Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Third Crisis 18+

capsule_467x181.jpg?t=1583378738

  • Жанр: TRPG
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Anduo Games
  • Издатель: Anduo Games
  • Дата выхода: 19 мая 2024

Скачать русификатор (в очень раннем виде)

Скрытый текст

Тип перевода: Машинный
Автор(ы) перевода: Кагуровск
Версия перевода: 0.0.8
Требуемая версия игры: 1.0.5

Установка:
Закиньте все файлы в корень установленной игры

Настройка:
На данный момент нормальный полный перевод игры в разработке. Однако это никак не мешает вам включить машинный перевод до того как он будет готов.

Если вы использовали когда-нибудь XUnity.AutoTranslator, то мне практически ничего объяснять не надо.
Чтобы его включить вам надо нажать (ALT + 0) и выбрать GoogleTranslateV2 во вкладке Translator.

Баги:
➤ Шрифты ещё не все заменены/отредактированы, текст может отображаться некорректно.
XUnity.AutoTranslator — очень мощная штука для такой игры, даже настолько, что он умудряется русский текст переводить.
Пожалуйста, очищайте текст в файле _AutoGeneratedTranslations.txt по пути \Third Crisis\BepInEx\Translation\ru\Text чтобы избежать в будущем проблем.

➤ Если вы перейдёте в журнал, то вкладки с информацией могут не открываться. Баг исправлен очень простым способом: они не переведены.

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Letterbox&imcolor=%23000000&letterbox=false

Руководство в Steam
Разработка ведётся на Boosty

Скрытый текст

Перевод делается, разрабатывается и распространяется бесплатно за счёт поддержки пользователей.

«Мастер шиноби»: LordLuckyBoom, Daniel Krous, AceSpace
«Yoma lives matter!»Pierre Doon
«Элитный Шиноби»Анатолий
«Ренегат»: ThoughtTheWolf, Дмитрий, Ядовитый Страус, Илья, Сергей, domingo
«Улучшенные Новички Шиноби»: MaximiljanVirs, illusion2, Dmitry
«Новички Шиноби»: Buckwheat Software, Безымянный Анон, MrBesp, RolandXIII, Ksandr, exDemonius, Vangaley, КУЗЁМКИН, Glitch90, Алексей, Deedfo, To Love, Мадара, Максимка
Донатеры: Dpavit, revenant300792, seventh, Николай, EmboBro, RL_Joker

 

Изменено пользователем Syslick1
Да чёт вспомнил, что такая классная игра есть
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление перевода до версии 0.0.8

  • Игра переведена до пролога.
  • Исправлены шрифты в мини-игре бара (но сама мини-игра ещё не полностью переведена).
  • Переведены некоторые строки в файле Assembly-CSharp.dll
  • Сделал “заглушку” для категорий записок в журнале, чтобы не возникал баг с исчезновением самих записок во время использования авто-переводчика.
  • Исправлены прочие мелочи и добавлены новые донатеры.
Изменено пользователем Syslick1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Third Crisis

header.jpg

  • Метки: Протагонистка
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Anduo Games
  • Издатель: Anduo Games
  • Серия: Anduo Games
  • Дата выхода: 24 апреля 2020 года
  • Отзывы: 1465 отзывов, 92% положительных
Пройбетесь или прошпендехорьтесь через сюжет. Выбирайте друга или врага из разнообразного состава. Оставайтесь чистыми или поддавайтесь искушениям. Исследуйте город Карцебург и покорите дикую местность. Переиграйте своих противников и получите то, за чем вы сюда пришли.
Скриншоты

 


 

Отредактированный внутренний машинный перевод

Скрытый текст

Кто играл в игру, тот знает, что за ужас твориться во внутреннем машинном переводе, а учитывая игру, неизвестно будет ли хороший русификатор или нет, а главное, если и будет то КОГДА. Решил состряпать за месяц, в свободное время( часа 2-3 в день), сиё чудо, сам русификатор максимум на 3/5, структуру диалога постарался сохранить

Описание:

1) Исправлены скобки и другие непонятные символы в субтитрах, полная чушь в автопереводе — переведена
2) Почти полностью убран перевод интерфейса, т.к вызывал падения игры и ломал счётчики
3) Возможны орфографические и контекстные ошибки (по диалогам в файле не всегда понятно, кто говорит)
4)Подходит для любых версий игры
Установка:
Распаковать в папку игры с заменой
В настройках игры выбрать русский язык

P.S: Часть текста останется на английском, т.к. он есть в игре, но его нет в файле автоперевода, но его немного

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не стал создавать отдельную тему под релиз демоверсии к Third Crisis: Neon Nights, что в свою очередь является приквелом к оригинальной Third Crisis.

