Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

A Highland Song

header.jpg

  • Метки: Исследования, 2D-платформер, Природа, Динамическое повествование, Протагонистка
  • Платформы: PC SW
  • Разработчик: inkle
  • Издатель: inkle
  • Дата выхода: 5 декабря 2023 года
Мойра МакКиннон сбегает. Дикое приключение в Шотландском нагорье, с открытым платформингом и динамичным повествованием, картами и музыкой. От создателей Heaven's Vault и 80 Days.
Скриншоты
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кажется интересная игра. Может кто сделает русификатор? Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал перевод на русский язык с использованием нейросети + некоторые правки + шрифты. Русификатор получился не очень... немного ломающий игру в некоторых моментах, есть непереведённые места, могут попадаться ломающиеся тексты и т.п. Текстуры(карты с надписями) не переведены. Сделан с применением автотранслятора.

Особая важность! Насчёт ломающего игру русификатора... так как я не смог понять с чем именно связано, то сделал такой костыль...

В папке с русификатором(которую вы скопируете в папку с игрой) есть батник переключения языка. Называется switch_RUEN.bat, когда вы столкнётесь с тем, что игра застопорится после перехода к новой "локации", т.е. девочка куда-то перешла, картинка остановилась, менюшка работает, но Мойра не двигается, не паникуем, выходим из игры(прогресс сохраняется). Запускаем батник(или ярлык, который уже создался A Highland Song RU-EN, его можно на рабочий скинуть). Язык меняется обратно на английский, игра запускается, делаем ещё раз переход, который уже не стопится, выходим из игры, применяем батник/ярлык(переключаем язык обратно на русский) и играем дальше. А так насколько я поиграл, таких переходов не должно быть много, поэтому сильно помешать игровому процессу не должно.

Установка:

1. Разархивируйте содержимое архива.

2. Содержимое архива «русификатор.A.Highland.Song.zip» скопировать.

3. Вставить в основную папку игры

4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».

5.!!! запускаем батник switch_RUEN.bat(идёт переключение на русский язык и следом сразу же запустится игра). Также будет создан ярлык A Highland Song RU-EN в папке с игрой, его можно скопировать на рабочий стол для удобства переключения языка. Переключается не полностью, так функционал автотранслятора это не отключает, чисто чтобы можно было пройти стопорные моменты.

Подходящая версия игры: V1.2.3(актуальная в стиме)
Скачать: Google | Boosty

Скрытый текст

tlk1153UTk.jpg

nZ7484k.jpg

Jau9723gmQ.jpg

pqY5298syM.jpg

ssv4019WA.jpg

CzVE8067c.jpg

NXAe5995EU.jpg

iIQ1925wY.jpg

Обновление от 24.09.25 — поправил все(вроде все) шрифты, убрал внешний шрифт. Стало лучше выглядеть и в некоторых местах перестали строки друг на друга наезжать.

Изменено пользователем allodernat
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt можно пожалуйста обновить русификатор в архиве, именно сейчас поправил все(вроде все) шрифты, теперь не используется внешний шрифт автостранслятором + лучше стал шрифт отображаться.

Изменено пользователем allodernat
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление русификатора 23.12.2025 - вроде победил софтлоки при переходе в в некоторые локации. На всякий случай функционал отката на английскую версию оставил, если мало ли ещё будут похожие застревания. Ссылки те же.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      The Mortuary Assistant

      Жанр: Horror, Adventure Платформы: PC Разработчик: DarkStone Digital Издатель: DreadXP Дата выхода: 2 августа 2022 Движок: Unity
       
      У игры 3672 отзыва, 92% из которых положительные.
      Игра занимает 14 (из 2048)  место среди самых популярных игр 2022-го года без русского языка.

      Текст хранится в 69 обычных текстовиках. Объём — 8430 слов.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какая хорошая технология )
    • она самая  дошёл до руин соленниана в поисках волшебного артефакта   
    • А, ты имел в виду: Теви это та, что слева. Я подумал, что ты мне объясняешь, что "та, что слева - это не змея" 
    • Я раз в два месяца снимаю боковую крышку и продуваю большой воздуходувкой.  Там 10 делений, но уже на двойке дует очень сильно. Кажется, что вертушки могут рассыпаться, когда в них дуешь с 20 см. Продуваю внутри, потом прохожуль пылесосом по фронтальной стороне спереди. Надо сказать, пыль конечно есть, но не особо много, в основном на сеточке спереди. Внутри совсем немного.  Было бы отрицательное давление, то наверное было бы больше. Карты не обслуживаю без веской причины, пасту на проце тоже не перемазываю.  Слева зайка, справа змея. Я вижу. Уж зайца со змеёй и лево/право не перепутаю, не держи меня за совсем уж тупого )) Вадик пишет "± как она"  И вставляет картинку  Я потому так и написал. 
    • Пробуйте репак с моего ЯД. Я проверял только на пиратке. Скачал обновление озвучки, проверю, отпишусь, дополню ньюансы.
    • Это Теви. Та, что слева, не змея, уточнил я так, на всякий случай.
    • ± как зайка с картинки?   Это Теви?
    • Ничего против балончика не имею, сам пользуюсь, т.к. пылесос у меня здоровенный, каждый раз из коробки доставать как-то откровенно влом. (ага, и квартиру убирать себя тоже заставляю со скрипом - неделями в коридоре пылесос ждёт в иной раз, когда решусь довести уборку до конца >_<) Что заземлить можно, это и так очевидно, но CyberPioneer явно не в курсе о такой возможности. Сначала хотел дописать про то, что можно пальцем комп (да и сам пылесос до кучи, чего уж тут) “разряжать”, но потом посчитал, что это слишком банально и очевидно, чтобы приписывать. Давай я тебе сам исправлю пятёрку на кол, раз тебе так надо? Своими дипломами вот лично я не размахиваю ни у кого перед носом, прекрасно понимая, в отличие от некоторых , что тут у нас в массе своей люди образованные, и это ни для кого аргументом тут не будет. А вообще ты б меньше привирал о своих знаниях, точнее о том, что ты ещё хоть что-то с тех лет помнишь, тебе я банально не имею оснований верить. Знал бы ты сам — не ссылался на нейронку. В первую очередь даже возникает закономерный вопрос: если ты сам тему знаешь, то зачем ты вообще полез спрашивать об этом у нейронки? Тем паче, что известно, что как минимум для меня она не является авторитетным источником, т.к. степень её погрешности высоковата, мягко говоря, она даже верные выводы из тех данных, на которые сама же ссылается, не всегда умеет делать.
    • Зачем мне что-то доказывать твердолобому балаболу и тратить на это время, если его всё равно не переубедить  Пойду что ли свой диплом о высшем образовании выкину и пятёрку по физике попрошу исправить на два, а тот тут какой-то нонэйм из интернета мне говорит, что я умничаю и темы не знаю  И сертификацию по ESD-защите видимо нам за красивые глазки присваивали, тут вон специалисты с пылесосами лучше нас знают с многолетним опытом 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×