Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

70 минут геймплея римейка Dead Space

Рекомендованные сообщения


Польский канал PPE PL опубликовал больше часа геймплея римейка Dead Space из предоставленной прессе превью-версии.

Прохождение затрагивает вторую и третью главы. Заметно, что глобально это все та же игра, однако не лишенная приятных изменений вроде дополнительных сцен, более разговорчивого главного героя и бесшовного корабля «Ишимура».

Dead Space выйдет 27 января 2023 года, но не в России.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

осилил пока только три видюшки и что-то мне не понравилось… атмосфера не цепляет (возможно именно из-за видео), сегодня нужно сесть за старую первую часть , чтобы было с чем сравнить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Фристайл сказал:

осилил пока только три видюшки и что-то мне не понравилось… 

Ну хз, пару минут посмотрел, по моему тоже самое, только с новым графоном.  Оригинал года два назад  проходил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, piton4 сказал:

Ну хз, пару минут посмотрел, по моему тоже самое, только с новым графоном.  Оригинал года два назад  проходил.

С оружием на изготовку он так шустро не бегал в оригинале, опять же реактивный ранец. Екшон ближе ко второй части, чем к первой.

Интересно на Вейлор глянуть, в оригинале он слабо проработан, не эсминец, а какой то летающий хозблок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ленивый да, двигается он и правда пошустрее. Даже не знаю, вроде и не минус, и не +.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очередной  рИмейк,  я очень не рад.  Автор,  надеюсь вместо  рЕмейка ты  купишь рИмейк и будешь гонять его 24/7, свой рИмейк.  Я не знаю чем объяснить  твою тупость, тебе уже  в другой теме   всё разложили на  атомы, полностью.  Лично я  пришел  к выводу, что ты просто не уважаешь своих читателей/посетителей сайта.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

запустил оригинал… 
ну в принципе , как и говорил — на видео не чувствуется атмосфера)
Персонаж двигается иначе — быстро, так словно на нем нет костюма и они не в космосе. Камера висит слегка иначе, движок дает больше свободы — в оригинале персонаж словно в киселе , естественно динамика боя тоже другая.
 

Для тех кто не играл в первую часть в свое время — зайдет на ура, т.к. сейчас все проекты подобного типа — ну то есть не консольные. А для ценителей темпа и атмосферы оригинала — избыточные текстуры и детали не заменят потерь…

p.s. это мое личное мнение исключительно на сравнении с видео. Если честно никогда не мог прочувствовать атмосферу на видео… нужно щупать лично

Изменено пользователем Фристайл
  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Фристайл сказал:

 

 Если честно никогда не мог прочувствовать атмосферу на видео… нужно щупать лично

Согласен.

19 минут назад, Фристайл сказал:

 избыточные текстуры и детали не заменят потерь…

 

Может потерь и не будет ) нужно пощупать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, DarkMessiah1988 сказал:

Очередной  рИмейк,  я очень не рад.  Автор,  надеюсь вместо  рЕмейка ты  купишь рИмейк и будешь гонять его 24/7, свой рИмейк.  Я не знаю чем объяснить  твою тупость, тебе уже  в другой теме   всё разложили на  атомы, полностью.  Лично я  пришел  к выводу, что ты просто не уважаешь своих читателей/посетителей сайта.

Скорее генерирует трафик таким образом. Или, как вариант, делает это из принципа, чтобы позлить тех, кому его безграмотность не нравится. На худой конец, человек не в состоянии признать неправоту и продолжает гнуть свою линию, потому что он тут главный.

А что касается сабжа, то посаженная на современный движок игра, которая на 95% копирует оригинал — это для меня ремастер. Потому что нового в ней нет ничего, кроме картинки и минорных изменений в геймплейных механиках.

Ремейк — это какая-нибудь Mafia, в которой переписаны диалоги, изменён сюжет и характеры персонажей. И только потом уже идёт речь о картинке, геймплее и так далее. Эта игра просто была сделана с нуля. Dead Space же или, прости господи, TLoU — всё ещё ремастеры, сделанные так, как и должны были делаться оные с самого начала моды на них.

