Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ss_b4368d78dd2c22c0ff6bffb1266cea17580c9

Добро пожаловать в блок переселения B, ваш новый дом. Ваша назначенная роль — «Вышибала». Работай усердно, держись подальше от неприятностей, и, возможно, мы позволим тебе остаться в Великобритании.

Страница игры в SteamПЕРЕЙТИ

Если есть желающие перевести игру или её часть, буду рад Вам помочь (игра достаточно короткая), я бы сам перевёл, но не смог достать текст из игры :dash1:

Скрытый текст

ss_43086d929521992a91412e4a880f7960215d5ss_38b4a8bbcbb9280a742836804b3dc0c767608ss_6969bc2f9f9e398206f21c153901a7c2ac090

 

Изменено пользователем Tenirt
Правка
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, русификатор к этой игре ждет большое количество людей ещё с 2019 года, когда создатели пообещали подумать об этом, но потом стало известно, что они полностью забили на локализацию. Поэтому сейчас всё зависит только от умельцев :с

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут движок Unity - текст распаковывается через UABE Avalonia https://github.com/nesrak1/UABEA
Программа может распаковать в текстовый файл или JSON - смотря, что удобнее для вас.
Юникод-шрифты с поддержкой русского языка есть только в азиатских языках (Китайский, Японский) в них надо править перевод, либо заменять шрифт.

Скрытый текст

File->Open, выбрать файл NotTonight_Data\resources.assets
Чтобы отфильтровать лишнее View->Filter, Deselect All, выбрать MonoBehaviour
Два файла LanguageSource содержат переводы, выбираем их ->Export Dump, внизу выбирается формат TXT или JSON
Меняем перевод
Запаковываем обратно выбирая файлы по очереди и нажимая Import Dump
File->Save
Хотя файл resources.assets весит больше 1Гб, он сжимается 7z до 6Мб

Пример машинного перевода, заменяющего в игре китайский язык (версия игры 1.5): https://www.dropbox.com/s/9xdlonunu56altf/NotTonight.7z?dl=0
Распаковать resources.assets в папку NotTonight_Data.

 

Так же, в ресурсах игры, есть ссылки на гугл-таблицы разработчиков с переводом (используют компонент I2Loc для локализации):
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1zfwPFaoPyV4R_c_z_r-MhmmbH-piwJftbVyAT0u-lK0 (985 строк текста в основном меню)
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bEDBr1rJI1HZNbpPythirC_o6DocdxfNIIwI5tGoW_s (12 листов в таблице, общее количество строк: 7633)
Редактирование в них общедоступно, но владелец таблиц может откатить изменения, при желании.
Языки, начинающиеся с $, например $Russian - отключены в игре. Русский язык там в зачаточном состоянии и переведён с ошибками.
В игре также присутствуют эти русские строки и при желании их можно включить через конфиг.
Так же, можно включить скачивание и применение этих переводов самой игрой.

Возможно, если перевести на русский язык в их таблице - они добавят его в релиз официально.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.12.2022 в 05:55, Geograph сказал:

Тут движок Unity - текст распаковывается через UABE Avalonia https://github.com/nesrak1/UABEA
Программа может распаковать в текстовый файл или JSON - смотря, что удобнее для вас.
Юникод-шрифты с поддержкой русского языка есть только в азиатских языках (Китайский, Японский) в них надо править перевод, либо заменять шрифт.

  Распаковка/Упаковка (Показать содержимое)

File->Open, выбрать файл NotTonight_Data\resources.assets
Чтобы отфильтровать лишнее View->Filter, Deselect All, выбрать MonoBehaviour
Два файла LanguageSource содержат переводы, выбираем их ->Export Dump, внизу выбирается формат TXT или JSON
Меняем перевод
Запаковываем обратно выбирая файлы по очереди и нажимая Import Dump
File->Save
Хотя файл resources.assets весит больше 1Гб, он сжимается 7z до 6Мб

Пример машинного перевода, заменяющего в игре китайский язык (версия игры 1.5): https://www.dropbox.com/s/9xdlonunu56altf/NotTonight.7z?dl=0
Распаковать resources.assets в папку NotTonight_Data.

