Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
romka

Broken Roads обзавелась демоверсией

Рекомендованные сообщения

212337-image.jpg

На данном этапе разработки, к сожалению, не весь контент в демо переведён на русский и имеет оригинальную озвучку, но основные диалоги готовы. 


Студия разработчиков Drop Bear Bytes в связи со скорым стартом в Steam фестиваля «Играм быть!» подготовили демоверсию своей постапокалиптической RPG Broken Roads и уже открыли к ней доступ для всех желающих.

На данном этапе разработки, к сожалению, не весь контент в демо переведён на русский и имеет оригинальную озвучку, но основные диалоги готовы. 

image.png

В Broken Roads игроку предстоит исследовать земли постапокалиптической Австралии, знакомиться с различными персонажами, собирать себе команду, участвовать в многочисленных квестах, сражаться в пошаговых боях, принимать самые разные решения и следить за моралью.

В игре очень хорошее музыкальное сопровождение.

Дата выхода Broken Roads до сих пор не известна.

  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От куда был взят скрин с примером перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, QweSteR сказал:

От куда был взят скрин с примером перевода?

Из демо. Диалоги переведены почти полностью, а вот меню, где прокачка и всё самое важное для рпг практически не переведено.

  • Спасибо (+1) 1
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как игра в целом? Похожа на Fallout или Wasteland?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Steve1stifler сказал:

Как игра в целом? Похожа на Fallout или Wasteland?

Сложно сказать, сужу только по небольшому кусочку демо, далеко не забирался, так как без перевода основных характеристик не разберусь. По подаче, тут всё более менее реалистично, без сильной фантастики или угарных закидонов. Бои пошаговые, так что возможно будет ближе к Wasteland (в него не играл). В сцене, что на скриншоте, понравились пути решения ситуации, они реально сильно расходятся, было несколько переменных. Лично я просрал парня с пистолем, хотя казалось делаю всё правильно, а вышло… как в Ведьмаках или Кровная вражда часто выходило, вроде делаешь благое, а потом появляются подводные камни и ситуация переворачивается с ног на голову, что ты себе даже предположить не мог. И у всё, наделал делов :D . Если у этих ребят вся игра будет в таких моментах, как в этой сцене с пацаном, вполне возможно выйдет шедеврик.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, romka сказал:

Из демо. Диалоги переведены почти полностью, а вот меню, где прокачка и всё самое важное для рпг практически не переведено.

демо у меня на английском языке. интерфейс тоже. в настройках только выбор английского.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, romka сказал:

как в Ведьмаках или Кровная вражда часто выходило, вроде делаешь благое, а потом появляются подводные камни и ситуация переворачивается с ног на голову, что ты себе даже предположить не мог. И у всё, наделал делов :D . Если у этих ребят вся игра будет в таких моментах, как в этой сцене с пацаном, вполне возможно выйдет шедеврик.

Спорное решение. Пару раз ещё можно потерпеть, но если вся игра будет “предполагаешь одно, а выходит “сюрприз” и совсем по другому”, то меня это быстро “выбесит” и заброшу игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, QweSteR сказал:

демо у меня на английском языке. интерфейс тоже. в настройках только выбор английского.

Странно, я же как-то переключился. После переключения на русский цвета некоторых слов сменились на токсичные. А так как всё меню не переведено, решил просто по быстрому пощупать, но когда пошли диалоги, был приятно удивлён. Может они пропатчили демо и выпилили русик, из-за не завершённости того?

1 минуту назад, Kellen сказал:

Спорное решение. Пару раз ещё можно потерпеть, но если вся игра будет “предполагаешь одно, а выходит “сюрприз” и совсем по другому”, то меня это быстро “выбесит” и заброшу игру.

Согласен, довольно спорно, некоторые любят держать всё под контролем. Мне нравятся такие моменты, очень даже реалистично. Хочешь как лучше, а получается как всегда. В той сцене со скриншота, разрулить ситуацию я отдал своему спутнику. Сама вызвалась, думал знает что делает, к тому же парень молодой и она вроде симпотная, думал выгорит. Не сработало. Надо было поступать жёстче, так что ситуация разбирается, просто нужно ещё понять логику разрабов/сценаристов, а на это уйдёт несколько ситуёвин. Честно говоря не ожидал, что в самом начале игры, первая стычка сразу окунёт в такую жёсткую драму.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, romka сказал:

Странно, я же как-то переключился. После переключения на русский цвета некоторых слов сменились на токсичные. А так как всё меню не переведено, решил просто по быстрому пощупать, но когда пошли диалоги, был приятно удивлён. Может они пропатчили демо и выпилили русик, из-за не завершённости того?

 

ещё раз внимательно проверил. есть опция смены языков, но там только английский.

любопытно. надеюсь ничего не вырезали…

ладно. хочу уточнить. может надо выбрать бета-канал с обновлениями? и в списке только английский язык (мало ли у меня интерфейс глючит)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, QweSteR сказал:

может надо выбрать бета-канал с обновлениями?

Скачал демо ещё раз, действительно, русика нет, и других языков тоже, только анлгиш. Глянул, 14-го пропатчили демо. Хоть в списке изменений и не указан выпил локализаций, походу выпил всё же произошёл. На странице игры по прежнему указан русик, к тому же из демо убрали не только наш, а ещё несколько языков. Так что скорее всего ничего страшного. Редко какое демо попадается с локализацией.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ясно. благодарю за уточнение…

посмотрим. странная ситуация.

