Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Не вижу графы настройки FOV — видимо модифицировать надо русификаторы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Sceef сказал:

Не вижу графы настройки FOV — видимо модифицировать надо русификаторы

Потому что это в работе, а не в патче

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, кто занимается переводм и понимает как работать с xTranslator. Прошу помощи. Пытаюсь интегрировать перевод Segnetofaza в мод IconSortingTags. Разобрался как из перевода вытащить строки с ID, вставил иконки для нужных строк и ID, сформировал xml файл. Загружаю это дело в xTranslator, а он собака заменяет Destination для всех ID разных с одинаковыми названиями, которые идут в списке xml. Например, мне надо, чтоб ID:033F54 имел заначение “,” а там “Охотник на зверей”. В нете инфы найти не могу, все методы которые мог, попробовал.

Скрытый текст

Source.Element:Text	Dest.Element:Text	Attribute:sID
Охотник на зверей	Охотник на зверей	009343
Охотник на зверей	Охотник на зверей	009EA3
Охотник на зверей				033F54

1.jpg

Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Frankky71 сказал:

Потому что это в работе, а не в патче

То есть модеры сделали за час, а они за 2 недели почти — не смогли это сделать, а только по обещали…...

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Eldoran сказал:

Прошу помощи.

Советую к ним в дискорд написать. Ссылка вверху темы.

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Horton2014 сказал:

Советую к ним в дискорд написать. Ссылка вверху темы.

Она не действительна...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток, после установки версии v0.4.5  начались вылеты, подскажите что и как можно сделать для исправления ситуации. Модов нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На всякий случай отпишусь — стоит около 23 модов на упрощение жизни и прочие улучшения, 20 из них через Mod Organizer, перевод 0.4.5 — проблем нет. Вылеты до сегодняшнего патча были 2 раза, когда я люто туда-сюда переключался между браузером и игрой на 2 мониторах. В текущей и последующей версии русификатор (что от Серджио, что от команды Segnetofaza) вряд ли будет вызывать вылеты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, SamhainWarlock сказал:

На всякий случай отпишусь — стоит около 23 модов на упрощение жизни и прочие улучшения, 20 из них через Mod Organizer, перевод 0.4.5 — проблем нет. Вылеты до сегодняшнего патча были 2 раза, когда я люто туда-сюда переключался между браузером и игрой на 2 мониторах. В текущей и последующей версии русификатор (что от Серджио, что от команды Segnetofaza) вряд ли будет вызывать вылеты.

Я не знаю в чем причина, у меня была старая версия, я установил последнюю, начались вылеты, сначала при быстром перемещении, потом при загрузке сохранения, при этом я не ставил модов и ничего больше не делал.

Изменено пользователем Alekcan09

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После обновления лицензионной версии игры сегодня вылетает во время загрузки. Стоит Русификатор (текст) v0.4.5 DeepL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, immortalflame сказал:

После обновления лицензионной версии игры сегодня вылетает во время загрузки. Стоит Русификатор (текст) v0.4.5 DeepL

У меня та-же проблема, а у тебя вылетает на каком моменте?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Alekcan09 сказал:

У меня та-же проблема, а у тебя вылетает на каком моменте?

На загрузке сохранения, даже не пускает в игру. Русификатор несовместим с новой версией, надо ждать его обновления 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, immortalflame сказал:

После обновления лицензионной версии игры сегодня вылетает во время загрузки. Стоит Русификатор (текст) v0.4.5 DeepL

 

5 минут назад, Alekcan09 сказал:

У меня та-же проблема, а у тебя вылетает на каком моменте?

 

2 минуты назад, immortalflame сказал:

На загрузке сохранения, даже не пускает в игру. Русификатор несовместим с новой версией, надо ждать его обновления 

Мод на DLSS обновите и всё будет ок

Изменено пользователем zlo
ред
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×