 

Так же, в ресурсах игры, есть ссылки на гугл-таблицы разработчиков с переводом (используют компонент I2Loc для локализации):
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1zfwPFaoPyV4R_c_z_r-MhmmbH-piwJftbVyAT0u-lK0 (985 строк текста в основном меню)
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bEDBr1rJI1HZNbpPythirC_o6DocdxfNIIwI5tGoW_s (12 листов в таблице, общее количество строк: 7633)
Редактирование в них общедоступно, но владелец таблиц может откатить изменения, при желании.
Языки, начинающиеся с $, например $Russian - отключены в игре. Русский язык там в зачаточном состоянии и переведён с ошибками.
В игре также присутствуют эти русские строки и при желании их можно включить через конфиг.
Так же, можно включить скачивание и применение этих переводов самой игрой.

Возможно, если перевести на русский язык в их таблице - они добавят его в релиз официально.

То есть сейчас я должен перевести в таблице всё на русский?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я начал делать перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.12.2022 в 05:55, Geograph сказал:

Тут движок Unity - текст распаковывается через UABE Avalonia https://github.com/nesrak1/UABEA
Программа может распаковать в текстовый файл или JSON - смотря, что удобнее для вас.
Юникод-шрифты с поддержкой русского языка есть только в азиатских языках (Китайский, Японский) в них надо править перевод, либо заменять шрифт.

  Распаковка/Упаковка (Показать содержимое)

File->Open, выбрать файл NotTonight_Data\resources.assets
Чтобы отфильтровать лишнее View->Filter, Deselect All, выбрать MonoBehaviour
Два файла LanguageSource содержат переводы, выбираем их ->Export Dump, внизу выбирается формат TXT или JSON
Меняем перевод
Запаковываем обратно выбирая файлы по очереди и нажимая Import Dump
File->Save
Хотя файл resources.assets весит больше 1Гб, он сжимается 7z до 6Мб

Пример машинного перевода, заменяющего в игре китайский язык (версия игры 1.5): https://www.dropbox.com/s/9xdlonunu56altf/NotTonight.7z?dl=0
Распаковать resources.assets в папку NotTonight_Data.

 

Так же, в ресурсах игры, есть ссылки на гугл-таблицы разработчиков с переводом (используют компонент I2Loc для локализации):
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1zfwPFaoPyV4R_c_z_r-MhmmbH-piwJftbVyAT0u-lK0 (985 строк текста в основном меню)
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bEDBr1rJI1HZNbpPythirC_o6DocdxfNIIwI5tGoW_s (12 листов в таблице, общее количество строк: 7633)
Редактирование в них общедоступно, но владелец таблиц может откатить изменения, при желании.
Языки, начинающиеся с $, например $Russian - отключены в игре. Русский язык там в зачаточном состоянии и переведён с ошибками.
В игре также присутствуют эти русские строки и при желании их можно включить через конфиг.
Так же, можно включить скачивание и применение этих переводов самой игрой.

Возможно, если перевести на русский язык в их таблице - они добавят его в релиз официально.

Хорошо расписал, жаль не рабочий метод, там пол файла без текста вообще. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, SerGEAnt сказал:

Мы посмеялись — и вы посмейтесь, нам не жалко.

S9h24jCOqzI.jpg?size=487x465&quality=95&

5eE9EdiPJOg.jpg?size=511x305&quality=95&

А тут комментарии пациента https://vk.com/wall-66455_510559

Разве они не правы? По сути так и не сделали перевод. На вашем месте я бы выслушал их.

UPD: Прочитал пост, но не понял зачем ты родителей оскорблять начал?  К тебе вроде обратились а ты игнорил. Не мужик ты не прав что на тебя там накинулись обоснованно. Я то думал там просто шуты пришли, а в итоге все так закрученно

Изменено пользователем senjuuu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, senjuuu сказал:

Разве они не правы? По сути так и не сделали перевод. На вашем месте я бы выслушал их.

А кто то его обещал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, DarkAssassinUA сказал:

А кто то его обещал?

Раз на сайте есть, должен быть. Я глянул и понял почему никто не хочет браться за это ибо сложно. Но это не меняет факт что админ родителей оскорбляет я с этого офигел вообще. Место того что бы решить проблему. Разочаровался в человеке!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, senjuuu сказал:

Раз на сайте есть, должен быть.

C чего бы вдруг?

18 часов назад, senjuuu сказал:

Место того что бы решить проблему.

Которую сами себе придумали альтернативно одаренные.Вот им, собственно, ее и решать.

