Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
SerGEAnt

Новости от DotStudio: обновление перевода Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay - Developer's Cut, The

Recommended Posts

Спустя несколько дней после релиза перевода Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay - Developer's Cut, The команда DotStudio выпустила его обновление до версии 1.1, вносящее следующие изменения:

- допереведены варианты ответов Риддика в диалогах;

- исправлены смысловые и орфографические ошибки в диалогах;

- исправлена проблема с неправильным отображением символов;

- исправлена ошибка, приводящая к зависанию игры при прочтении книги в меню бонусов;

- исправлена ошибка, связанная с не отображением списка сигаретных пачек в меню бонусов;

- добавлен перевод дополнительного меню.

1_r_th.jpg 2_r_th.jpg 3_r_th.jpg 4_r_th.jpg 5_r_th.jpg

Share this post


Link to post

:D

Share this post


Link to post

А комментарии разработчиков будут переведены, или они, может, уже переведены? Просто щас игры нет, а так поиграю наконец-то с отличным русом))))))

Share this post


Link to post

Вот и чудненько. Только сёня про Риддика вспоминал. Так и не сыграл ведь. Мчу за пивом и чипсами, вытираю пыль с бокса и ... :)

Share this post


Link to post

Ура, нормальный перевод!!

В свое время тоже купил и на полку, щас уххх...

____

Скажите пожалуйста может кто знает сколько игра весит в полном варианте, я вот щас поставил у меня 3.08 Гб вышло. Походу у меня все-таки обрезанная версия. :shok:

Share this post


Link to post
Ура, нормальный перевод!!

В свое время тоже купил и на полку, щас уххх...

____

Скажите пожалуйста может кто знает сколько игра весит в полном варианте, я вот щас поставил у меня 3.08 Гб вышло. Походу у меня все-таки обрезанная версия. :shok:

Либо вырезаны у тебя или не установил дополнительные материалы

Share this post


Link to post

А ничё так переводик, не детский. :) Шрифт крупноват, но за то читается ненавязчиво.

Share this post


Link to post

Не работает русик.. Воть так.. Игруха виснить на стадии загрузки локации. ( спускаешься вниз по лестнеце, где огорождения электрическию сверкають и усё). Удаляешь ентот рус и нормуль.. все побежало и запрыгало... Проходишь эту локацию, ставишь опять рус и все повторяется...

Share this post


Link to post
Не работает русик.. Воть так.. Игруха виснить на стадии загрузки локации. ( спускаешься вниз по лестнеце, где огорождения электрическию сверкають и усё). Удаляешь ентот рус и нормуль.. все побежало и запрыгало... Проходишь эту локацию, ставишь опять рус и все повторяется...

Жди версию 5.67 :D

Share this post


Link to post

сюда не нужно писать об ошибках данного русификатора

Share this post


Link to post

Было несколько раз, но не в этом месте. Я за вчера наблатыкался.

Когда глючит (благо быстро грузится), я эти места тихим сапом прохожу. Вроде получается пока. )))

(увлёкся, просьба затереть пост)

Edited by Gesha

Share this post


Link to post

IoG, очень смешно.

LifeStream, эту ошибку исправили. Просьба об ошибках писать не знесь, а на нашем сайте.

Share this post


Link to post
IoG, очень смешно.

Никто и не думал смеяться. Мы всем сайтом скорбим об ошибках. И возрадуемся, когда Вы их исправите. (ЙоГ раняет кровавую слезу на пол и ждет .....)

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Кот Леопольд говорит: Ребята давайте жить дружно.(в интернете всегда кто то не прав не стоит из за этого  бугуртить))
    • Тестил dying light на 800 Мбит`ном Ростелекоме из СПб, на стандартных настройках с разрешением 1920х1080, задержка в районе 52-60 мс, лагов нет, но картинка почти всегда словно я смотрю ролик в 420p. Такое себе удовольствие.
    • В чем, собственно проблема? Что-то со шрифтами?  
    • Помоему  Killer Instinkt поддерживает PC и XBox One .
    • Насколько мне известно — более никто не занимался. Могу выложить отдельно распакованные файлы.
    • Новости

      Octopath Traveler
      По-прежнему идёт стадия тестирования всяких взаимодействий с NPC и сайдов. Работы там навалом, на 150++ часов. Как раз, успеем спокойно закрыть сбор.

