Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

nightingale.jpg

 

До выхода в ранний добрался симулятор выживания в сеттинге викторианского фэнтези.
Наша команда подготовила русификатор на основе машинного перевода с внесением ручных правок.

Планируем и дальше вносить правки по мере возможности.

Версия и дата перевода: от 22.02.2024 v0.01
Версия игры для установки: v0.1.0a [Steam]
Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
Вид русификации: только текст
Лаунчер: Steam
=======================

Скачать: https://vk.cc/cuQtIB

Установка:
1) Распаковать содержимое архива:

\steamapps\common\Nightingale\NWX\Content с заменой.

2) В настройках игры выбрать Немецкий язык.

 

Скрытый текст

89d9d74f-55b5-44dd-b684-7d8f5a215481.jpgff68e4e2-6c11-4f45-8a09-841ff5fc12c6.jpgd1586102-9bcb-4d73-92be-834375e02391.jpg

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играть в игру я не буду.

Спасибо, прямо радуете с переводами игр, в последнее время.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за перевод. Игра интересная!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, h.P сказал:

Спасибо большое за перевод. Игра интересная!

Пожалуйста:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

@pandemia выложил версию 0.04, залил пока ее.

Спасибо за перевод. Закинул в папку Paks, но замены для этого файла не было. При обновлении перевода на новую версию ничего удалять не нужно?

Изменено пользователем Smerch

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Smerch сказал:

Спасибо за перевод. Закинул в папку Paks, но замены для этого файла не было. При обновлении перевода на новую версию ничего удалять не нужно?

Привет, нет заменять ничего не нужно но вот если вы устанавливали перевод от Team RIG то нужно удалить pakchunk999-WindowsClient_rus_teamrig.pak а потом закинуть файл Paks.pak


Если у вас будут предложения по исправлениям, я с радостью их внесу. Общими усилиями мы сможем быстрее создать отличный перевод

Изменено пользователем pandemia
Исправил ошибку в предложении

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, SerGEAnt сказал:

@pandemia выложил версию 0.04, залил пока ее.

Добрый вечер, а куда выложили? по ссылке выше Nightingale_v0.1.0a_rus_TeamRIG_0.03

 

p.s “ Если у вас будут предложения по исправлениям, я с радостью их внесу. Общими усилиями мы сможем быстрее создать отличный перевод “

Куда кидать? есть ли дикорд или телега? для оперативности))))7

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление русификатора для Nightingale (машинный с правками) v0.09

Скачать: https://vk.cc/cuQtIB

Изменено пользователем Gravitsapik
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил русификатор, за основу взял v0.09. Обновил (конечно не всё, ± 500 правок): 

  • название лута
  • название верстаков
  • имена NPC
  • название торговцев
  • название предметов декора
  • подправил длину текста, что бы помещался в интерфейс
  • и ещё везде понемногу

Если в названии есть знак вопроса, то я пока не знаю как это перевести.

https://pixeldrain.com/u/6odvDS4J

Установка стандартная: если вы устанавливали перевод от Team RIG то нужно удалить x:\Nightingale\NWX\Content\Paks\pakchunk999-WindowsClient_rus_teamrig.pak а потом закинуть туда же файл pakchunk999-WindowsClient_elbRUS.pak 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.03.2024 в 23:35, elbrus62 сказал:

Обновил русификатор, за основу взял v0.09. Обновил (конечно не всё, ± 500 правок): 

  • название лута
  • название верстаков
  • имена NPC
  • название торговцев
  • название предметов декора
  • подправил длину текста, что бы помещался в интерфейс
  • и ещё везде понемногу

Если в названии есть знак вопроса, то я пока не знаю как это перевести.

https://pixeldrain.com/u/6odvDS4J

Установка стандартная: если вы устанавливали перевод от Team RIG то нужно удалить x:\Nightingale\NWX\Content\Paks\pakchunk999-WindowsClient_rus_teamrig.pak а потом закинуть туда же файл pakchunk999-WindowsClient_elbRUS.pak 

Спасибо стало намного приятней, хотя и остались еще вырви глазные названия и появившиеся орфографические ошибки в некоторых словах

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, dnosnaryddt2 сказал:

Привет, надеюсь вы продолжите работу над переводом, Вам спасибо

Приветствую.
Работа над улучшением перевод продолжается.
Новый русификатор, на эту и другие игры, можно отслеживать через наше сообщества в VK:
https://vk.com/teamrig_ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление русификатора для Nightingale (машинный с правками) v0.14

