Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Будет ли кто нибудь заниматья русификатором для данной новинки ? Хотя бы машинным переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тут на стороннем ресурсе выкладывали руссик для демо а так как в демо был весь текстовый ресурс то перевод подойдет и на полную версию https://www.playground.ru/eternal_strands/file/eternal_strands_rusifikator_mashinnyj-1748011?ysclid=m6gugyiwk2533186117

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, AlexNox01 сказал:

тут на стороннем ресурсе выкладывали руссик для демо а так как в демо был весь текстовый ресурс то перевод подойдет и на полную версию https://www.playground.ru/eternal_strands/file/eternal_strands_rusifikator_mashinnyj-1748011?ysclid=m6gugyiwk2533186117

А кто то проверил уже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, AlexNox01 сказал:

https://www.youtube.com/watch?v=yggiNJLsl3k говорят должен встать на полную правда качество не очень

Да хоть какой то русификатор , и то пойдет

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не работает, там немножко отличается контент папка explorer-x-PLoa0-SNBP.pngexplorer-Pn-SGjodww-X.png

короче переименуйте пак файл с плейграунда так, EternalStrands-Windows_eternal_strands_rus

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Chillstream сказал:

не работает, там немножко отличается контент папка explorer-x-PLoa0-SNBP.pngexplorer-Pn-SGjodww-X.png

короче переименуйте пак файл с плейграунда так, EternalStrands-Windows_eternal_strands_rus

Спасибо! все заработало 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто желает заняться нормальным переводом, вот текст игры:
https://cloud.mail.ru/public/LBPY/G3Kvkvcno
Я б не сказал что красивые :D Они тестовые, тоже на скорую руку сделал. Но если кто займется ручным переводом игры, можно будет сделать/найти по красивее, конешно.

Изменено пользователем Haoose
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переделал русик. Русский текст поставил на место Французского. Зачем? Теперь вы в любой момент прямо в игре можете зайти в меню “Настройки — Аудио” и включить английский, если вам не понятен перевод Яндекса и не знаете что делать и куда идти в игре. Оригинальные английские буквы шрифтов я не трогал, поэтому вот как раз в этом случае все будет красиво )
https://cloud.mail.ru/public/xaxP/Uyt2wVCLf

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@berezovskijn Он должен по идее подойти. Но я проверял только на стим-версии.
---
Обновление русификатора: https://cloud.mail.ru/public/xaxP/Uyt2wVCLf
Положить файл в папку \EternalStrands\Content\Paks\
Далее смотрите как сделать красивые русские шрифты:

Скрытый текст

003135-Screenshot%202025-01-29%20002217.
003135-Screenshot%202025-01-29%20002419.
003135-Screenshot%202025-01-29%20002508.
003135-Screenshot%202025-01-29%20002520.
003135-Screenshot%202025-01-29%20002539.
003136-Screenshot%202025-01-29%20002552.
003136-Screenshot%202025-01-29%20002636.
003136-Screenshot%202025-01-29%20002656.
003136-Screenshot%202025-01-29%20002711.

Заходим в меню: Настройки — Аудио и выбираем параметр “Язык” (второй сверху) — вариант “По умолчанию”. Как индикатор у вас слово “Настройки” сверху станет курсивом. Вы можете пощелкать другие варианты, там будет еще “Русский” — они тестовые обычные шрифты, без поддержки “жирности”, “курсивности” и т.д. С ними тоже можно играть, но на мой взгляд вариант “По-умолчанию” более кайфовый.
Далее, теперь я снова засунул перевод вместо английского, поэтому вы сразу увидите перевод в игре. А вместо французского теперь там английский текст. Все для той же цели — чтобы в случае чего оперативно переключить и посмотреть что же там Яндекс напереводил.
Итак, еще раз: В меню “Настройки — Язык” — включаем:
“По умолчанию” — это красивые шрифты
”Русский” — стандартные шрифты
”English” — Английский перевод вместо французского.
P.S. После перезапуска игры шрифт может “слететь” — просто заходите в меню и щелкните “туда-сюда” опять для активации.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Haoose сказал:

@berezovskijn Он должен по идее подойти. Но я проверял только на стим-версии.
---

Работает на версии GamePass (пк)!:)
Спасибо большое!!!

Путь который вышел у меня: e:\XboxGames\Eternal Strands\Content\EternalStrands\Content\Paks\
Туда вложил ваш файлик.

Перевод, возможно, не идеальный, но это лучше, чем его полное отсутствие! Ещё раз спасибо!)

image.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Моя попытка начать править перевод:
https://drive.google.com/drive/folders/1cBp228gTtRpklnL_SDJoXUysXJNFCbel?usp=sharing

Обещаний никому давать не буду :blush:

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.
    • Автор: Universal312
      Brassheart

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Протагонистка, Стимпанк Разработчик: Hexy Studio Издатель: Hexy Studio Дата выхода: 04.04.2025 Отзывы: 22 отзывов, 100% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Dusker подытожу и закрою для себя тему. Аналитики Valve идиоты, потому что придумали какие-то странные региональные цены. Все везде должно продаваться по одной цене. Пофиг на особенности законодательства, экономики и пр. и др. нюансы.  Согласен. Думаю стоит так и сделать. 
    • Вам же с “Whispers of a Machine” они отказали. Откуда надежда, что во вторую часть Кэти решат добавить официально?
    • Планируется ли ручная правка в дальнейшем? Какие инструменты использовались? Особенно интересует момент с конвертацией uasset в json и обратно. У меня вот обратно не получалось никак. Файлы для перевода брались с версии 1.1.4 или с 1.2.1?
    • Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так: 1 — Нельзя такое снимать (3) 2 — Лучше бы не снимали (3) 3 — Нельзя такое смотреть (13) 4 — Лучше бы не смотрел (87) 5 — Можно не смотреть (917) 6 — Можно посмотреть (1013) 7 — Хорошо (400) 8 — Очень хорошо (89) 9 — Отлично (15) 10 — Шедевр (4) в скобочках количество таких оценок.
    • Русификатор (не тестирован, могут быть вылеты, неточности). Перевод машинный нейросетью. TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки 3c9pt спасибо за шрифты сообществу по UE. 
    • может запилит кто русификатор хотя бы машинный на эту игру,а то так и не брался никто.это имеется игра 2024 года.
    • @Dusker если что не так давно в стиме цены были у всех в баксах и у всех одинаковые. И то, что сделали сейчас сделали не от того, что им как тому коту что лижет яйца, заняться нечем, а с вполне конкретной целью. Есть такая штука называется методы оптимизации, если в двух словах то есть у тебя функция которая зависит от 100500 параметров и задача найти такие параметры при которых она выдаст максимальное значение (там на этом целая наука построена). Так вот наша функция это прибыль издателя, а параметры это цены которые он поставит в разных регионах, и тебе может это кажется странным, но если цену не заморачиваясь поставить всем одинаковую, то прибыль будет сильно меньше, чем если заморочиться и подобрать каждому региону свою уникальную цену.
    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×