В общем, вот русификатор к Third Crisis: Neon Nights. Это просто файлы для замены, что на форуме как раз разрешено выкладывать.
Работают они, как на бесплатную версию с itch.io. Так и на платную версию с patreon разработчиков.
Замена этих файлов ни в коем случае не разблокируют платный контент в бесплатной демоверсии, поэтому никакого пиратства.

Насчёт самого русификатора, расписал на страничке Boosty.
Используется XUnity.AutoTranslator c ручным редактированием текста.
Требуемая версия игры: v0.1.1
 

Скрытый текст

pbnHios.jpeg

vS2Ur3d.png

Vv6VbQQ.jpeg

cMf9OrN.png

KnCnUfa.jpeg

PXEZ81A.jpeg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Обновления по проектам

Прошу прощения за то, что постов стало меньше — просто навалилось несколько событий. Делюсь кратко, чем сейчас занят:
 
Во-первых, я сейчас занят и почти заканчиваю официальный перевод к одной игре на unreal engine в жанре хоррора... Ну или в жанре «сходи туда, возьми ключ и сходи в другую сторону, и найди то, не знаю что в японской школе». Это не контент для взрослых, мне хотелось получить опыт в создании официальных переводов, оно же сотрудничество с разработчиком/издателем в качестве волонтёра (за бесплатно). 
 
Честно сказать, что текст игры, что сам геймплей, ну вызывают очень смешанные чувства. Надеюсь что в конце концов перевод выйдет и будет ещё один проект в личное портфолио. После него сделаю быстрый перевод анимаций по HSR от WaterRing. Это не должно занять много времени. 
 
Во-вторых, Third Crisis.
Наверное про это стоит выделить отдельный пост, потому что сейчас подробнее ситуацию не хочу говорить. От проекта не отказываюсь, но нужна финансовая помощь. Нужна прога UnityEx сейчас и в будущем для других проектов. Все ваши пожертвования и подписки идут именно на покрытие расходов на софт, чтобы работать гибче и быстрее. Если удастся закрыть сбор до конца октября, постараюсь портировать перевод Neon Nights на Android. Но сразу оговорюсь: это не обещание и не гарантия, а скорее цель, к которой стремлюсь. Если до конца октября не получится собрать, то перевод всё равно выйдет и софт будет куплен, но с более низким шансом перевода на Android версию. Поэтому возврат средств не предусматривается имейте пожалуйста в виду.
 
Спасибо большое вам за вашу поддержку!
Надеюсь на ваше понимание. 

https://boosty.to/syslickone/posts/dd55f9f9-7a00-4aff-9324-3adc08f5d428?isFromFeed=true

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Third Crisis Neon Nights (0.2.3-pr)
Файлы для замены
• Версия игры: 0.2.3-pr.
Перевод сделан через плагин BepInEx.
• Перевод на основе нейронки (GPT-5) и была проделана редактура (мат, шутки, глоссарий, всё адаптировано и исправлено вручную).
• Адаптированы шрифты.
• Перевод подаётся «как есть». Могут быть баги и некоторые не переведённые моменты, но в целом всё основное в переводе есть.

Подробности

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Third Crisis Neon Nights (0.2.4-pr)
Файлы для замены

Third Crisis Neon Nights (0.1.0-r1) для Демо-версии в стиме

Файлы для замены

Подробности

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оригинальный Third Crisis для версии Steam (GOG и itch.io не проверял, поэтому не знаю)

Перевод не полноценно полный, но огромная часть текста переведена через нейронку (Gemini)

Патч

Что переведено?

Всё до чего вообще можно было добраться, преимущественно диалоги. Огромная часть текста была прогнана через нейросеть Gemini.

Что не переведено?

* Описания предметов

* Заголовки записей журналов

* Где-то текст может быть не переведён из-за смещения тегов (даже в диалогах)

* Может быть корявый текст из-за нейронки

Были исправлены только поверхностные баги, пока неизвестно что вас будет ждать во время игры (у меня не было времени на редактуру и полноценные тесты).

