Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Void War

header.jpg?t=1748894007

Описание:

Возглавьте древний звездолёт и пробивайтесь к самому сердцу умирающей Империи. Отражайте атаки безумных сектантов, трусливых космических пиратов и фанатичных имперских солдат. Отыщите могущественные артефакты и превратите свой корабль в грозную боевую машину.

Скрытый текст

Скриншот 1Скриншот 2Скриншот 3Скриншот 4

Я думаю много кто захочет в это поиграть, особенно фанаты вахи
Движок я так понял называется Game maker, с помощью программы UndertaleModTool смог открыть и запаковать обратно https://github.com/UnderminersTeam/UndertaleModTool/releases
Текст если я правильно понял вот тут экспортируется
Undertale-Mod-Tool-RKQj-PSi-QJG.png

шрифты здесь можно все портануть
Undertale-Mod-Tool-QD8-J766vk7.png

проблема со шрифтами, надо сделать русские, они идут получается картинка со шрифтом, я так понял это битмап шрифт, но еще идёт csv файлик с данными глифов. вот кусочек текста

33;234;107;19;33;4;1
34;211;107;21;33;6;0
35;184;107;25;33;9;0
36;157;107;25;33;9;0
37;125;107;30;33;14;0
38;96;107;27;33;11;0
39;75;107;19;33;3;0

шрифт в меню это fntCloister разного размера, но какой размер тут я уже не выискивал

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра прям отличное продолжение идей FTL, почти клон за исключением пары новых сооружений и обвеса человечков

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждём грамотного кодера, который поколдует и сделает шрифт) а вот насчёт текста там 50000 строк, но переводить там явно надо не всё, там всё вперемешку, наверное надо по другому текст портировать, чтобы лишний не захватывался

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Chillstream сказал:

Ждём грамотного кодера, который поколдует и сделает шрифт) а вот насчёт текста там 50000 строк, но переводить там явно надо не всё, там всё вперемешку, наверное надо по другому текст портировать, чтобы лишний не захватывался

качаете гейммейкер, создаёте новый проект. Туда делаете новые шрифты, компилируете. Распаковываете новые шрифты из своего проекта и копируете в игровой, пакуете.
Текст вытаскивается не так. Либо ищете именно где текст, может быть вообще в exe или отдельно. Или же в каком-то файле в архиве этом. Либо раскиданы по скриптам, тут уже распаковать все скрипты(ExportAllCode), найти тексты в файлах, перевести и запаковать.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я смог)) 2025-06-05-000455309.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевел обучение, теперь надо придумать как найти остальной текст)
2025-06-05-030539576.png

в любом случае это я так балуюсь, изучаю движок, не факт, что переведу, особенно если текст в каждом файлике будет по чуть чуть замучаешься тестить и переводить

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне грок перевел весь фаил, проблема теперь другая отдать его через телеграм он мне его не может, после работы поковыряю его ещё.

Upd. Так и не получилось извлечь фаил, походу проще поднять локальную модель.

Изменено пользователем Wahorezko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мощнейший лайк и лучи поддержки. Этот проект стоит того

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Wahorezko переведёшь, шрифты не сложно делать на этом движке оказывается, можно все шрифты если искать похожие за минут 10-20 сделать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу кинуть первую версию попробуешь заведется оно или нет

Upd:

https://drive.google.com/drive/folders/10syopwRRAAKBObcxHZcOoqQ63mbwemA8

Там три файла, переведенный и ещё два если кто то захочет заняться правками, с нумерацией строк.

Изменено пользователем Wahorezko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Wahorezko сказал:

Могу кинуть первую версию попробуешь заведется оно или нет

Upd:

https://drive.google.com/drive/folders/10syopwRRAAKBObcxHZcOoqQ63mbwemA8

Там три файла, переведенный и ещё два если кто то захочет заняться правками, с нумерацией строк.

С удовольствием бы попробовал, если расскажите как поставить русификатор, скачал txt файлы и UndertaleModTool, открыл data файл, но не могу понять что к чему.
upd:
Вроде как разобрался, но оно жалуется на количество строк в clean файле (их там 54084, а должно быть 54098)

Изменено пользователем M1XB0X

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, M1XB0X сказал:

С удовольствием бы попробовал, если расскажите как поставить русификатор, скачал txt файлы и UndertaleModTool, открыл data файл, но не могу понять что к чему.
upd:
Вроде как разобрался, но оно жалуется на количество строк в clean файле (их там 54084, а должно быть 54098)

https://drive.google.com/file/d/11LPbvQz07RlLe_7xuxVGYGkWd23uSnTv/view?usp=drive_link

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Wahorezko я взял последний клин финал у меня при экспорте получается 58774 строки, в твоём файле 54099 и конечно сама программа выдаёт ошибку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Chillstream сказал:

@Wahorezko я взял последний клин финал у меня при экспорте получается 58774 строки, в твоём файле 54099 и конечно сама программа выдаёт ошибку.

