Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

134714-1.jpg

Innocence выпустил неоттестированную версию нейросетевого русификатора текста для эротической новеллы Rance X: Showdown.


Innocence выпустил неоттестированную версию нейросетевого русификатора текста для эротической новеллы Rance X: Showdown.

В сети встречается мнение, что это самая длинная визуальная новелла в истории человечества.

134338-photo_2025-11-11_15-45-43.jpg

134338-photo_2025-11-11_15-45-44.jpg

134338-photo_2025-11-11_15-45-45.jpg

134338-photo_2025-11-11_15-45-45%20(2).j

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это круто. А то я уже 100500 раз 7 часть прохожу. Ещё бы эта серия игр была бы в продаже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор, если что, работает только на версии игры 1.04.
Проверить какая версия у игры, можно в файле version.txt в папке с игрой, либо нажав в игре, в меню
сверху ヘルプ(H) > バージョン情報(A) 
Если нужная версии не соответствует, не беда, можно быстро обновиться через официальные патчи.
Base Game → 1.01 → 1.02 → 1.04. Надо прямо по одному. И только потом русификатор.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Ghahahaha! My hyper weapon is ready!”

I love that guy.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Dusker сказал:

“Ghahahaha! My hyper weapon is ready!”

Патронов хватит?

5 часов назад, SerGEAnt сказал:

это самая длинная визуальная новелла в истории человечества

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Ленивый сказал:

Патронов хватит?

Это его коронная фраза на протяжении всех 10 игр) Я ждал пока манга геймер переведет на инглиш последнею часть, но увы, они что-то тянут уже слишком долго. Попробую с нейросеткой поиграть, хотя в сети валялись от дипла переводы прошлых частей, оно не играбельно было, я ради теста брал глянуть. Но будем верить.  Ведь я даже думал японский учить ради этой игры.

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Dusker сказал:

Я даже думал японский учить ради этой игры.

i?id=9ddc50e0c37ed29419f8fe1f6bc0f52c6bd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ленивый 

Ну, я не фанат новелок, особенно эротических. Но этот харизматичный ублюдок, вкупе с очень крутой системой прокачки в его серии игр зацепил меня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dusker Последнею игру на японском (методом тыка) прошёл на Дримкасте (от IF кстати:D). Но при нынешнем обилии игр это достаточно странное занятие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Ленивый сказал:

Последнею игру на японском (методом тыка)

ну хз, а зачем? ничего же не понятно, да и я хз как его игры проходить так. у него бэд эндов полно, если не читать что происходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Dusker сказал:

ну хз, а зачем?

Компа тогда не было, а на приставках пошаговые редко встречались. Довольно интересный варгейм про мехов на пару вечеров:

Скрытый текст

36563-ingame-Run=Dim-as-BlackSoul.jpg

Да, да IF когда то делала игры не только про ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Ленивый сказал:

Довольно интересный варгейм про мехов

Да, игры про мехов это тема. 

optimize

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кароче перевод такое себе. интерфейс полупереведенный, при этом не переведы даже цели битвы. эх. обидно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо было ещё приложить цитату переводчика.

 

Скрытый текст

Пока ковыряюсь с Axanael, решил выложить тестовый билд десятого ранса, который у меня на руках уже лежит месяца два.

Информация о переводе: Нейросетевой перевод ( Gemini 2.5 Pro )
Переведена вся сюжетка, диалоги, навыки и миссии; частично переведен интерфейс и какое-то количество графики.
Сам поиграл несколько ходов и выглядит более чем читабельно, критических косяков/багов не обнаружил. Сейчас, однако, нет возможности пройти игру от и до, и тем более редактировать.

В будущем планируется полная версия ( с полным переводом графики, всего остального текста, редактура где получится ). Однако когда это будет не знаю.

https://t.me/innocence_translations/12

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×