Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@WyccStreams прошел игру с твоим переводом и проблема ещё что текст порой уезжает за край экрана и не понятно что хотят донести иногда, но это прям единичные случае, с канализацией вот такая тема https://drive.google.com/file/d/1sGXDFxqQgsys4vrIikd75dglCbBMtHPL/view?usp=sharing

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@WyccStreams Понял, хватает в общем своих заморочек) Я довольно далёк от темы программирования, но в целом улавливаю суть: как сильно в таких явлениях многое зависит от правильной взаимосвязанности xD
Русик пока не пробовал, только встал сегодня, чуть позже мб отпишусь по игре, если замечу что-нибудь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@WyccStreams ещё заметил что некоторые мобы выходя так сказать из тени, пролагивают и сразу на передний план, хотя видно что это какой то баг, либо это из-за перевода, либо изначально в игре баг этот, в прошлые версии играл так же с переводом, там было тоже это, но прям реже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, laskbih сказал:

@WyccStreams прошел игру с твоим переводом и проблема ещё что текст порой уезжает за край экрана и не понятно что хотят донести иногда, но это прям единичные случае, с канализацией вот такая тема https://drive.google.com/file/d/1sGXDFxqQgsys4vrIikd75dglCbBMtHPL/view?usp=sharing

Спасибо за скрин, нашел проблему, в конце файла Troops, строки съехали на 1 вверх.
Исправить не проблема, мне надо понять почему моя программа так их вставила.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@WyccStreams забыл ещё точно, что бывает ещё нпс говорят просто МЕНЮ ОТЛОЖКИ или чет такое, я подозреваю это текст какой то должен быть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, laskbih сказал:

@WyccStreams забыл ещё точно, что бывает ещё нпс говорят просто МЕНЮ ОТЛОЖКИ или чет такое, я подозреваю это текст какой то должен быть)

Я вижу, короче я вручную 1 строку перевел и забыл поставить “:” в начале строки, из-за этого новые строки съехали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зашёл → Увидел новый формат описания оружия с полным содержанием → Улыбнулся и мысленно кивнул с благодарностью XD

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/download/1.0.5p/Look.Outside.Rus.v1.0.5p_FIX.7z
Fix:
- Починил перевод плагинов (теперь нет вопросов вместо слов)
- В новых строках посеял ":" в 1 строке, из-за этого перевод съехал - исправил.
- Сделал варп строк еще больше.

  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему то некоторые моменты стали непереведены, когда еду готовишь например, или в бою

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, mixas1990 сказал:

Почему то некоторые моменты стали непереведены, когда еду готовишь например, или в бою

Эти штуки переводить пока что нет смысла, так-как это делать надо вручную, а игра постоянно обновляется. (мб позже)
Список:
- Трапезы на англ.
- Находимые названия предметов в мусорках на англ.
- Фразы о поломке оружия на англ.
- Всякая мелочь, типо рандомных приветствий Сибил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@WyccStreams так большая же обнова, врят ли ближ время выйдет чет серьезное, фиксы максимум какие нить не значительные

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, laskbih сказал:

@WyccStreams так большая же обнова, врят ли ближ время выйдет чет серьезное, фиксы максимум какие нить не значительные

Я ленивка. Даже мелкие обновы = все файлы пересобирать = стирание перевода скриптов.
Вот 2 фикса вышло еще :D

Изменено пользователем WyccStreams
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера весь вечер после работы был занят уборкой и выращиванием чайного гриба.
Комп после уборки и продувки от пыли :D (ртом)
Выдает разные цветные экраны статичные, после нескольких минут работы.
Вроде пока временно работает (делал много манипуляций, вытаскивал плашки ram, менял провода монитора, вытаскивал видюху и обратно сувал.)
Не знаю, что помогло, но тьфу-тьфу пока робит.
Попробую быстро перенести перевод на новую версию, ну и сделай красивый варп.
(блин, еще бы помнить сколько я ставил макс символов, почему я не записываю такое)

P.S: Боже… Еще потерял где-то свой скрипт для переноса перевода :dash1:
P.S: Всплыл баг в софте для вставки перевода. Смотрю...

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.06.2025 в 19:06, WyccStreams сказал:

Вчера весь вечер после работы был занят уборкой и выращиванием чайного гриба.
Комп после уборки и продувки от пыли :D (ртом)
Выдает разные цветные экраны статичные, после нескольких минут работы.
Вроде пока временно работает (делал много манипуляций, вытаскивал плашки ram, менял провода монитора, вытаскивал видюху и обратно сувал.)
Не знаю, что помогло, но тьфу-тьфу пока робит.

Вчера не смог нормально работать, сейчас заменил видюху. Вроде пока норм.
Попробую сегодня перенести все-таки)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

559ed513ba0d93771646de1f91340839.jpeg

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×