      По сборам ситуация очень приятная. За прошедшую неделю нам пришло 10 поступлений на 5 053 кредитов. Мы пробили психологический барьер в половину общей суммы и на данный момент собрали 34 396 кредитов. Будем надеяться, как только пробьём отметку в 40 000, дело пойдёт веселее и, как раз, успеем к окончанию работ или раньше =)
      Напоминаем, что локализация будет доступна на всех вышедших платформах PC и Switch.
    • Вот файл с диорамами (Перевёл пару). В архив положил картинки, где указал размер фраз и их расположение, так же софт для перевода (HxD и Notepad++ — он удобнее HxD Neo оказался). Папку data_win32 кинуть в папку с игрой и запустить. Шрифт русский там уже есть. Файл с диорамой Вот скриншоты из игры с переводом: Скриншот 1, Скриншот 2, Скриншот 3, Скриншот 4, Скриншот 5 и Скриншот 6. Там их 16 штук. Поэтому, я все выкладывать не буду. Положу ссылку на скриншоты в архив.  Вот скриншоты подсказок по фразам с файла dioramaTelopBin.xfbin: Подсказка 1, Подсказка 2 и Подсказка 3. @Sergey3695 Выше ссылка на файл и скриншоты.
    • Кому-то срочно надо обратиться к врачу, пока не поздно.
    • Поскольку разработчики избегают любых ответов на вопросы о компаниях и сроках локализации (даже с “пингованием”), решил повременить с покупкой.

      С удовольствием приобрету игру, когда разработчик не просто обозначит рассматриваемые языки в FAQ внутри Steam-дискуссий, а расскажет о своих планах на локализацию и о дедлайнах, которые были выставлены локализаторам. Дабы было понятно, что перевод будет идти и будет завершён ориентировочно через полтора или два года. Дабы были хоть какие-то обязательства, а не продажа кота в мешке.
    • @BlackEvangel безусловно, вы в точку попали, нарушение прав есть. Но с помощью подписки для форума не будет видно за что деньги идут, тем самым у правообладателя не может быть претензий. Потому надо как-то уже народ подтягивать к интересующим проектам и донатить. Как-то развивать надо тему переводов, а то уже который год на форуме споры и ругательства, в итоге переводчику не хочется заниматься переводом, так как его ещё и хаят. При чём лезут иногда такие индивиды, которые даже реальной ситуации в теме на форуме ничего не знают, но уже пена изо рта идёт. Ваша точка зрения мне очень понравилась. Крайне конструктивно. @Mortirrr вы правы, потому я его не защищают, а констатирую, что никто больше не берётся за данный проект. У него может быть множество причин брать за перевод деньги, мы этого не узнаем, пока человек сам не скажет об этом публично. Но то, что он хочет мотивировать себя переводить хотя бы уже таким способом, уже даёт надежду на перевод серии. Администрация давно уже дала возможность донатить. Вы не представляете сколько инди проектов без перевода, в которые хотелось бы поиграть. Увы и ах. Если вы не играете в такое, это не значит что перевода не должно быть. ZoG собрал большое комьюнити переводчиков за много лет, так что не удивительно разделение сообщества. Каждый ищет своё место под солнцем. Я не вижу смысла травить человека гадостями, лучше продуктивно объяснить свою позицию и пояснить почему так неправильно. Ругать и обзываться легче всего, а аргументированно описать своё негодование не каждый способен и готов.
  • Recent Status Updates

    • JIEXArus

      My Humble Monthly Referral Link: https://t.co/SzpYmTyfuK с помощью @humble
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      RT @zoneofgames: Команда Mechanics VoiceOver выпустила озвучку прекрасной игры Subnautica. Локализация была впервые анонсирована на летнем…
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Twitter Я оценил городскую новинку «В больнице № 52 открылся центр по лечению заболеваний почек» в проекте «Активны… https://t.co/Alvaz0ntoZ
      · 1 reply
    • Kolobudko  »  Гоша Берлинский

      Как ты, родной?
      · 1 reply
    • SerGEAnt

      RT @DziroKun: Это просто ПИЗДЕЦ. Нет, вам вообще там нормально? Девушка " просто косплеер" Парень "тыкает в дыни телефон" Парень "А ЧО НЕ…
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×