Выражаем огромную благодарность камраду @elbrus62 за активное участие в улучшении перевода:blush_m:

 


Скачать: https://vk.cc/cuQtIB

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Thief
      Medieval 2: Total War

      Метки: Стратегия, Средневековье, Историческая, Пошаговая стратегия, Глобальная стратегия Разработчик: The Creative Assembly Издатель: SEGA Серия: Total War Дата выхода: 14 ноября 2006 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка Отзывы Steam: 25207 отзывов, 95% положительных  
      Medieval 2: Total War - Kingdoms

      Метки: Стратегия, Средневековье, Историческая, Глобальная стратегия, Для одного игрока Разработчик: The Creative Assembly Издатель: Софт Клаб Серия: Total War Дата выхода: 28 августа 2007 года Отзывы Steam: 541 отзывов, 95% положительных
    • Автор: lREM1Xl
      Alien Swarm

      Метки: Бесплатная игра, Кооператив, Экшен, Для нескольких игроков, Сетевой кооператив Платформы: PC Разработчик: Valve Software Издатель: Valve Дата выхода: 20 июля 2010 года Отзывы Steam: 21316 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Согласен -это одна из причин, подгонки длины текста под окно без точного перевода, просто переформулировав его. Суть не поменяется. Я почему поднял тему мата: у меня табличкой расположен текст на инглише, дойче, перевод нейронки с немецкого и перевод от kokos89 (так удобнее юзать/править/сравнивать смысл). Собственно, обратил внимание, что нейронка сильно цензурит английский и прям откровенничает с немецкого. Текст значительно ближе к тому, что получается у автора темы. В целом, по ключевым словам с аглицкого, я предварительно отфильтровал — там не шибко много такого текста, так что просто жду окончательный перевод и далее можно делать альтернативную версию, без цензуры. Хорошо хоть в текстурах граффити без мата
    • Пару-тройку недель назад приступил к игре. Наигранно 28 часов и нахожусь в 7 главе. Хочу поделиться впечатлением в первую очередь об переводе. В команде Могнет хорошие переводчики, многие реплики и строки адаптированы под лучшую передачу на русском языке, а не прямой или тем более дословный перевод. Иногда складывается впечатление как будто переводчики работали смотря на сцены в игре, настолько хорошо и убедительно. Не проф уровень конечно, но более чем достойно. Встречаются мелкие косяки, когда склонение неправильное или отсутствует перевод предметов при взятии, но это мелочи и общую картину не портят. Самую игру поделю на 3 пункта: отрицательные моменты, спорные и положительные.  
    • https://youtu.be/4sIfe773Pds  Правда здесь прикол не до конца показан. Чуть дальше, ещё есть разговор примерно такой:
      - Я свою работу сделал.
      - Нихрена себе сделал, Кори убили!
      - Если тебе не терпится подохнуть я мешать не буду и 500 долларовые штаны мне достанутся.
      - 600 долларовые! 
    • Русификатор текста для Halo: Reach не работает на пиратке с версией 1.2969.0.0 (Build 9367265). Вылетает в основное меню после выбора компании Reach. Может кто подсказать что можно сделать и как это исправить?
    • Ну если словил бан по железу, то hwid железок не подменить без отключения этой функции. Все спуферы так работают.
      Есть возможность заранее запускать сам чит на 2 пк или покупать сервер и запускать там, но бан то все равно можно получить на основном за слишком хорошую игру. После чего его не снять.
      Я думаю все идет в правильном направлении.
    • @CyberEssence тоже смотрел ещё на vhs. Разговору за кожаные штаны не помню.
    • Офигенный фильм. Много раз пересматривал. Особенно нравится их разговор про кожаные штаны.
    • Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram. Товарищи! Все свободные граждане приглашаются сегодня вечером на просмотр фильма «Последний бойскаут». Начать планируем после 21:00 по московскому времени. Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
    • После перевода придётся проходить по новой и устранять проблемы с текстом.  За 5 минут столкнулся 2 раза с выходящим за границу текст. Уменьшать или сдвигать текст не буду, в противном случае, он будет нечитаемым.  Придётся перевод корректировать, потому что есть строки реально растянутые.  Понятное дело, при переводе визуала нет, поэтому понять, что да как нереально.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×