Как перевести не переведенное?

Включить автопереводчик можно нажав (ALT + 0) и выбрав в пункте "Translator:" Google Translate (v2) и "Fallback:" Google Translate (v2)

Подробности

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Tabletop Платформы: PC MAC Разработчик: Dire Wolf Издатель: Dire Wolf Дата выхода: 31 октября 2024 года (ранний доступ)
    • Автор: Onzi
      Ranger’s Path: National Park Simulator

      Метки: Симулятор, Приключение, Исследования, Открытый мир, От третьего лица Платформы: PC Разработчик: To-Go Games Издатель: astragon Entertainment Серия: astragon Дата выхода: 10.03.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 157 отзывов, 82% положительных Русификатор Ranger’s Path: National Park Simulator ( нейросеть )
      Проверялось на версии: Build 22275395

      Установка: Распаковать в папку с игрой ( Bear\Content\Paks\~mods )
      Boosty
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Начал проходить industria, и чёт немного не то, что ожидал. Думал что это научно фантастический шутер в стиле half life 2, а там артхаус какой то. Особенно перебивки между уровнями прикалывают, какая то чёрная белая библиотека, по которой бегаешь, она плавно перетекает в театр, где с галёрки смотри на летающих мужиков на сцене, причём очень смешно летающих, один как стрелка, плашмя перевернулся и улетел под потолок. Но в целом игра прикольная, поиграл чуть больше часика, пострелял роботов, будем посмотреть, что там дальше будет. Ещё бы фпс не падал, было бы вообще шикарно.
    • больший риск, больше награда увидел мимолетом загадочную тетеньку (вроде бы.) в черном обтягивающем костюме и с автоматом, игра становится все интереснее и интереснее.)
    • Русификатор OPUS: Prism Peak Сначала я хотел сделать русификатор в платный доступ, потому что у игры текста уж очень много, правил текст я целых 5 дней. Но решил все же открыть для всех. Все последующии серии игр OPUS будут в платном доступе!
      Исправил весь текст, что я видел при прохождении. Зацепки я не ВСЕ нашел, тем самым НЕ ВСЕ "видео ролики" я увидел. Так что ВОЗМОЖНО какой то текст будет без правок, все остальное исправил. 
      Если вы будете проходить игру на запись или просто так, прошу прислать моменты игры (видео\скриншоты) где были ошибки, чтобы я их исправил, спасибо!
      p.s игру советую к приобретению ! Проверялось на версии  BuildID 22849323 ( на стрых версиях не будет работать ) Установка:
      1)Скачать 2 архива 7z.001-002 > открыть 7z.001 любым архиватором и распаковать с заменой в папку с игрой  ( OPUS Prism Peak\OPUS_ Prism Peak_Data ) 2) Либо скачать 1 архив с сайта pixeldrain Скачать с pixeldrain | бусти геймплей https://www.youtube.com/watch?v=q_ujb-2mBlc @SerGEAnt
    • Там графика селшединг, вполне стильно всё и щас выглядит. Прокачать оригинал ремастером, подтянуть под современные системы и конфетка. А ремейке даже кастцены не смогли нормально сделать — через опу выглядят. Но смысл бесполезности не в этом — у игры нет концовки. В чём прикол делать ремейк огрызка? Прошёл игру и идти читать комикс что дальше было?)) ( игра по первым 5 томам, всего их 16)
    • да больше.далее будет терминал как в re9 для покупки пушек и т.д.мало дают если с дробаша,наверно тушка портится ) @\miroslav\ парированием лучше с ножом.после можно сделать вертуху и фаталити. у неё скрытое лезвие с ноги выезжает 
    • закончились патроны, (хотя старался всех с одного выстрела бить) теперь учусь парировать,) кстати если  тухляков убивать парированием без стрельбы то она с трупов получает больше генома или что она там собирает.
    • Ну знаешь... Тебе не ненужный, а мне вот нужный )Так что…  "Бессмысленный"?  Он имеет смысл, хотя бы из-за более современной графики. Оригинал выглядит уж слишком простенько на данное время.
    • Кстати да. Сам жду нормальной зелёной версии. В целом отзываются хорошо, даже очень. Но игрушка не совсем обычная, хочется узнать о ней подробности.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×