Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Цитата

Перевод Paper Mario: Sticker Star готов на 90%.
90% перевод выйдет в ноябре.
90% я не смогу перевести графику.

Ефим из Kotone Team написал плагин для программы, в которой я перевожу, позволяющий заранее видеть, как текст будет выглядеть в игре. И насчёт графики, разработчики много что запихнули туда абсолютно без причины, в том числе текст в главном меню. Но местами непереведённый интерфейс на понимание игры никак не повлияет.

Напоминаю, что задонатившие от 100 рублей получат перевод на 10 дней раньше публичного релиза. Ну вы поняли, мне бы не помешала мотивация под конец перевода :).
 

https://vk.com/wall-192179488_897

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

[Релиз для донатеров]
Paper Mario: Sticker Star (3DS)
Перевод текста, но не графики. В том числе не переведёны надписи интерфейса в виде картинок. Нужных программ просто не существует. Но это не критично. Более подробное описание перевода и описание игры будет в посте с релизом для всех.

Релиз для всех — 18 декабря.

Огромное спасибо всем донатерам.
Все, кто хочет сыграть раньше, можете донатить 90 рублей или больше до самого 18 числа.

Позавчера я тестировал и редактировал перевод 15 часов. Игра предложила мне отдохнуть всего лишь 4 раза (как на второй картинке). Тестирование и редактирование переведённой игры — единственное занятие в жизни, которым я могу заниматься так долго, практически без перерыва. Я сам это узнал только 7 дней назад, когда начал это прохождение. На третьей картинке показан самый минимум времени, ушедший на перевод игры. А ещё дата начала и окончания. Если отнять время отдыха, получится полгода.

Кому интересно, куда я потратил донаты:
1. Купил аудиокарту для компа, у которого сломаны аудиоразьёмы и для PS3.
2. Купил micro SD карту на 64гб для PS Vita.
+Благодаря вам, почти набрал на год дешёвого интернета для симки с озона.

https://vk.com/wall-192179488_1050

uZLIkKOG5IM.jpg?size=1000x1000&quality=9

jt2-3jssFCI.jpg?size=400x240&quality=95&

qViWV_BjcnY.jpg?size=400x240&quality=96&

Ac4RYI2jOcM.jpg?size=400x240&quality=95&

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Ну, вы поняли. После Super Mario RPG делаю это. Графика, правда, какая-то странная там. И я ещё заметил, что текст они вообще не изменили, это может помочь в переводе.

UljPXRrXOkw.jpg?size=1919x1079&quality=9

https://vk.com/wall-178828540_6054

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Мы продолжаем переводить Paper Mario: The Thousand-Year Door

Будем делать под оригинал на GameCube и ремейк на Switch. Переведено пока что около 10% (в основном это наработки 2019-2020 годов, которые еще надо будет пересмотреть).

https://vk.com/wall-178828540_7478 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Итак! Я наконец-то могу сказать, что закончил работать над программой для переводов, и теперь спокойно могу переводить Paper Mario: The Thousand-Year Door!
Вот, можете посмотреть какого технологического прогресса я добился — я сделал определение родов предметов! Правда, работает это, только если поставить игру на испанский, но хотя бы работает.


Прогресс по переводам Paper Mario: The Thousand-Year Door:

  • Оригинал: 12,78%
  • Ремейк: 7,66%

92Bn-E8J79o.jpg?size=1280x720&quality=96

wYfxO0yWAYw.jpg?size=1280x720&quality=96

j_oz3o4gGlM.jpg?size=1280x720&quality=96

y5lSQu5b7nI.jpg?size=1280x720&quality=96

https://vk.com/wall-178828540_7882

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Прогресс по переводам Paper Mario: The Thousand-Year Door:

  • Оригинал: 13,91% (+0,60)
  • Ремейк: 10,29% (+0,85)

eqmFmDuVoSc.jpg?size=1280x720&quality=96

VSus8R54ayE.jpg?size=1280x720&quality=96

vt_EBKtJcP0.jpg?size=1280x720&quality=96

J-kJRkJHq3o.jpg?size=1280x720&quality=96

https://vk.com/wall-178828540_8031

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Прогресс по переводам Paper Mario: The Thousand-Year Door:
Оригинал: 16,15% (+0,62)
Ремейк: 13,03% (+0,87)

Теперь перевожу NPC в западном районе Плутпорта.

BAmfZaSR0po.jpg?size=1919x1079&quality=9

5rWz3r9QD8U.jpg?size=1919x1079&quality=9

FtYsBuuep4w.jpg?size=1919x1079&quality=9

06HTYxaoIXc.jpg?size=1919x1079&quality=9

https://vk.com/wall-178828540_8257

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Итак! Всё, что встречается в прологе, переведено. Теперь можно приступать к главе 1!

