Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

nightingale.jpg

 

До выхода в ранний добрался симулятор выживания в сеттинге викторианского фэнтези.
Наша команда подготовила русификатор на основе машинного перевода с внесением ручных правок.

Планируем и дальше вносить правки по мере возможности.

Версия и дата перевода: от 22.02.2024 v0.01
Версия игры для установки: v0.1.0a [Steam]
Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
Вид русификации: только текст
Лаунчер: Steam
=======================

Скачать: https://vk.cc/cuQtIB

Установка:
1) Распаковать содержимое архива:

\steamapps\common\Nightingale\NWX\Content с заменой.

2) В настройках игры выбрать Немецкий язык.

 

Скрытый текст

89d9d74f-55b5-44dd-b684-7d8f5a215481.jpgff68e4e2-6c11-4f45-8a09-841ff5fc12c6.jpgd1586102-9bcb-4d73-92be-834375e02391.jpg

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играть в игру я не буду.

Спасибо, прямо радуете с переводами игр, в последнее время.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за перевод. Игра интересная!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, h.P сказал:

Спасибо большое за перевод. Игра интересная!

Пожалуйста:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

@pandemia выложил версию 0.04, залил пока ее.

Спасибо за перевод. Закинул в папку Paks, но замены для этого файла не было. При обновлении перевода на новую версию ничего удалять не нужно?

Изменено пользователем Smerch

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Smerch сказал:

Спасибо за перевод. Закинул в папку Paks, но замены для этого файла не было. При обновлении перевода на новую версию ничего удалять не нужно?

Привет, нет заменять ничего не нужно но вот если вы устанавливали перевод от Team RIG то нужно удалить pakchunk999-WindowsClient_rus_teamrig.pak а потом закинуть файл Paks.pak


Если у вас будут предложения по исправлениям, я с радостью их внесу. Общими усилиями мы сможем быстрее создать отличный перевод

Изменено пользователем pandemia
Исправил ошибку в предложении

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, SerGEAnt сказал:

@pandemia выложил версию 0.04, залил пока ее.

Добрый вечер, а куда выложили? по ссылке выше Nightingale_v0.1.0a_rus_TeamRIG_0.03

 

p.s “ Если у вас будут предложения по исправлениям, я с радостью их внесу. Общими усилиями мы сможем быстрее создать отличный перевод “

Куда кидать? есть ли дикорд или телега? для оперативности))))7

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление русификатора для Nightingale (машинный с правками) v0.09

Скачать: https://vk.cc/cuQtIB

Изменено пользователем Gravitsapik
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил русификатор, за основу взял v0.09. Обновил (конечно не всё, ± 500 правок): 

  • название лута
  • название верстаков
  • имена NPC
  • название торговцев
  • название предметов декора
  • подправил длину текста, что бы помещался в интерфейс
  • и ещё везде понемногу

Если в названии есть знак вопроса, то я пока не знаю как это перевести.

https://pixeldrain.com/u/6odvDS4J

Установка стандартная: если вы устанавливали перевод от Team RIG то нужно удалить x:\Nightingale\NWX\Content\Paks\pakchunk999-WindowsClient_rus_teamrig.pak а потом закинуть туда же файл pakchunk999-WindowsClient_elbRUS.pak 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.03.2024 в 23:35, elbrus62 сказал:

Обновил русификатор, за основу взял v0.09. Обновил (конечно не всё, ± 500 правок): 

  • название лута
  • название верстаков
  • имена NPC
  • название торговцев
  • название предметов декора
  • подправил длину текста, что бы помещался в интерфейс
  • и ещё везде понемногу

Если в названии есть знак вопроса, то я пока не знаю как это перевести.

https://pixeldrain.com/u/6odvDS4J

Установка стандартная: если вы устанавливали перевод от Team RIG то нужно удалить x:\Nightingale\NWX\Content\Paks\pakchunk999-WindowsClient_rus_teamrig.pak а потом закинуть туда же файл pakchunk999-WindowsClient_elbRUS.pak 

Спасибо стало намного приятней, хотя и остались еще вырви глазные названия и появившиеся орфографические ошибки в некоторых словах

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, dnosnaryddt2 сказал:

Привет, надеюсь вы продолжите работу над переводом, Вам спасибо

Приветствую.
Работа над улучшением перевод продолжается.
Новый русификатор, на эту и другие игры, можно отслеживать через наше сообщества в VK:
https://vk.com/teamrig_ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление русификатора для Nightingale (машинный с правками) v0.14

Выражаем огромную благодарность камраду @elbrus62 за активное участие в улучшении перевода:blush_m:

 


