Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

29 минут назад, NikWilds сказал:

Не брал за основу но заимствовал, так взял бы все что бы наконец небыло англиского и китайского ) 

Это было временное решение (на версию 0.0.3). Потом мы от него отказались. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, allodernat сказал:

когда грубо говоря “дают в долг”))

Ты донаты закрыл на свой перевод? Ато сейчас надонатят, придется идти переводить :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@IvanMosc я их и не открывал))

И потом несколько постов делал, что МЫ ВСЁ! ДА МЫ ВСЁ! МЫ ТОЧНО ВСЁ” и т.д.

После этого уже никто не пытался))

Если попытается, то сам дурак:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Арканоид уже однако состряпал обнову

photo-2026-01-11-19-09-29.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DOG729 , тебе стоит сделать поиск в английском тексте по слову “affinity”, и привести его перевод в русской версии к единому значению. А то этот боевой параметр, являющийся частью билдостроения, у тебя назван тремя разными словами(Резонанс/Сродство/Привязанность).

Скрытый текст

Affinity.jpg

 

 

Изменено пользователем Axary

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Axary сказал:

“affinity”,

Это слово не только как статистика используется просто)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DOG729 сказал:

Это слово не только как статистика используется просто)) 

Тогда можно искать не по слову  “affinity”, а по слово сочетанию “affinity rate” / “affinity damage” / “affinity dmg”. В таких сочетаниях будет около 100% попадание в строки, относящиеся к настройке билдов.

Изменено пользователем Axary

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Axary у нас было  affinity (  “affinity rate” / “affinity damage” / “affinity dmg”. ) унифицировано ещё в начале декабря как сродство насколько это возможно)) Ну и да, оно также применяется и как симпатия и т.д.

Там не только сродство больная тема, много навыков. Я постарался их более менее унифицировать, но тогда же и понял, что тяжкое это занятие)) Особенно вслепую. Тем более, что учесть, что переводов несколько и эт каждый занимается одним и тем же, и учитывая объём всего этого дела)

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Axary сказал:

“affinity rate” / “affinity damage” / “affinity dmg”

* [会意率] : Affinity Rate : Шанс резонанса
  * [直接会意率] : Direct Affinity Rate : Базовый шанс резонанса
  * [会意率提] : Increases Affinity Rate : Повышает Шанс резонанса
  * [会意伤害] : Affinity Damage: Урон резонанса
+ еще с бонусом
я в этих сочетаниях искал 

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, allodernat сказал:

Я постарался их более менее унифицировать

Я знаю, ты рассказывал об этом 20-25 страниц назад. Я не просто так, пытался запихнуть твой перевод в новый ***_map_en. Помимо того, что выбранная тобой Gemeni(Temp:1.0) дала сюжетный текст лучше, чем  GPT/Cloude/Gemeni/GROK у ДОГа, так еще и правки описания статов и скиллов делали игру более приятной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, allodernat сказал:

у нас было  affinity (  “affinity rate” / “affinity damage” / “affinity dmg”. ) унифицировано ещё в начале декабря как сродство насколько это возможно))

Да вот я тоже вроде все заменил видимо какое то сочетание упустил) Тоже в начале декабря делал.) 
только первый вариант был пробой но потом поменял на резонанс 

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, DOG729 сказал:

я в этих сочетаниях искал

В английской версии есть 2 варианта написания для урона:  “affinity damage” и “affinity dmg” . И в описании “Внутреннего Пути” с моего скрина, как раз используется “affinity dmg”.

Что касается бонусов Сета, да, там просто “affinity”, но это 1 конкретная строчка. Так что найти ее не проблема, можно хоть целиком английскую версию в поиск загнать.

Изменено пользователем Axary

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, allodernat сказал:

Арканоид уже однако состряпал обнову

photo-2026-01-11-19-09-29.jpg

Где можно ознакомится с этим переводом? может хоть там можно будет нормально поиграть не пользуя сторонние программы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, NikWilds сказал:

Где можно ознакомится с этим переводом?

Только за деньги, можешь купить кота в мишке, потом расскажешь :D)

В его переводе ~40% точно так же как у zetlnd 

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, NikWilds сказал:

Где можно ознакомится с этим переводом? может хоть там можно будет нормально поиграть не пользуя сторонние программы

Название тут банится. В ВК введи wall-217586155_10800. Или через поисковик по тексту, что тут скидывают в скриншотах. Только что нашла их. Ссылки нет, все честно.