Прогресс по переводам Paper Mario: The Thousand-Year Door:

  • Оригинал: 17,04% (+0,89)
  • Ремейк: 14,58% (+1,55)

UldzGo5enPg.jpg?size=1280x720&quality=96

5Ns84cW4tks.jpg?size=1280x720&quality=96

EPvQxHhv3vo.jpg?size=1280x720&quality=96

https://vk.com/wall-178828540_8270

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

А ещё перевод Paper Mario: The Thousand-Year Door почти дошёл до 30%! (Оригинал: 29,69%, ремейк: 29,78%.) Я всё ещё работаю над версией с переводом до начала 2-го акта. Я просто хочу, чтобы было переведено абсолютно всё, что встречается, (кроме, наверное, пары 3D-моделек) поэтому даже перевожу все описания врагов из 100-уровневой пещеры (Pit of 100 Trials). Из них осталось где-то врагов 20. Ещё хочу сделать все советы мастера боевых искусств, которых тоже где-то 20 осталось. И советы предсказательницы, но там чуть-чуть. А, и ещё реплики накладывательницы чар. В них сложность в том, что они все в рифму. И вроде всё. Так что ждите!

https://vk.com/wall-178828540_8772

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Discounty

      Метки: Работа в магазине, Симулятор, Симулятор жизни, Пиксельная графика, Сатира Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Crinkle Cut Games Издатель: PQube Серия: PQube Дата выхода: 21 августа 2025 года Отзывы Steam: 375 отзывов, 78% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Короче всё, уже перевод не работает походу, максимум переведено название
    • Это текстура, а не текст, поэтому и не переводиться. 
    • Выпустил русификатор, но он пока в тестовом режиме и только для подписчиков.
    • За гранкой зайдет у любителей группы Тату, когда они были еще девочками.
    • @Dusker Когда вы говорите, говорят японцу — то пытаетесь заменить сознание японца на свое, у меня есть стойкое ощущение, что для большинства там это работает не точно так же. Слишком много различий, начиная от того, что японские игры в целом отличаются, заканчивая высокой развитостью индустрии, а значит и выбором.  Ну и еще каждый отдельный индивидуум может думать исключительно по-своему. На что влияет кто сделал игру лично для меня, как ни странно — на ее интересность, это работает не всегда, разумеется, но игры сделанные не под копирку с существующих, а оригинальные, обычно интереснее, не потому что сделаны русскими, а потому что сделаны людьми близкими по окружающей действительности, что влияет и на творчество и на его восприятие. 
    • Для человека из России, существуют игры из России и игры не из России. Выходит игра в Японии, Японцу говорят другие японцы, эту игру сделали наши(японцы), на этом фоне выходит где то еще 500 игр, которые ему говорят были сделаны в американцами, итальянцами, канадцами, и т.д. Ему интереснее будет, что за наши такие сделали эту игру, потому что его волнует его  игровая индустрия, нафига ему надо сидеть и смотреть в этих 500 играх, кто там разраб в итоге, итальянец или француз, они все зарубежные по итогу так и останутся. Это типо как жаловаться что у тебя дорогие плохие, в ямах, а потом приходит кто-то и показывает, что у соседа тоже дороги плохие. Но какая тебе разница что там у соседа, когда ты едешь по своим дорогам, а не соседа. Да логика. Какая мне разница как потребителю, кто сделал игру? Мне главное ее качество. Но когда мне прямо указывают на того кто ее сделал(соотечественник), добавляют про лагеря и т.д — то проявлять интерес это нормально, особенно если указка выглядит странно.    Так рассматривают, потому что в игровой индустрии, мир поделен на западную игровую индустрию и восточную. вот такие вот игровые альянсы) Если какая то страна не входит в эти альянсы, то если она захочет что-то делать то ее неизбежно будут сравнивать именно как противопоставление этим игровым альянсам. Например? Я кроме войны миров не жду ничего.
    • У меня Лицензия, , на Нексусе скачай Essencial files for Ng3re, это мод лоадер можно сказать, должно помочь, ибо русик идет модом, а нг3ре для запуска модов нужен модифицированный exeшник, заодно советую оттуда скачать блэк мод на нг3ре)
    • Русификатор (GOG / STEAM) Версия без цензуры
    •   DLAA — это сглаживание при помощи AI, но работает оно в нативном разрешении. Я тебе даже больше скажу — DLAA нагружает гпу сильнее на 5-8% чем обычное TAA.     Ума не приложу, где ты мог прочесть вот эту чушь: Здесь мог бы быть смысл, если б под "простым сглаживанием" подразумевался муллтисэмплинг(MSAA), но так как его уже давно не используют, то и смысла в этом нету.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×