Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

212011-banner_pr_alienisolaion.jpg

В наличии версии для Switch, Wii U и 3DS. В архивах есть инструкция по установке на эмуляторы.


СаХаР и Kotone Team выпустили перевод приключенческой адвенчуры Captain Toad: Treasure Tracker, эксклюзивно доступной на платформах Nintendo.

212011-banner_pr_alienisolaion.jpg

В наличии версии для Switch, Wii U и 3DS. В архивах есть инструкция по установке на эмуляторы.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, сделал как написано на эмуляторе Yuzu

1) Добавьте игру в список игр эмулятора, если ещё не сделали этого.

2) Нажмите правой кнопкой мыши по игре → Open Mod Data Location.

3) Скопируйте содержимое папки 01009bf0072d4000 в открывшуюся папку.
 

Но язык не изменился, остался английский, версия игры 1.3

Изменено пользователем saitoman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто ни будь ещё тестировал на эмуляторе Yuzu?? Почему не работает. Убирал обновления до 1.0, 1.2 все ровно нет перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@saitoman  всё работает, просто они немного косякнули с инструкцией. Снова открываешь через Open Mod Data Location, создаёшь папку RUS (можешь вообще как угодно её назвать), копируешь туда всё содержимое папки 01009bf0072d4000, а потом проверяешь через «Свойства», активен ли мод.

Изменено пользователем Kаnared
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В сети обнаружился русский перевод украинского платформера Moonscars, который издала ушедший из России американский издатель Humble Games.
      В сети обнаружился русский перевод украинского платформера Moonscars, который издала ушедший из России американский издатель Humble Games.
      Процесс установки подробно описан в видео.
    • Автор: Damin72

      Доброго!
      Без преувеличения можно сказать, что мы подошли к концу. Концу эпопеи «Первоклассный адвокат Феникс Райт: Трилогия».

      Это были долгие 10 лет для изначальной команды и 6 лет для нашей, которые подошли к концу с завершением перевода пятой главы «Судов и судеб». 
      Да, ещё осталась бонусная глава «Дело из пепла», однако там осталась редактура и вычитка, поэтому можно считать, что и этот вопрос будет закрыт в самом ближайшем будущем.
      Я бы хотел поблагодарить всех причастных, которые помогали реализовывать проект перевода и вносили свои интересные идеи.
      Поблагодарить людей, что поддерживали нас все эти годы, выбирая именно наш вариант перевода, и без которых сам перевод был бы невозможен по техническим причинам.
      Хотел бы поблагодарить наших коллег по цеху,  которые показывали нам, что наши творческие муки не были напрасны.
      Всё это был не зря, ведь мы и сами росли с каждым переводом, открывая в себе новые таланты или улучшая уже имеющиеся навыки.
      И на этой ноте хотелось бы обратиться к нашим подписчикам, которые могут и желают присоединиться к нашей команде, ведь у нас в работе ещё дилогия про Рюноскэ Наруходо и его приключения в Британии.
      Если вы уверены в своих возможностях, то напишите в сообщения группы, где вы получите тестовое задание.
      Нам требуются как переводчики, так и редакторы.
      Хорошего дня и приятной игры!


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×