Быть такого не может, в финале наоборот лишняя строка 54099,

А так на досках есть фаил с проставленными номерами строк.

Логика для нейронок была следующая(если кто решит повторить).

1.Пронумеруй строки

2.Найди художественный текст и выдели его в отдельный фаил в формате doc.

3.этот фаил в переводчик файлов(гугл/Яндекс)

4.сопоставить фаил из пункта 1 с переводом по номерам строк.

5.удалить нумерацию строк.

 

 

Изменено пользователем Wahorezko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В платном чат гпт

Изменено пользователем Wahorezko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Mortal Kombat X

      Метки: Файтинг, Мясо, Экшен, Для нескольких игроков, Насилие Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 Разработчик: NetherRealm Studios Издатель: СофтКлаб Серия: Mortal Kombat Дата выхода: 14 апреля 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 38050 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • во—во, “отсебятина от Гоблина”)))…. а бляTь.., отсебятина от нейронок, нате радуйтесь)))… ИДИОТИЗМ!
    • При всем уважении, игра всегда была лютой посрелственностью и геймплейно и сценарно. Именно перевод гоблина (Горький 18) вытащил игру на культовый статус. 
    • @shingo3 Есть русификатор для PS VITA на 4PDA.
    • Просто констатирую факт — не более того. Возможно, что у людей, у которых проблемы со зрением, абсолютно другие ощущения, я об этом. Вот тут вы, вполне возможно, и правы — я не учёл момент, что у всех качество зрения/ восприятия разное, в частности, и вполне возможно, что OLED не всем подойдёт, в этом плане , хотя… у меня знакомые, очкарики (просто констатирую факт), вполне себе используют OLED, и всё у них прекрасно. Вполне возможно, что у старых моделей были проблемы, но в новых, судя по всему, их минимизировали, как минимум.
    • @piton4 абсолютно никакого напряжения на глаза: — у меня 100% зрение — проверяюсь, по работе, регулярно, и тут просидел, за монитором, ну прям очень хорошо, по времени — никакой усталости глаз + лично у моего монитора куча режимов и настроек — найти под себя — вообще не вопрос. @mc-smail хороший приятель помог. Если по России смотреть, то вот вижу  https://4k-monitors.ru/catalog/asus/asus-rog-swift-pg32ucdm3/.  , как вариант. Я также думал об этом, но качественный OLED ТВ, 4K — только от 42 дюймов, а это, ну слишком много, лично для моего сценария использования — у меня монитор на столе — если с геймпадом, то ещё куда ни шло. Но с КиМ — это ну очень сильно неудобно/ близко.
    • Где хоть ты его нарыл? Вбиваю поиск, на ру площадках нигде купить его не предлагают, только на зарубежных. @piton4 Я вот сам того не ожидая, перешёл на телек. Теперь даже в сторону мониторов смотреть не хочется. Монитор теперь только для работы стоит.
    • @A Free Man не очень хочется переходить на олед.  Главное проблема — сильное напряжение на глаза, которое в моём случае ощущалось практически сразу.  Как сейчас с последним поколением олед не знаю, но вот с прошлыми QD, при достаточном внешнем освещении, чёрный цвет уходил в фиолетовый оттенок. Так же у QD мне не нравится цветовое перенасыщение.  У WOLED проблем с сиреневым оттенком нету и цвета более спокойные, но зато присутствует бандинг разной степени выраженности.  Но повторюсь: главная для меня проблема —   ШИМ.  Я могу его только терпеть, но не слишком долго.  У меня был олед, я пытался с месяц к нему привыкнуть, но так и не смог.  А в Дед Спейс был такой сильный блэк краш, что вообще ничего нельзя было различить в тёмных местах.    Я рад за тебя, что тебе всё очень понравилось и тп. Но  вот так без сомнений советовать оледы, это не правильно. Есть достаточно людей, для кого недостатки оледов перевесят “бесконечную контрастность” 
    • ChromaGun 2: Dye Hard Метки: Головоломка, Научная фантастика, От первого лица, Приключение, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Pixel Maniacs Издатель: PM Studios Серия: ChromaGun Дата выхода: 12 февраля 2026 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 97 отзывов, 97% положительных
    • Mortal Kombat X Метки: Файтинг, Мясо, Экшен, Для нескольких игроков, Насилие Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 Разработчик: NetherRealm Studios Издатель: СофтКлаб Серия: Mortal Kombat Дата выхода: 14 апреля 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 38050 отзывов, 88% положительных
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×