Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 30.09.2023 в 15:33, 0Vanes0 сказал:

Внимание!

Нужны тестеры всех вариантов One Word Story! ;P

  Скриншот места (Скрыть содержимое)

nyGwZwk.png

Спасибо за внимание~ 

(ну а если серьёзно: непереведённого текста вроде как не осталось, будем наверное потихоньку решать вопросы тонкостей перевода)

А вы совместно работаете над переводом, ну ты и Lenferd?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dirop сказал:

А вы совместно работаете над переводом, ну ты и Lenferd?

Да, мы все вместе. ( owo)b

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 0Vanes0 сказал:

Да, мы все вместе. ( owo)b

Понятно, а вам бета тестеры не нужны?

Только что, Dirop сказал:

Понятно, а вам бета тестеры не нужны?

Прост на англ языке проходить её не охото, а перепройти всёж желание есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 9/10/2023 в 21:55, Lenferd сказал:

Всем привет.

Статус на текущую неделю:

Переведено   25291 строк ( 93.9 %). 
Прогресс за неделю:   10391 строк (~ 38%). 

Пожертвовав выходными удалось перенести-отредактировать оставшуюся часть русского перевода. 
6% что остались — требуют перевода с нуля. В принципе можно начинать тестирование, т.к. часть текста вообще не используется в игре (потенциально для NG+, ну или просто выбросили. BTW такого текста процентов 60%).

Предлагаю скоординироваться в чате что и как дальше делаем (тестирование, орфография, итд). 
Если кто хочет стать альфа-тестером — тоже добро пожаловать. 
Завёл чат в дискорде. Если есть альтернативы, дайте знать: https://discord.gg/rUEBgqEwPr

14 минут назад, Dirop сказал:

Понятно, а вам бета тестеры не нужны?

Прост на англ языке проходить её не охота, а перепройти всё ж желание есть.

Да, мы и другие участники открыто тестируем и кидаем всё в Дискорд, ссылка на свежие сборки там же, на сервере.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, 0Vanes0 сказал:

Да, мы и другие участники открыто тестируем и кидаем всё в Дискорд, ссылка на свежие сборки там же, на сервере.

 

О клёво хоть теперь в красках узнаю что происходит в игре.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не пробовал играть ни в первую, ни во вторую, но что-то захотелось сказать спасибо переводчикам :good:

Цитата

сиквела, пожалуй, лучшей адвенчуры для любителей сеттинга «Очень странных дел».

Похожу всё-таки стоит ознакомиться с серией теперь )

Изменено пользователем Haoose
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Haoose сказал:

Не пробовал играть ни в первую, ни во вторую, но что-то захотелось сказать спасибо переводчикам :good:

Похожу всё-таки стоит ознакомиться с серией теперь )

Приятного! В первый раз погружаться в такое кайфово. И история сейчас как раз полная, законченная.

Скрытый текст

Первую часть очень хорошо бы пройти 2 раза (¬‿¬)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто может подсказать, скидываю папку с русификатором в папку с игрой, подтверждаю замену но по итогу игра не запускается(Может нужна определённая версия игры?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Fish_N_cHips сказал:

Кто может подсказать, скидываю папку с русификатором в папку с игрой, подтверждаю замену но по итогу игра не запускается(Может нужна определённая версия игры?)

Да, требуется версия 1.4.5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть возможность на свитч это запихать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.10.2023 в 17:19, Iobpt сказал:

А есть возможность на свитч это запихать?

Попробуй спросить в дискорде: https://discord.gg/rUEBgqEwPr, может кто-нибудь делал.

Если на свитче есть возможность заменить файлы dialogue_packages_assets_all.bundle и loc_packages_assets_.bundle, то достаточно будет сделать это, а затем в игре выбрать язык испанский (Лат. Америка).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      One Tower Defense

      Метки: Башенная защита, Тактика в реальном времени, Стратегия, Игрок против игрока, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Stavrev Dev Издатель: Stavrev Dev Дата выхода: 18 июня 2026 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 34 отзывов, 44% положительных
    • Автор: Clemen Tine

      Название: Batman: The Enemy Within
      Жанр: Интерактивное кино
      Разработчик: Telltale Games
      Издатель: Telltale Games
      Дата выхода: 8 авг 2017.
       
      Требуются переводчики и прочие желающие перевести второй сезон Бэтмена/отредактировать официальный перевод товарищи на этом форуме. Я не фанат игры. Может, среди вас есть такие? Потому что перевод меня в нем убивает. Займусь технической частью и перерисовкой текстур, а переводчикам предоставлю файлы с текстом для редактуры/перевода. Буду рад всем, кто захочет мне помочь в этом деле, в том числе и в тестировании русификатора.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не все ресурсы распаковывает VIS517Ext (ранние версии не понимают новые vis)
      категорически плагины не хочет — только info, некоторые ролики игнорирует(особенно титры и стартовые). в этой игре кроме интро ничего не вытянуло. в Watch Over Christmas пришлось всю анимацию заново перепрописывать руками для медведя по xml . Ломаются связи, некоторые персонажи — тупо не появляются в сценах. При зашивке в vis — если удается, триальная плашка периодически перекрывает текстуры, экзешник не всегда компилируется. 
      И так далеее... Если тебе известен альтернативный способ распаковки — буду признателен. Собственно в свое время ты дал мне «волшебный пендель», что я сам стал ковыряться. Вдохновил, так сказать. А то так бы автотранслятором бы и пользовался...
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
    • One Tower Defense Метки: Башенная защита, Тактика в реальном времени, Стратегия, Игрок против игрока, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Stavrev Dev Издатель: Stavrev Dev Дата выхода: 18 июня 2026 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 34 отзывов, 44% положительных
    • Не просто DLC, а весьма посредственное DLC впрочем на фоне Sola ещё куда ни  шло, хоть без магии и демонов.
    • @lordik555  Добрался до всех кого вспомнил  Мне понравилась твоя фраза. Буду теперь её везде использовать   
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×