Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Sorotanos https://www.lagofastbooster.ru/support/266/?token_url=6F043431DC5F009FB11B28B0D751C44F479BFBC9792F53FAD94302DCE33B5D1CD53A148DF17CDB817365ECB2C892F76BA64B448C77FB4CCACC268A4354143298

тут сказано, что они теперь на английском… Но если ошибаюсь, то скажите точно какие файлы нужны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RedSquare а довольно неплохо) Теперь DOG729 может взять под новую основу и прокачать имеющийся слегка гэг-нутый перевод)) Подписота на бусти будет рада. Может и ЖРПГ Аркания  подсуетится:D

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RedSquare  если и будет, то что-то вроде “благодаря переводу выложенному на zoneofgames” и дальше по тексту))

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, RedSquare сказал:

@allodernat Ну, надеюсь, что хоть удостоят меня кратким “спасибо” за это)

Дружище, спасибо тебе! Уже попробовал то , что ты скинул…..получше чем я что то скачивал до этого, но перевод тоже ни полный, есть не переведенные моменты, но как я вижу , все таки получше! Благодарю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Redvovik как ни странно, но такой коммент можно встретить под каждым вариантом русификатора:D

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Dlight сказал:

Переводите пассивки и скиллы, в обсуждении стима жалуются, что не переведено нигде

Ты то в своём платном переводе для бесплатной игры всё перевёл уже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, allodernat сказал:

@RedSquare а довольно неплохо) Теперь DOG729 может взять под новую основу и прокачать имеющийся слегка гэг-нутый перевод)) Подписота на бусти будет рада. Может и ЖРПГ Аркания  подсуетится:D

Дорогой мой фанат, ты же прекрасно знаешь что у нас уже своя основа)) :D

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DOG729 да бох с тобой, звезда, я лузлы ловил как можно из говна и палок заделать такой хайп. И негодовал, что ты пару строчек не мог выделить на тех, благодаря кому были сделаны первые варианты русиков.(чьи основы были использованы, слитая лагофаста и  zetlnd)

19 минут назад, DOG729 сказал:

уже своя основа)) 

Звезда, я тебя поздравляю, но мене гэгнутым русик от этого ведь не стал:D 

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, allodernat обнова будет? А если найду?! Делал скрины всех версий переводов одних и тех же моментов в игре. Перевод от allodernat пока что тащит даже без "1_WWM_rus.exe"! Скрестите мечи, достаньте свои обрезы, делайте что хотите, но остаться должен только один!:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Distor5ion да пока не планируется, энциклопедия и часть теста всё равно будут на английском. А там будет видно. Забавно, что если не считать тот exe  наш перевод ни разу не обновлялся :) Может раньше разрабы сделают финт и выкатят русскую локализацию, поделив на 0 все русификаторы))

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто то будет браться за перевод на мобилки?

Игра на них 12 декабря выходит

1 минуту назад, Dlight сказал:

Кто то будет браться за перевод на мобилки?

Игра на них 12 декабря выходит

@DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Dlight сказал:

Кто то будет браться за перевод на мобилки?

Игра на них 12 декабря выходит

@DOG729

Там надо будет патч мод делать. Там возможно будет часто обновляться и нужно будет делать патч моды постоянно. к тому же шанс словить бан с патч мода больше. Сомнительно... но на android попробую мб. Не обещаю. Там должен быть норм этап тестирования чтоб не подвергать игроков возможному бану.

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allodernat большое спасибо! все работает. правда я все равно застреваю в разных местах — много непонятного.
куда можно отправить донат?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, SilverFoxRus сказал:

@allodernat большое спасибо! все работает. правда я все равно застреваю в разных местах — много непонятного.
куда можно отправить донат?

Донатить нужно тем, кто будет поддерживать перевод, с выходом новых версий игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Основная проблема что в этих однообразных коридорах надо делать однообразные веще — тупо повторять одно и тоже по 3-5 раз, бэктрекинг лютейший и беспощадный.
    • есть и 2 часть,но не зашли локации.наделали кучу однообразных коридоров 
    • Уже взялся, уже сделал.