 
Изменено пользователем Tentarion

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      Сюрреалистичный детектив в открытом мире Paradise Killer получил неофициальную локализацию. Поскольку разработчики из Kaizen Game Works не добавили поддержку русского языка, я решил исправить это упущение самостоятельно. Выпустил полную версию русификатора. Теперь русскоговорящие игроки смогут без языкового барьера погрузиться в расследование «убийства, покончившего со всеми убийствами» и разобраться в хитросплетениях интриг Райского острова.
      Особенности перевода:
      Полный перевод текста: Переведены все диалоги, описания улик, интерфейс и лор-документы. [Опционально]: Адаптированные шрифты, стилизованные под оригинал. Версия игры: Русификатор тестировался на версии [1.3.00.0]. (steam) Paradise Killer — это уникальная смесь визуальной новеллы и приключения в открытом мире в эстетике вейпорвейва. В игре огромное количество текста, поэтому выход локализации станет отличным поводом ознакомиться с проектом для тех, кто откладывал прохождение.
      Скачать можно в моем бусти — boosty
      Скриншоты перевода:

    • Автор: Chillstream
      Mewgenics

      Метки: Пошаговая тактика, Упрощённый рогалик, Ролевая игра, Пошаговая стратегия, Пошаговые сражения Платформы: PC Разработчик: Edmund McMillen, Tyler Glaiel Издатель: Edmund McMillen Дата выхода: 10 февраля 2026 года Отзывы Steam: 444 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спс, добавил как 4 шрифт на выбор
    • Да что ты говоришь, а еще у нас спутников на орбите больше чем у США. Главное верить! Ну серьезно используется он, представляешь? Я не знаю по феншею это или нет, но мне кажется не от хорошей жизни.
    • https://fastpic.org/view/127/2026/0211/_c55be1348516e053518ac2440bfc7869.png https://ofont.ru/view/5785
    • ну а как же без этого) 
    • Отстань ты со своими лимонами уже  Вот и я про то )
    • @kapral28 уже есть тема. И “хотя бы платный нейроперевод есть”))) А вот бесплатного не завезли
    • Год выпуска: 2026 Жанр: Ролевые игры Разработчик: Square Enix и HEXADRIVE Inc Издатель: SQUARE ENIX   Язык интерфейса: Английский, Японский, Французский, Немецкий, Итальянский, Испанский - Испания, Испанский - Латинская Америка   Язык озвучки: Английский, Японский
      "Мир состоит не только из этого острова... И мы это докажем!"

      Поднимайте паруса и отправляйтесь навстречу приключениям в прошлом и настоящем в игре DRAGON QUEST VII Reimagined!

      Вы - молодой ясноглазый сын рыбака, всю жизнь проживший на мирном острове Эстард (Estard). Ваше путешествие начинается с простого вопроса: есть ли в мире что-то кроме этого крошечного островного королевства?

      Пытаясь получить ответ на этот вопрос, вы вместе с друзьями детства находите Святилище тайн (Shrine of Mysteries) и попадаете в прошлое. Там вы узнаете шокирующую правду: все окружающие земли отделены барьером, воздвигнутым некоей зловещей силой.

      Отныне судьба мира находится в ваших руках.

      Игра DRAGON QUEST VII Reimagined представляет собой совершенно новое воплощение нестареющей классики с очаровательной графикой в стиле диорам, обновленной игровой механикой и переработанным сюжетом.

      Опытные искатели приключений найдут в ней захватывающие истории спутников главного героя, полные взлетов и падений. Что же касается новичков, впервые открывающих для себя серию DRAGON QUEST, то они получат отличный шанс начать геройскую карьеру. 

      Очень хотелось бы поиграть в эту игру на Русском, хотя бы нейро перевод.   
    • @Necrotefall я не знаток unreal.  Можешь попробовать здесь спросить https://discord.gg/unreal-engine-modding-876613187204685934
    • У кого есть шрифт айзека? русский? (Я нашел в fnt формате, пробую в ttf перегнать)
      upd. добавил русские буквы в шрифты в файлах fonts.swf и unicodefont.swf, все равно используются другие. (А не, я туплю)

      Сейчас залью, с несколькими шрифтами на выбор.
      Если у кого будет шрифт айзека в ttf или более хороший шрифт, можете кинуть мне. Upd. Обновил до версии 1.02 Добавил 3 шрифта на выбор https://boosty.to/wyccstreams/posts/bfc9f7a2-d753-4570-abb9-f41eb9875c87
    • конечно смотрели, это первое где находится текст по поиску, проблема ничто не вытаскивает текст, нечем создать .usmap, fmodel не читает эти файлы.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×