Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Deltarune Chapter 2

122408-1.jpg

Саму игру для ПК качаем здесь.

Утилита для смены имени на русское, инструкция.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 минуты назад, HowlinnWolf сказал:

Достаточно. Где-то чуть больше половины.

Что ж, удачи. Буду ждать с нетерпением. Пусть сила перевода освещает всех вас!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, ваш перевод был на треть переведен в октябре, что случилось? Сложно уже не спойлериться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Tales_Remasters сказал:

Ребята, ваш перевод был на треть переведен в октябре, что случилось? Сложно уже не спойлериться

Перевод был прерван работой над кодом. В это время оказалось, что над переводом второй главы работает заметно меньше людей, чем над первой, поэтому, пока мы занимались кодом, перевод практически не сдвинулся с места. Сейчас все силы брошены на перевод и редактуру. И хоть сложно сказать насколько готов сам перевод (он происходит немного вразброс, т.к. фразы одной катсцены могут разделять до 5000 строк...), а на глаз ничего говорить не хочется, редактура, с другой стороны, выполнена на четверть, а не переведённых текстур осталось лишь 6 штук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы ещё говорили, что после изменения кода будет возможность вводить имя на русском. Имеется в виду в самом начале, при создании персонажа, или только во второй главе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Estrin-turbo сказал:

Вы ещё говорили, что после изменения кода будет возможность вводить имя на русском. Имеется в виду в самом начале, при создании персонажа, или только во второй главе?

Или там, или там. Зависит от того, с какой главы начинать игру. Это работает в обоих случаях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.01.2022 в 13:27, HowlinnWolf сказал:

Но, если говорить приблизительно, у нас осталось работы на месяц-полтора. Если больше ничего не будет отвлекать переводчиков, можем справиться к февралю.

Просто уже март близится. Много ли ещё осталось перевести и протестировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Estrin-turbo сказал:

Просто уже март близится. Много ли ещё осталось перевести и протестировать?

Правда в том, что оставалось не так и много текста. Я взял хорошую скорость и мог бы закончить его за 3 недели или даже одну. Смотря насколько сложный был бы текст.

Но из-за того, что переводом и вычиткой в последнее время занимаюсь в основном только я, а я из Харькова, из-за сегодняшней ситуации в нашей стране, в наших городах, у меня за окном… извините, я должен отложить это дело до более спокойных времён.

Надеюсь, они наступят уже очень-очень скоро. #нетвойне

Изменено пользователем HowlinnWolf
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, HowlinnWolf сказал:

переводом и вычиткой в последнее время занимаюсь в основном только я

А с остальными что? Прошу, не распадайтесь!

 

49 минут назад, HowlinnWolf сказал:

я из Харькова, из-за сегодняшней ситуации в нашей стране, в наших городах, у меня за окном… извините, я должен отложить это дело до более спокойных времён.

Надеюсь, они наступят уже очень-очень скоро. #нетвойне

Полностью согласен. #нетвойне, не дай бог она разгорится!  

А ждать в таких условиях я, конечно, готов сколько угодно.

Добра вам всем там!!! Удачи, мира, спокойствия, ПОЩАДЫ!

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С остальными всё в порядке. Просто у них других более важных дел навалилось столько, что они не могут участвовать так же много, как и в первый раз.

И спасибо большое! Мира нам! Надеюсь, скоро отписаться ещё с более приятными новостями. #нетвойне

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Gingly сказал:

:cry:

Что случилось???!!! Всё плохо?

Изменено пользователем Estrin-turbo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. Всё довольно плохо. Но последние несколько дней за моим окном достаточно тихо, а в нашем доме наконец-то починили интернет. Если не произойдёт очередной форс-мажор, постараюсь в ближайшее время — пока могу — вернуться за перевод.

Edit: Тишина прошла. Вернусь к переводу когда небо станет более мирным.

Изменено пользователем HowlinnWolf
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всего вам наилучшего! Держитесь! Главное сейчас, что вы живы!

Очень надеемся, что скоро небо станет более мирным!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Yars Rising

      Метки: Исследования, Метроидвания, Вид сбоку, 2D-платформер, Платформер Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: WayForward Издатель: Atari Серия: Atari Дата выхода: 10 сентября 2024 года Отзывы Steam: 161 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Last Stand Liberation from the Lust Prison
      Платформы: PC Разработчик: Kokudo Studio Дата выхода: 18 декабря 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какой двуличный питон, купил у Хуанга ретрейсинговую карту, а теперь херами обложил куртку 
    • так в Ultimate Edition итак почти всё на движке игры, пререндер там только всякие интрухи
    • не,  я не поддерживал хуанговске трейсинги рублем.) скорее из за таких как ты,
    • Ориентировочная дата выпуска полной русской локализации v1.000