Но нет, ремастером у нас зовётся подтянутое разрешение текстур, а ремейком — Dead Space, TLoU: PS5 edition

Изменено пользователем Mr_Korzh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увеличенная скорость персонажа – фигня. Авторы об этом сами говорили + там высокотехнологичный костюм инженера, можно сделать скидку на это. А вот что будет с весом предметов окружения и тел – вопрос. В оригинальной трилогии на фоне тяжелой поступи героев полное отсутствие какой-либо массы у тел и объектов сильно расстраивало. Надеюсь, здесь это подкрутят. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ну, с теми текстурами, что я планировал — закончил. Есть баг (?) в самой игре с подтягиванием перевода обратил внимание в 2 местах. Даже в немецкой локализации с оригинальными файлом выглядит на инглише: Пробовал принудительно заменить английский на русский: Но все одно подтягивает из какого-то дргугого места. Фраза по поиску, например, “he runs a company called...” нигде больше не находится (даже в тех текстах, что в ресурсах упакованы). Сначала думал, что динамически составные фразы из разных кусков, в зависимости от состояния игрового положения, но полная замена этой фразы на русский (опять же — только в одном месте) не помогает.  Есть мысли, куда копать? сейв обнаруженного места
    • Никто не отрицает. Одна только современная видяха мощней суперкомпа 2005 года раза в три и больше.  Ну так то да, может смартфоны будут вкалывать как прививку…  но если про квантовые в домашнем использовании это уже сотни дохрелионов лет — пока в планах строить на их базе именно суперкомпы.    
    • очередной хлам в стиле убого калисто, один дизан шлема отбивает в это играть, но по видео криво все, ни одного элемента сделаного хорошо не заметно
    • Спасибо,думаю 2 камень взять..для полного комплекта.
    • Посмотри на свой комп. Каких-то лет -дцать назад сравнимое железо было суперкомпьютером огромуденным. Не стоит недооценивать прогресс, особенно когда речь про “дохрелион лет” в планах наперёд. Их и будут делать. А потом спустя несколкьо десятилетий, а то и быстрее, аналогичные мощности будут помещаться в обычный малолитражный пк без проблем. Там было, и, надо полагать, так и будет и дальше.
    • Хех, занятно. Какое-то фурри. Фу. Будем следить Planet Laika уже прошёл на русском.
    • @lordik555 на ps1 есть ещё парочка эксклюзивов на японском может и до них скоро дойдут переводы
    • Мод-русификатор для игры на пиратке Hero's Adventure-Road to Passion версии 0.011. 1\ Скачать с Гугл Диска архив: Hero's Adventure-Rus-v011.zip
      https://drive.google.com/file/d/17y3AtSKPPGZw5rHwGQErN35DKLe_r2-V/view?usp=sharing 2\ Распаковать содержимое архива (папку 3246592129) в папку для модов (1948980), на том диске, где установлена игра, её надо создать вручную: C:\workshop\content\1948980\ 3\ Запустить игру и в главном меню, в нижней части запустить мод-менеджер: Steam workshop 4\ В мод-менеджере активировать галочку напротив мода: Russian Language Для русификации Главного меню и правильного отображения текста в некоторых местах, переключите язык с английского на китайский и обратно. Мод не блокирует получение достижений (игнорируйте предупреждение об этом).
      Не переведены текстуры и изображения. Переведено около 95% текста!  Примечание:
      Во-первых, не смотря на то, что английский язык официально добавлен в игру, это фанатский и частично машинный перевод.
      Во-вторых, интерфейс игры заточен под китайские иероглифы, что накладывает местами ограничение на количество используемых символов.
      В-третьих:
      грамматические особенности китайского языка,
      значения некоторых слов, которые не имею прямых аналогов в других языках,
      частое использование китайских идиом, значения которых знают не многие китайцы,
      плюс некоторые термины, специфичные для жанра «Уся»,
      это все добавляет определенные трудности в создании правильного перевода.
      Например, название одной из организаций/сект/школ в игре - 神捕门, было переведено на английский, как Crime Investigation Bureau (Бюро расследования преступлений), в дословном переводе - Секта Божественных ловцов, в более художественной форме можно перевести, как Секта Божественного порядка или правосудия.. Автор: DerevyanniyLES
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3246592129
    • В Avowed ровно такая боевка, а цветистыми Пиларсы всегда были.
    • банда чёрных котов на горизонте )
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×