Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

48 минут назад, Inkob сказал:

@DragonZH У меня увы версия старая...

Посмотрел год назад версию 0.10.2.8. Имена менялись, нужно точно с такими же именами дубли файлов создавать. В общем практически адаптация, смысла нет для старой делать поддержку.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделана общая папка для импорта файлов, перемещённые файлы в архивах при обновлениях будут импортированы, пропущенные файлы не совпавшие по именам теперь отправляются в лог файлы *_SKIP_IMPORT.txt в корне игры.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо автору. Единственное, глаза режет частичный перевод абревиатур на панели управления. Оч неудобно, что-то на русском, что-то на англ. Есть возможность как-то отключить их перевод? оставив остальной

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно узнать, какой на данный момент процент перевода текста игры, в том числе и аббревиатур на панели управления? Будет ли впоследствии подгоняться перевод под новые крупные обновления игры?

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Дмитрий Соснов сказал:

А можно узнать, какой на данный момент процент перевода текста игры, в том числе и аббревиатур на панели управления? Будет ли впоследствии подгоняться перевод под новые крупные обновления игры?

Текст полный. Подгоняется он сам на файлах, как заметил за год особых добавлений текста не было. Добавить новый/изменённый текст непроблема. Шрифты конечно могут слететь, если разработчик изменит их.
Сейчас проблема лишь в том что часть текста в коде dll, тут автопереводчик тянет, но и он тоже генерируемый текст плохо подключает, с множеством регулярок начинаются подлагивания, которые регулярки как бы и нужны для разделения строк, и вот часть предложения может быть переведена часть нет.
Переводить длл мелких строк с кучей похожих/таких же кода, ещё хуже, что чревато багами, плюс обновы.
Похоже разработчик их не собирается выносить, странно но у него даже статус состояния две строки оттуда тянутся, автопереводчик их тоже зацикливанием переводит, тоже нагрузка. Остальные статусы в файлах.
В общем посмотрим.

Изменено пользователем DragonZH
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 2024年1月26日 в 17:59, DragonZH сказал:

Что-то не то переведено в json фалах, нужно разбираться.

здравствуйте, понимаю файлы json в них текст! надо ток програму для вскрития правельно ?

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.02.2024 в 14:35, House777 сказал:

здравствуйте, понимаю файлы json в них текст! надо ток програму для вскрития правельно ?

Это уже исправлено.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, DragonZH сказал:

@dx2cx нужна версия от 0.13.0.11 и выше

Обновление 0.9.11

С версией нормально все.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сейчас на всех торрентах доступна только версия игры 0.13.0.14 будет на ней работать русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Дмитрий Соснов сказал:

сейчас на всех торрентах доступна только версия игры 0.13.0.14 будет на ней работать русификатор?

У меня не работает.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.03.2024 в 18:02, dx2cx сказал:

https://imgur.com/a/8pKmEii

  • Что делать? 

установил русификатор на версию игры 0.13.0.14, перевод довольно корявый машинный, а в тексте иногда попадаются английские слова и даже китайские иероглифы… 

у меня такого ничего нет, как на скрине...

Изменено пользователем Дмитрий Соснов
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

товарищ переводчик, ты крут, но ты не пробовал сделать перевод через модификацию?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Umamusume: Pretty Derby

      Метки: Аниме, Лошади, Бесплатная игра, Милая, Азартная Разработчик: Cygames, Inc. Издатель: Cygames, Inc. Дата выхода: 25.06.2025 Отзывы Steam: 22394 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel  будет разница в том, насколько быстро персонаж отреагирует на команду ввода, будет разница во времени от нажатия кнопки до того, как персонаж начнёт выполнять мою команду. И чем вышк fps, тем меньше Хорнет понадобится времени прежде чем она начнёт…  ну не знаю… подпрыгивать к примеру.
    • да не, отклик величина относительно постоянная. от того, что у тебя на экране 900 fps — сигнал от клавиатуры быстрее не полетит, обратно в принципе тоже) интерфейс ввода в играх работает на своем протоколе и он вообще никак не связан (в большинстве случаев на ПК , на консолях есть исключения) с фипсами. но от количества кадров вообще — зависит количество ключевых кадров , которые влияют на восприятие анимации. Игра будет выглядеть плавнее и восприниматься легче , но сам по себе отклик (отзывчивость) не изменится. Это просто восприятие. — p.s. к слову — в 2д играх лучше ограничивать кадры.
    • Естественно, не отображаются.  У меня моник 144hz, а фактически вообще 120.  144 — это разгон, и когда включаешь 144hz, то диапазон RGB переключается на YCbCr.  Я иногда ставлю 144hz, но в основном у меня 120.   Для отзывчивости управления важен сам fps, даже если визуально ты его не видишь.  Я же выше написал  “Задержка ввода напрямую связана со временем кадра, которое определяется частотой кадров (fps).    Не важно, видишь ли ты этот fps на экране или нет — задержка ввода уменьшается с увеличением fps Да дело не в моей реакции, а в реакции на мои действия.
    • @adidas76 тут только один парень делает перевод и поддерживает для новых версий)) Можно было бы у него на бусти и посмотреть/спросить(хотя у него спросили уже несколько раз))) А так да, @larich отписал там в комментах, что занимается обновлением.
    • https://disk.yandex.ru/d/RSp32_D4Av940g Скрипт на Python для распаковки/запаковки как файлов, так и текста готов. Текст может быть любой длины (отличатся от оригинала), скрипт всё должен запаковать правильно При запаковке файлов в конечный файл игры необходимо скопировать в папку с переведенными DAT нулевой файл, распакованный изначально (в нем нет текста, поэтому он не обрабатывается этой программой, но он необходим игре) Те кто использует Excel файлы, для скрипта их необходимо сохранить как “CSV UTF-8”  
    • За вами явно палата плачет. Делать игру на своем языке это норма. Языкофоб тут только вы, со своими фразами —  “Я ещё трейлер тогда на мове посмотрел и живот чуть не порвал.”. Лицемерие так и прет.  
    • Привет парни вышло новое DLC — Wishblossom Ranch. Будет ли обновлён русификатор для данного DLC.
    • Которые, опять-таки, нигде и никак у тебя не отображаются? В том числе ты уж говорил про инпут лаг, а не про то, что ты видишь кадры, которые тебе твой монитор физически не рисует. Пройди тест, поменяй отклик монитора между 1 мс и 7 мс, сравни свой результат. Улучшился ли он вообще вне пределов погрешности. В том числе это-то физически увидеть ещё сможешь, то есть это даст тебе представление о том, помогла бы тебе в теории улучшить твою реакцию смена монитора с нынешнего на монитор аж на тысячу герц. Но вот кадры, которые монитор не рисует никак нигде — нет. Банально чем именно это улучшит твою реакцию, если визуально картинка идентична? За счёт чего твоя реакция, твой личный инпут лаг организма может улучшиться, если ты видишь и воспринимаешь буквально одно и то же в обоих случаях? Вот как он есть эффект плацебо.
    • @M2X2 нет русика, не бери
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×