Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

230922-444.jpg

Автор отдельно подчеркивает, что перевод делался для прохождения с японской озвучкой.


@Tigra_Spartan закончил работу над собственным ручным переводом Final Fantasy VII Rebirth.

Автор отдельно подчеркивает, что перевод делался для прохождения с японской озвучкой.

230922-444.jpg

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.06.2025 в 00:40, BossDigger сказал:

Тут скорее извращение играть на языке, которого не знаешь и не воспринимаешь на слух, при этом строить из себя какого-то эстета. 

если бы ты к примеру японский в идеале знал, представь как ты в гта на японской озвучке  играешь, круто не? как тревор кричит “ямете кудесай”

Изменено пользователем FanLadva
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за пепевод, тепреь нужен такой же на 16ую часть:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Паблик «Русский Формат» выпустил нейросетевой русификатор для «социальной ММО» Pax Dei.
      Паблик «Русский Формат» выпустил нейросетевой русификатор для «социальной ММО» Pax Dei.



    • Автор: SerGEAnt

      Русский Формат выпустил русификатор для симулятора горнодобывающей компании Out of Ore.
      Русский Формат выпустил русификатор для симулятора горнодобывающей компании Out of Ore.




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×