Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Подскажите пожалуйста, я возможно что-то не так сделал, установил перевод который в шапке, у меня иногда китайский есть, как сделать что бы был английский?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, BatkaProject сказал:

Подскажите пожалуйста, я возможно что-то не так сделал, установил перевод который в шапке, у меня иногда китайский есть, как сделать что бы был английский?

Звучит так, будто бы это уже недоперевод со стороны разработчиков. Говорили что на англ. не всё успели перевести они.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, BatkaProject сказал:

перевод который в шапке, у меня иногда китайский есть,

Попробуй обновление от автора. Я так понял, что оно еще не залито в “шапку”.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Kombat80 сказал:

Попробуй обновление от автора. Я так понял, что оно еще не залито в “шапку”.

 

Да обновился, но не помогло, китайского то не много в основном в вещах некоторых и F6 F7 я помню что это фоторежим, но у меня китайский. Может из-за того, что я до этого ставил слитые переводы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, BatkaProject сказал:

Да обновился, но не помогло, китайского то не много в основном в вещах некоторых и F6 F7 я помню что это фоторежим, но у меня китайский. Может из-за того, что я до этого ставил слитые переводы?

то что в  шапке, перевод  последнее обновление 

3 часа назад, Valdoniis сказал:

Нет спасибо, я не голодный. Из шапки как раз в топку…. “Резюме” я свое никуда отправлять не собираюсь:laugh: 

Вот этот на данный момент отличный: https://boosty.to/dog729/posts/190ba0c6-7192-443d-82f1-87d17474182b 

Спасибо за ссылку. 

Ну  давайте не будем  обижать переводчиков, все  таки они проделали огромную работу за  разработчика  игры, причем делали на   безвозмездной  основе. 

Перевод нормальный , да попадаются английские  тексты, но хоть теперь играть можно . Лагофастовский  хуже .   

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, WortexLiveGames сказал:

Подскажите почему не устанавливается руссификатор скидываю в папку, запускаю игру как было на англ языке так и осталось
C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Where Winds Meet\Package\HD\locale 

верный путь \SteamLibrary\steamapps\common\Where Winds Meet\Package\HD\oversea\locale\  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Blood_DeN сказал:

Тот, который в шапке.
Все переводы делаются в один конец, и скорее всего никто обновлять это уже не будет. Там тонны текста, это очень много редактуры и поддержки, времени на это уйдет вагон, такую работу за бесплатно делать никто не будет, только AI перевод без обновлений и поддержки.
Взялся за написание софта, но думаю закончу еще не скоро. Играйте так и не заморачивайтесь, возможно после нового года, если повезет то разработчики сами сделают локализацию.

может как  вариант объявите сбор  средств на  точную русификацию,я думаю народ подтянется или  может просто бусти за  подписку, обновлений   же много будет .  

Изменено пользователем portos1123

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 minutes ago, BatkaProject said:

Да обновился, но не помогло, китайского то не много в основном в вещах некоторых и F6 F7 я помню что это фоторежим, но у меня китайский. Может из-за того, что я до этого ставил слитые переводы?

Вероятно, так и есть. Советую удалить файлы локализации из папки игры и запустить проверку файлов в Steam. Как он загрузит новые файлы, то заменить переводом. У меня нечто подобное тоже было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В выложенном переводе 966 строк осталось без перевода, может стоит доперевести? Это не считая тех строк, которых ещё нет из diff. Итого, 14723 строк сейчас без перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Valdoniis сказал:

Оффтоп у вас головного мозга, а я весьма четко высказался о качестве перевода в шапке. Иногда лучше жевать, чем нести ахинею.

Я смотрю ты слишком часто жуешь, аж уши мешают глядеть в буквы, потерялся что ли. Я вижу вы тут два брата акробата наглые слишком, знакомые похоже, рекламировать бусти. Где там разговор был про перевод? Только про жевание и выпендреж, переход на личности. Это и есть оффтоп, ненадлежащее поведение. “Сталкер, шел бы ты от сюда”. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А никто не тестил, чтобы переделывать свою работу с текстом в незакодированный формат? Будет он читаться игрой или нет? Было бы круто редактировать текст напрямую)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята дайта ссылку на самую последнюю (актуальную) версию самого хорошего перевода на данный момент.. Спасибо огромное всем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sonraku каждый будет топить за свой. Ставь любой, кроме лагософта, и смотри сам какой больше понравится.

Можешь наш попробовать)

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hotshot Racing

      Метки: Гонки, Инди, Аркада, Для нескольких игроков, Разделение экрана Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Sumo Digital, Lucky Mountain Games Издатель: Curve Digital Серия: Curve Games Дата выхода: 10 сентября 2020 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1268 отзывов, 78% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Barn Finders

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Инди, Торговля, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Duality Games Издатель: PlayWay Серия: PlayWay S.A. Дата выхода: 15 июня 2020 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 3912 отзывов, 82% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×