Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 29.01.2025 в 05:42, Haoose сказал:

@berezovskijn Он должен по идее подойти. Но я проверял только на стим-версии.
---
Обновление русификатора: https://cloud.mail.ru/public/xaxP/Uyt2wVCLf
Положить файл в папку \EternalStrands\Content\Paks\
Далее смотрите как сделать красивые русские шрифты:

  Скриншоты (Показать содержимое)

003135-Screenshot%202025-01-29%20002217.
003135-Screenshot%202025-01-29%20002419.
003135-Screenshot%202025-01-29%20002508.
003135-Screenshot%202025-01-29%20002520.
003135-Screenshot%202025-01-29%20002539.
003136-Screenshot%202025-01-29%20002552.
003136-Screenshot%202025-01-29%20002636.
003136-Screenshot%202025-01-29%20002656.
003136-Screenshot%202025-01-29%20002711.

Заходим в меню: Настройки — Аудио и выбираем параметр “Язык” (второй сверху) — вариант “По умолчанию”. Как индикатор у вас слово “Настройки” сверху станет курсивом. Вы можете пощелкать другие варианты, там будет еще “Русский” — они тестовые обычные шрифты, без поддержки “жирности”, “курсивности” и т.д. С ними тоже можно играть, но на мой взгляд вариант “По-умолчанию” более кайфовый.
Далее, теперь я снова засунул перевод вместо английского, поэтому вы сразу увидите перевод в игре. А вместо французского теперь там английский текст. Все для той же цели — чтобы в случае чего оперативно переключить и посмотреть что же там Яндекс напереводил.
Итак, еще раз: В меню “Настройки — Язык” — включаем:
“По умолчанию” — это красивые шрифты
”Русский” — стандартные шрифты
”English” — Английский перевод вместо французского.
P.S. После перезапуска игры шрифт может “слететь” — просто заходите в меню и щелкните “туда-сюда” опять для активации.

Странно, что по умолчанию, что русский — с убогим шрифтом. Закинул файл в пакс, чет не работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, SamhainGhost сказал:

Сотни исправлений в переводе за вечер 30 января:

https://drive.google.com/drive/folders/1cBp228gTtRpklnL_SDJoXUysXJNFCbel?usp=sharing

Минутка попрошайничества: кто желает меня мотивировать, можете это сделать на бусти

В пятницу вечером обновление будет вряд ли, в субботу в течение дня — вероятно.

Обновил.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Chandz сказал:

Странно, что по умолчанию, что русский — с убогим шрифтом. Закинул файл в пакс, чет не работает.

На Steam Deck такая история.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот в этом переводе всё норм, все слова переведены, нет такого, что на карте по русскому, а в задании на английском место и путаешься.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для Eternal Strands вышло большое обновление с новым контентом. Это обновление сломало работу русского перевода, так как разработчики зачем-то решили переделать файлы локализации.
В сегодняшнем обновлении русификатора ES я пока только починил его работу на новой версии игры.
Я пока продолжу заниматься русификатором ES, насколько хватит терпения.

Скачать русификатор v.1.2.6 можно на google disk или boosty

По поводу апдейта игры и изменения ресурсов. Они разбили Game.locres на несколько .locres файлов. Если кто-то знает, как по-человечески импортировать старый текст в новые lorcres, НЕ ДОБАВЛЯЯ ЛИШНИЕ СТРОКИ — буду рад объяснению.

Изменено пользователем SamhainGhost
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по отсутствию сообщений аж с февраля, то велика вероятность, что на перевод забили, но там обновление вышло (именно в тот день, когда я решил поставить русик) и теперь русификатор не работает… Может можно как-то его минимально поправить? :с

upd. О как я, одновременно с автором написал)

Огромное спасибо за оперативность, все отлично работает)

Изменено пользователем Archimagus7
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SamhainGhost сказал:

Для Eternal Strands вышло большое обновление с новым контентом. Это обновление сломало работу русского перевода, так как разработчики зачем-то решили переделать файлы локализации.
В сегодняшнем обновлении русификатора ES я пока только починил его работу на новой версии игры.
Я пока продолжу заниматься русификатором ES, насколько хватит терпения.

Скачать русификатор v.1.2.6 можно на google disk или boosty

По поводу апдейта игры и изменения ресурсов. Они разбили Game.locres на несколько .locres файлов. Если кто-то знает, как по-человечески импортировать старый текст в новые lorcres, НЕ ДОБАВЛЯЯ ЛИШНИЕ СТРОКИ — буду рад объяснению.

Если дашь папку en от старой версии (ориг строки), en от старой версии (перевод), и новую папку en. (Ну или pak файлы)
То напишу скрипт для переноса. (В принципе уже написал, просто проверить надо)
- Извлекает строки в csv/Вставляет строки из csv.
- Сравнивает строки в англ=ру старых и заменяет совпадающие строки (буква в букву), в новой англ версии файлов.
Потом можно будет легко сделать скрипт который только новые строки вытащит и вставит для перевода если надо.

Изменено пользователем WyccStreams

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, WyccStreams сказал:

Если дашь папку en от старой версии (ориг строки), en от старой версии (перевод), и новую папку en. (Ну или pak файлы)
То напишу скрипт для переноса. (В принципе уже написал, просто проверить надо)
- Извлекает строки в csv/Вставляет строки из csv.
- Сравнивает строки в англ=ру старых и заменяет совпадающие строки (буква в букву), в новой англ версии файлов.
Потом можно будет легко сделать скрипт который только новые строки вытащит и вставит для перевода если надо.

Да, мне deepseek помог с этим.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham
    • Автор: Tetra
      Hookah Haze

      Дата выхода:10 июл. 2024 г. Разработчик: ACQUIRE Corp. Издатель: Aniplex Inc. Платформы: PC, Nintendo Switch Жанр: Приключение, Визуальная новелла, Симулятор свиданий https://store.steampowered.com/app/2470300/Hookah_Haze/
      20хх год. Неопытный Тору Сумики получает работу управляющего в «Hookah Haze» — новом кальянном баре на окраине Акихабары, где он знакомится с тремя эксцентричными девушками. История разворачивается по мере того, как девушки постепенно раскрываются перед ним, сближаясь через общую любовь к кальяну…
      -----
      Нейроперевод Hookah Haze от Gaming Plus (ПК)
      Переведены все диалоги, текст и интерфейс. Без перевода остались только картинки, что не должно сильно повлиять на понимание игры, их довольно мало. Возможно добавлю их в будущих версиях, это зависит только от вашего интереса к русификатору.
      Установка: 1. Запустить игру БЕЗ русификатора, можно выйти в главном меню 2. Распаковать архив в папку с игрой Приятной игры, вы превосходны! ✨

       


×