Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Хеллоинский мини-подгон от Team RIG!
image.jpg
НЕ КРИЧИ (DON'T SCREAM) — короткий хоррор, созданный в Unreal Engine 5 двумя независимыми разработчиками.
Задача: продержаться в лесу 18 минут, не закричав. В чём подвох?
Время идёт, только когда вы двигаетесь.
Идеально подходит, чтобы напугать друзей и родственников.
Закричите — начнёте заново.

ДЛЯ ИГРЫ НЕОБХОДИМ МИКРОФОН

Т.к. текста в игре очень мало, мы решили прикрутить озвучивание нейросетью, чтобы работа была хоть чуточку ощутимой.

Ссылки на скачивание:
Файлы - https://goo.su/UktC
Установка - закинуть в папку игры с заменой файлов.

photo1698482591.jpgphoto1698482591-2.jpgphoto1698482591-1.jpgphoto1698482591-3.jpg





Мы в ВК: https://vk.com/teamrig_ru
Мы в Telegram: t.me/teamrig_ru

 

Изменено пользователем Gravitsapik
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня почему то не работает перевод, только видео озвучено. Походу обновления в игре были. Хотя ещё есть подозрения что запаковали оригинал, а не русификатор) 

Изменено пользователем Daft Punk_1996

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Estery
      El Shaddai: Ascension of the Metatron



      Жанр: Action
      Платформы: XBOX360 PS3
      Разработчик: Ignition Entertainment
      Дата выхода: 28 апреля 2011 г.
      Ссылка на перевод: http://notabenoid.org/book/74788
      Прогресс перевода: 
      Команда: 
      @makc_ar — разбор ресурсов, шрифты, текстуры @Estery — перевод Ineira — редактура  
       
       
      Русификатор готовится для версии PS3.
      Черновой перевод будет готов 14.11. Техническая часть полностью разобрана, кроме некоторых текстур.
      После чернового перевода — редактирование, затем — релиз. Буду держать вас в курсе
       
    • Автор: erll_2nd
      Делаю русик для Ride 5 (перевод с французского). В файлах игры есть частичная русская текстовая локализация — частично переношу её, остальное доперевожу. В игре есть озвученные ролики на движке, на всех языках кроме русского. Субтитров под ролики не предусмотрено. Я конечно заменил французский лепет на английский, но это конечно такое себе, и хотелось бы чтоб было всё по красоте, да с русской речью. В связи с этим вопрос\просьба: Может кто из подкованных в озвучке нейронкой подсобит? 37 файлов по 5-40 сек. Один голос. Естественно “за спасибо”. Если это как то упростит работу, я сгенерил файлы с озвучкой, но опять же — не в курсе, должны ли файлы быть одной длинны с оригиналом — у меня вышла разница +/- 1 секунда. В архив закинул французскую озвучку (заменять нужно её), английскую (на всякий случай), соответственно все метаданные, расшифровку английской озвучки (где-то редактировано, где-то нет), сгенерированные мной файлы в формате .acc и оригинальные в .wav (английская озвучка).
      https://drive.google.com/file/d/1N3TE4TMGeFgdrte4LGm0N20xqn4TcFts/view?usp=sharing


×