      Могут быть баги/косяки с переводом, но будут решаться по возможности. Терминология и качество переводов тоже могут хромать, тут уже извините, любительский перевод в паре с нейронками. Фактически первый масштабный проект перевода серии игр.

      Перевел всю основную серию BlazBlue:

      BlazBlue: Calamity Trigger — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760660413

      BlazBlue: Continuum Shift Extend — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760664150

      BlazBlue: Chronophantasma Extend — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760666042

      BlazBlue Centralfiction — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760667399 Считай дождался 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/4175650/FLESHBREAK/ В этой сюжетной визуальной новелле на выживание вы играете за Леннокса, человека, который пытается выжить в рушащемся обществе, охваченном быстро распространяющейся инфекцией, трансформирующей плоть, вдохновленной ужасами SCP-610 . Жертвы не просто умирают — они мутируют в расширяющиеся, извивающиеся массы живой плоти, которые продолжают двигаться, тянуться и охотиться. Еды мало, доверие хрупкое, и любой, кого вы встретите, может уже находиться на грани трансформации. Путешествуйте вместе со своей женой Хору, младшей сестрой Алорой и начинающим ученым Экстоном в поисках безопасности, припасов и возможности найти лекарство. Каждая встреча заставляет вас принимать сложные моральные решения, которые напрямую определяют судьбу вашей группы. ВАШ ВЫБОР ВАЖЕН! Помогайте незнакомцам и рискуйте заразить их, или бросьте их, чтобы спасти жизнь своим близким. Наблюдайте, как отношения рушатся из-за страха, ревности и отчаяния. Станьте свидетелем прощения, жертвенности и трагедии, когда человек, который вам дорог, медленно превращается в ползучее существо. Ваше путешествие в конечном итоге приведет вас к источнику вспышки — неудачному эксперименту по лечению болезни, превратившемуся в фонтан самораспространяющейся ткани, напоминающий «Плоть, которая ненавидит» из SCP-610. Раскройте правду о мутации, преодолейте личные конфликты внутри группы и попытайтесь совершить отчаянный научный прорыв, который может спасти человечество… или ускорить его вымирание.
    • @goldenz  тут проблема скорее в настройках Файерволла , ADBlock-ка или браузера.  при клике на кнопку скачивания должно открывать Дополнительное окно которое не открывается у человека. Тут уже проблема на стороне клиента — он должен разбираться почему его система блокает выскакивающие окна (ну или скрипт их запускающий) - самый легкий способ , как и было написано выше — использовать другой браузер для проверки.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2408350/Hermit_and_Pig/ Пока что Hermit and Pig разрабатывается на английском, но мы будем следить за тем, сколько и кто из пользователей добавит нас в список желаемого, и в первую очередь будем переводить игру на те языки, чьи носители добавили нас в список больше всего.

      HОднажды утром Отшельник и Свин отправились собирать грибы (и заодно избегать общения с людьми). Неожиданно появляется девушка из ближайшей деревни с просьбой о помощи. Так герои ввязываются в заговор и ужасные проблемы, а им за это, между прочим, не платят! Им вообще никто ни за что не платит. Исследуйте! Путешествуйте по самым разным локациям, далеко-далеко от вашей зоны комфорта. Следите за тем, что вас окружает, и ищите безопасный путь вперед. Выживите! DЗащищайтесь от необычайно агрессивных местных жителей! Используйте руководство по выживанию в дикой природе, чтобы освоить боевые приемы и стать крепким и ловким стариканом. Собирайте грибы! Собирайте грибы и выкапывайте трюфели — это повысит ваши шансы на выживание! Используйте найденные грибочки для лечения, усиления, атак, бартера и многого другого! Расследуйте! Ищите улики и преодолевайте отшельническую социофобию. Опрашивайте местных жителей, чтобы узнать правду о недавних странностях.
    • а, та игра про то что когда у тебя болит голова то это проблема окружающих. Ниче такая была.
    • @Сильвер_79 сейчас архивная составляющая изрядно плохо работает с квн и прочими “улучшайзерами интернета”. 
    • Главное, что бы не сделали ей 21-й палец, вместо ножа, которым она будет зомбей в рукопашке бить.
    • Загрузка прошла нормально. Как вариант, попробуйте другой браузер.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×