Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 07.10.2025 в 02:07, Chillstream сказал:

Русификатор

Версия: Steam v1.0.1.0.1018
Установка: Закинуть папку SWORN_Data в основную папку игры с заменой
Скачать: Yandex | Boosty

  Скриншоты (Показать содержимое)

SW-ORN-tl-UR4-ONv9z.jpgSW-ORN-x-Ymasl-EX73.jpgSW-ORN-Zg-ZDBKKVXX.jpg

Ps: тут просили я сделал, тестируйте, все ли нормально, везде ли шрифты в порядке, позже доработаю шрифты, если какие не увидел. 

Поверх игры открывается окно почти на весь экран с кнопками General и Level Select.

Судя по звуку игра под эти окошком нормально работает

Понял в чём проблема. Я не последнюю версию русификатора установил. Спасибо за русификатор.

При выборе умений в описании пишет “Несовместимые данные сохранений: 30%” в числовых данных

Изменено пользователем Arma

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Arma если куплена, то русификатор не под актуальную версию, там патч 1140 уже вышел, отсюда и проблемы.

Скачай совместимую версию 1139 и проверь на ней.

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению не имею возможности создать тему за своим авторством русификатора, поэтому выкладываю здесь:

 

Русификатор “Sworn”, автор Aikei

Версия: Steam v1.2.2.0.1220
Установка: Закинуть содержимое архива в папку \SWORN\SWORN_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64
Скачать: Yandex

PS: Перевод делал для себя, но не пропадать же добру. Учтён контекст сообщений вместе с переменными, везде должны быть корректные склонения, окончания, не должно быть пропущенных переводов, ошибок с выводом "Несовместимые данные сохранений”, зависаний при диалогах с отсутствующими данными.
Ввиду отсутствия опыта в переводах игр, отсутствия опыта распаковки/запаковки ресурсов в играх на Unity и приличной работой по тому, чтобы перевод учитывал контекст всего предложения, без разрывов на теги с переменными, времени на весь процесс ушло довольно много, в прямом смысле около 10 часов личного времени, сейчас, конечно, управился бы намного быстрее, поэтому хотя бы “спасибо” в свой адрес было бы приятно видеть.
Наслаждайтесь :)
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×