найти бы контакты этого переводчика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka Есть ли возможность поделится файлами демо с русиком? Может сохранились файлы, а то тоже интересно глянуть игру

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, KubikVkube сказал:

Есть ли возможность поделится файлами демо с русиком?

Само демо удалено, уже дважды :D . Я в этом деле нуб, если скажешь где искать, посмотрю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.06.2023 в 20:40, romka сказал:

14-го пропатчили демо

17-го был еще патч, русский появился (выбирается в настройках, патчем “включили”), исключительно в диалогах. Все остальное на английском: инвентарь, характеристики, вещи и т.п. Сегодня установил, посмотрел.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Star_Wiking сказал:

17-го был еще патч, русский появился (выбирается в настройках, патчем “включили”), исключительно в диалогах. Все остальное на английском: инвентарь, характеристики, вещи и т.п.

Ну вот, я уж думал началось мерещится :D . Спасибо за инфу. Пацанёнка спас, его хоть можно спасти? Или не дошёл до туда? 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Частный детектив Ред Уокер оказывается в заброшенном американском городке Сильвер Пайнс, месте, которое, кажется, было покинуто в спешке. Вскоре после этого таинственный телефонный звонок указывает на его следующий шаг: «Найти Эдди Вельвета». Так начинается погружение во тьму.
      Недавно Team17 и Wych Elm сообщили дату релиза хоррора Silver Pines.
      У проекта уже есть демоверсия в Steam.
      Частный детектив Ред Уокер оказывается в заброшенном американском городке Сильвер Пайнс, месте, которое, кажется, было покинуто в спешке. Вскоре после этого таинственный телефонный звонок указывает на его следующий шаг: «Найти Эдди Вельвета». Так начинается погружение во тьму.
      Silver Pines сочетает в себе классические головоломки в жанре survival horror, управление ресурсами и инвентарем с исследованием сказочного маленького городка, у которого есть свои тайны и кошмары.
      Релиз намечен на 8 октября на PC и консолях.
    • Автор: james_sun

      Игра должна выйти в этом году.
      Auroch Digital, Big Fan Games и Devolver Digital выпустили новый трейлер олдскульного шутера Warhammer 40,000: Boltgun 2 и объявили о том, что проект обзавелся собственной демоверсией в Steam.
      Игра должна выйти в этом году.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там уже пару дней как фестиваль “Играм быть” идет. Но у меня страница как-то медленно грузится, терпения не хватает в демоверсиях поковыряться.  И еще один момент. @0wn3df1x давно твой скрипт начал встраиваться непосредственно в клиент Steam? Заметил тут на страницах игр кнопки проверки цены на игру в других магазинах и возможность отправить игру гифтом.
    • @vadik989 На "эксперте" второго босса уже не пройти. Какая-то кошкодевочка по имени Вена.
    • Хорошо коли так, пусть готовит.
      Как я понял, щас пара синглов выйдет, для разогрева, а потом уже альбом целый?
    • @\miroslav\ кибер няша готовит новый трек 
    • Наверное можно сказать, что продвигается. Я пока только до хаба дошёл, практически не играл.
    • @Арсений111 Здравствуй. Вообщем я тогда еще вообще не понимал нифига как переводиться/русифицируются игры и т.д. (сейчас скорее всего так же). Я начал “тренироваться” и с помощью интернет переводчика переводить часть текста (по-моему справочника точно не помню) на transifex. Но после мне пришло осознание — это конечно все классно, но как “это этот перевод вставить в игру?”. В итоге я начал тыкаться, смотреть видео и т.д., чтобы разобраться как вообще по факту переводить игры (знания программирования у меня очень низкие, а опыт русификации еще ниже), как итог ничего толкового не вышло. Сначала я пробовал переводить, что не спрятано в самом “exe.” файле — получалось криво (переводился только справочник) и геморно. Но потом я понял по итогу нужно переводить, то что запаковано в exe. файле, а для этого нужно “перехватить” функции (как и писал разраб выше) из exe. файла игры с помощью “библиотеки” (https://github.com/aNNiPAk/urw-translate-hook), но я не смог разобраться. Я побился головой об стену еще какое то время в попытке “разобраться” как русифицировать игру условно с “нуля” и по итогу “забил”. И теперь вот периодически раз в год просматриваю — не начал ли кто перевод тоже.

       
    • Но не все потерянно ты сможешь присоединится к одной из разбросанных по всему миру группе повстанцев, живущих за стенами городов муравейников, и там у них по прежнему можно будет найти рабочую денди, подключенную к пузатому тв и с парочкой картриджей.)
    • В общем, как страшно жить.
    •  Так появится новая религия где ИИ это будет новый всемирный единый бог поэтому вставание перед пк на колени и прислонение лба это будет обязательный ритуал, ибо подключаясь к облаку ты своего рода будешь входить в священное место.) 
    • Просто пост о том, что работа над локализацией Blue Prince не заброшена. Небольшой ролик, показывающий геймплей Первого дня без спойлеров. Возможно позже залью нарезку геймплея из более поздних этапов игры (терпеть не могу монтировать видео). Билд игры даунгрейднут до версии 1.6.1 от 8 октября 2025 года. https://www.youtube.com/watch?v=RvQP5kCrZ1U
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×