      Сейчас у нас идёт завершение редактуры Сказаний Перерождения и подготовка к финальному тестированию. Ориентировочную дату выпуска полной русской локализации v1.000 мы наметили на середину или конец лета этого года. Те, кто давно следит за переводом этой игры, знают, что мы пытались начать этот проект ещё аж в 2014 году, но сразу столкнулись с рядом проблем и ограничений. Радует, что теперь вся самая сложная работа в техническом плане осталась позади. За это время накопилось столько всего, чем непременно хочется поделиться в отдельных записях. В ближайшие месяцы до выпуска перевода мы запишем и покажем вам несколько видеодемонстраций, а также расскажем о проработке глоссария, как мы уже делали это по Tales of Eternia и Star Ocean 6: The Divine Force. Но это далеко не всё, на чём мы остановимся. Ряд последующих новостей будет также посвящён самому процессу нашей локализации Сказаний Перерождения. Ожидайте дальнейших новостей.

      Страница нашей локализации:
      https://temple-tales.ru/translations_torps2.html

      Немного истории в числах:
      - Начало проекта: 19.08.2014
      - Пауза: середина 2015 — конец 2020
      - Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      - Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      - Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      - Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      - Демо перевод v0.201: 27.09.2024
      - Завершение проекта: 1 квартал 2026
      - Дата релиза: 2-3 квартал 2026

      УЧАСТНИКИ ПРОЕКТА:
      - Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами и видео, перевод (меню)
      - Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактура и перевод (сценарий, сценки, квесты, НИПы, хроника и меню), перевод глоссария
      - Shiro: перевод (сценарий, сценки, квесты, НИПы, хроника и меню)
      - Polka (Динара Овчинникова): работа с текстурами, логотип
      - RangerRus: хакинг, разбор ресурсов

      ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ХАКИНГ:
      - Ethanol
      - Julian Lightfellow
      - SymphoniaLauren
      - Stewie
      - StorMyu
      - Evil Finalist
      - Riku_KH3
      - TTEMMA
      - RedCode

      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.000:
      - OldSchool Jill (Юлия Андреева): тестирование на эмуляторе PCSX2
      - Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на эмуляторе PCSX2
      - Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе PCSX2
      - Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на эмуляторе PCSX2
      - Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на PS2 FAT и платформе Steam Deck OLED

      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ ДЕМОПЕРЕВОДОВ:
      - Scorp666ion (Максим Гребенщиков)
      - Dmitry Caelum (aka Stella) (Дмитрий Каелум)
      - Vikent (Викентий Денисов)
      - Kagiri-To (Павел Хезин)
      - Coronel Karol (Каролина Лебедева)
      - Evil Finalist (Вадим Стрежов)
      - Allegretto (Евгений Овчинников)
      - Polka (Динара Овчинникова)

      УЧАСТНИКИ СОЗДАНИЯ РУССКОГО КАВЕРА "Good Night / Спокойной ночи":
      * Кавер выполнен командой Harmony Team
      - Roanne: вокал
      - Cleo-chan, j.am, Polka, Yuki Eiri: перевод и адаптация лирики
      - HaruWei, Epistafy: звукорежиссура
      - Evil Finalist: Работа с субтитрами

      ТЕКУЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ЛОКАЛИЗАЦИИ ВСЕХ ПУНКТОВ ИГРЫ:

      (1) Технический план:                (2) Текстовый план (диалоги):
      100% Разбор ресурсов              100% Сюжет
      095% Текстуры                            100% НИПы
      100% Видеоролики                    100% Надписи
      100% Вставка контента            100% Сценки
      090% Редактура                          100% Квесты
      090% Тестирование                   100% Битвы
                                                              100% Глоссарий

      (3) Текстовый план (меню):
      100% Синопсис
      100% Энциклопедия
      100% Бестиарий (названия)
      100% Бестиарий (описания врагов)
      100% Открытия
      100% Титулы
      100% Предметы
      100% Рецепты
      100% Форс (приёмы)
      100% Куб форс
      100% Тактика
      100% Скрытые способности
      100% Локации (описания)
      100% Руководство (сражения)
      100% Магазины (названия)
      100% Система поставки продуктов
      100% Кнопки и другие мелочи (меню)
      100% Кнопки и другие мелочи (сражения)
      100% Настройки
      100% Магазин бонусов
      100% Титры
      100% Саундтрек (трек-лист)
    • Вот из-за таких как ты, всё и идёт в жопу.  И придёт, к хер знает чему. Нет.
    • И снова в ответ от тебя лишь мемасики вместо нормального ответа. Никогда такого не было, но вот опять. Ты всерьёз веришь, что эти картинки придают тебе больше веса что ли при том, что ты даже ответ сформулировать не в состоянии? Так или иначе, тут уже знатно нафлудили. Если желаешь продолжить оффтопик, предлагаю перейти во флудилку.
    • Я думаю на столько сырой вариант Хуанг явно не выкатит в релиз скорее всего все будет более менее стабильно, вероятно будут меняться оттенки и слегка черты лица в зависимости от качества и разного положения источников света.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×