 

18 часов назад, senjuuu сказал:

Разочаровался в человеке!

Ужас, от этого админ уже наверняка вздернулся — аж целый новорег senjuuu разочаровался в нем!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Valeraha
      Microsoft Flight
      Платформы: PC Разработчик: Microsoft Game Studios Дата выхода: 29 февраля 2012 года  
    • Автор: elmin59
      Corrosion: Cold Winter Waiting

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Хоррор, Тайна Разработчик: Viperante Издатель: Viperante Дата выхода: 02.07.2015 Отзывы Steam: 180 отзывов, 71% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну да, огрызок, да демка. Демка в официальном явлении, может идти 10 минут, а может 3 часа. Все зависит от разраба.  Демка от базовой версией отличается —  количеством контента. Базовая версия точно так же отличается от полной версии со всеми DLC,аддонами патчами, обновлениями — количеством контента. Иначе говоря, базовая версия и демка, отличаются от полной версии количеством контента который в них заложен. То есть они оба огрызки, просто один огрызок маленький, а другой огрызок большой. Намного проще понять на примере книг. Взять любую книгу вырезать от туда все дополнительные события, возможно даже эпилог, и оставить только основной сюжет. Вот эта “версия” этой книги, будет иметь полноценную основную сюжетную историю,  но при этом сама книга  все равно будет огрызком. Потому что существует полное издание.  
    • Нагуглить легко.
      CreamInstaller
      https://www.playground.ru/misc/cheat/creaminstaller_programma_dlya_razblokirovki_dlc_5_0_0_steam_epic_games-1740393
      Ищет игры выбираешь и генерит кряк. Работает на играх где сама игра скачивает все файлы с допами также. Но достижения с этим конечно могут и не работать. Но и от допов даже не бывает достижений.
      Соответственно получаем полную игру с поддержкой обновлений.
    • Как и со всеми играми на ue5, надо сдампить Mappings.usmap через https://github.com/UE4SS-RE/RE-UE4SS  Mappings.usmap потом скормить FModel. 
      Инструкция тут.
      https://unofficial-modding-guide.com/posts/ue4ss_and_mappings/#ue4ss
    • видимо версии не совпадают
    • Аддон-русификатор ломает запуск игры. Не появляется надпись "жмать А", после только музыка и вылет.  Тестил на Zinux, Neyshu на телефоне.
    • О, спасибки за инфу. Бум ждать.
    • Именно. Это совсем другая тема, отнюдь не та, которую ты начал, говоря о якобы полной неполноценности версий игры без длс, называя базовые игры демками, огрызками и так далее (без уточнений, т.е. охватывая таким определением вообще любые игры, где есть длс). Будь последовательным хотя бы что ли. На твои уловки по переводу и смещению темы тут вряд ли кто купится. Яблоко не перестанет быть яблоком от того, что из корзины убрали грушу, корзинка фруктов не перестанет быть корзиной фруктов, даже если оттуда убрать пару яблок из кучи яблок.
    • Ничего хорошего, попытался откатиться с помощью “групповой политики” — не получилось. 
      Оказывается у меня была dev версия, так что снёс её и скачал stable 138, теперь осталось запретить обновления

      Зато теперь знаем, что на версии 140+ этот способ с сохранением расширений уже не поможет
    • Это прекрасно, и это конечно безусловно важно, но это все очень индивидуально. А я говорил просто о том, что является полной игрой. Есть некая корзина, в ней лежит 10 яблок, вы их купили. В данный момент вы владеете 100% наполнением корзины. Потом разраб положил в корзину, еще грушу, но она не входит в базовый набор, за нее нужно отдельно платить, если вы хотите ей воспользоваться. В этот момент вы стали владеть 91% наполнения корзины. Игра — это контейнер, корзинка. Контент — это то что лежит в корзине. Нужна вам груша эта или не нужна — это другая тема вообще. Это ваше персональное желание. Главное это то, что ваш уровень доступа к контенту изменился со 100% до 91%. Количество контента в игре возросло, но вы к нему доступ не получили. Поэтому вы обладаете не полной версией игры. Что тут не так? Но некоторые как всегда начали сходить с ума, и их понесло куда то в определения что является новой игрой, что является dlc и еще кучу всякого мягко говоря “странного”.
    • Потому что она лучше даже нынешнего ремастера
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×