Скачать: https://vk.cc/cuQtIB

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hell is Us

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Rogue Factor Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 4 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры
    • Автор: pipindor666
      Daemon x Machina

      Жанр: Action
      Платформы: PC  SW
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Marvelous Inc.
      Дата выхода: 13 сентября 2019 (Switch), 13 февраля 2020 (PC)
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Студия SynthVoice выпустила нейросетевую озвучку для экшена Hell is Us. Студия SynthVoice выпустила нейросетевую озвучку для экшена Hell is Us.
    • Переводим игруMurders on the Yangtze River   один из шрифтов показывает квадратики. Нужна помощь. В качестве мотивации могу купить лицензию на UnityEX.Или ещё чего.Договоримся.            
    • как накатить только текст?
    • Не, она просто, на кринже находится. Это видно по выражению её лица. Но там все такие.
    • Да я уже решил это. Юнити этот метод выполняет после физики. Поэтому был рассинхрон с основной логикой. И когда одна переменная должна была включаться, а другая выключаться,получалось так, что одна выключилась, а другая уже не включалась. Просто переписал логику через флаг в апдейте, который запускает кастомный метод, а от туда все убрал. Некоторым багам просто дал костыли. Например у меня в скрипте если игрок встал на пути НПС, то нпс просит уйти игрока с дороги, если игрок уходит, то нпс продолжает путь. Если игрок не уходит, нпс как бы начинает злиться, и нападать на игрока, и текст заполняется постепенно красным, после того как игрок уходит с пути, цвет текста возвращается в норму. Но у меня почему то текст хоть и возвращался в норму, но при повторной блокировки пути НПС, он резко становился красным, потом снова резко возвращался в норму, и постепенно опять становился красным. Честно говоря сколько я не искал проблему, так и не нашел. В итоге просто сделал костыль, в виде дополнительного сброса текста в норму перед тем как начать менять цвет.   Даже если тебе кажется что они готовые, то они не готовые. Скачал ты домик. А он цельная модель. Дверь как часть дома. А не отдельный обьект — иди сам в блендере вырежи ее. Если на доме табличка, например на английском языке  — иди в фотошопе крась. И еще заодно делай новую нормаль(это такая штука, которая отвечает за царапины, углубления и прочие неровности на текстуре), потому что если табличка вмятая к примеру, то она ее потеряет.Скачал ты модельку персонажа, а она без анимации, сначала выпрями ее в Т-позу, потом сделай ей скелет, а потом уже либо делай анимации или скачал готовые. Взял готовую анимацию, а у твоего персонажа свободная одежда? Например у девушки платье. Твоя анимация идет нахрен. Платье оно не учитывает. Ты скачал пак звуков — пожалуйста в редактор. Ты скачал готовую траву для твоей игры? А извините, юнити считает ее деревом, а  дерево это уже обьекты теры, и жрут дофига ресурсов. Кстати говоря о ресурсах, скачал кучу бесплатных ассетов запихнул к себе в игру — получишь лаги, потому что они все почти без LOD(это такая штука, которая ухудшает текстуру, если игрок далеко от нее, чтобы уменьшить количество точек и нагрузку). Хочешь LOD — добро пожаловать в блендер идти и уменьшать количество граней и как следствие точек у модели в блендере. В общем  это только кажется, что они готовые.  Ну чтобы игру в стиме выпустить, даже не нужно регистрировать права на игру насколько я знаю. Но по моему там нужно заплатить 100 баксов в качестве взноса. Но тебе их отдадут обратно когда продажи превысят 1к баксов. Но хз.  
    • Сборы: https://vk.com/app6471849_-76249462?ref=group_widget#goal_index=2 https://boosty.to/mvo_team/single-payment/donation/535085/target? https://www.donationalerts.com/r/RG_M ("СБОР СРЕДСТВ" -> На озвучку A Way Out)
    • В честь этого замечательного события было опубликовано аж два ролика с процессом озвучки главных героев: Лео Карузо и Винсента Моретти (Юрий Романов и Артур Иванов соответственно). Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что сборы на локализацию A Way Out преодолели отметку в 200 тысяч рублей из заявленных 350 тысяч. В честь этого замечательного события было опубликовано аж два ролика с процессом озвучки главных героев: Лео Карузо и Винсента Моретти (Юрий Романов и Артур Иванов соответственно). Сборы: https://vk.com/app6471849_-76249462?ref=group_widget#goal_index=2 https://boosty.to/mvo_team/single-payment/donation/535085/target? https://www.donationalerts.com/r/RG_M ("СБОР СРЕДСТВ" -> На озвучку A Way Out)
    • Что там понимать? Наливай да пей! А потом “бац” и восстание машин. Нет уж, пусть лучше хамит.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×