Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Цитата

Порт неофициального перевода от «ViT Company» с PlayStation 2 с небольшими доработками.

Авторы:

  • Перевел и портировал - ViT Co. (https://vit-co.ru/)
  • Адаптировал и выравнивал шрифты - djonmarvel
  • Оказывал всяческое содействие обоим сторонам - Paranoire

Не переведены только имена персонажей при диалогах (их нет в файле текста, они в исполняемом файле). Так же, не переведена текстура загрузки (анимированное loading) и у спикера нет субтитров, это не реализовано в оригинале игры. При игре озвучка английская.

Инструкция по установке:

  • Установить игру Title ID 0100FD1014726000
  • Установить обновление v65536
  • Папку 0100FD1014726000 скопировать в директорию /atmosphere/contents/

Внимание: прошивка должна поддерживать LayeredFS.

Скрытый текст

113957-4BSUtdTz_SI.jpg

113958-9aBauOtxQ9Y.jpg

113958-hbdcevT0Kt8.jpg

113959-M8pBQh3ZixQ.jpg

114000-U1-WvGd15p8.jpg

114000-VrqzpLmzT5Y.jpg

114001-xly-B8R9Aio.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Update от 28-09-2021: различные правки текста, спасибо за обратную связь - Андрей Кутузов и Paranoire.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для ПК версии планируется русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да тоже интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закинул в гог версию файлы из архива, игра перевелась, но кроме того, чего нет в свитч версии видимо.

Скрытый текст

RizU3.pngRizUo.png

Изменено пользователем badyaga
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно сделать для пк?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@elmin59 , вот что мне ответил ViT:

Цитата

Покопался в ПК версии, текст весь портировал, но остался шрифт, его надо делать с нуля, ведь в switch версии кнопки для свича, а в ПК кнопки для бокса и у меня в шрифте нет символов "[" и "]", а они нужны для вывода кнопок ПК. Вообщем, шрифт надо делать с нуля (а их там 4 штуки).

ViT(y) нужна помощь со шрифтами, так что нужно обращаться к djonmarvel или к другим спецам, кто хорошо разбирается в шрифтах. Если вы уже разбираетесь в шрифтах и хотите помочь ViT(y), то можете написать ему сюда.

Изменено пользователем 1052

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, 1052 сказал:

@elmin59 , вот что мне ответил ViT:

ViT(y) нужна помощь со шрифтами, так что нужно обращаться к djonmarvel или к другим спецам, кто хорошо разбирается в шрифтах. Если вы уже разбираетесь в шрифтах и хотите помочь ViT(y), то можете написать ему сюда.

я со шрифтами увы не умею работать. просто хотел узнать, куда в первом случае кидали  файлы. для русификации  первого и второго дарк альянса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.12.2022 в 21:37, borat007 сказал:

В ps2 версии был перевод звука, хоть и не полный. 

Не знаю как для PS-2, а вот для XBOX-1 (aka XBOX Original) — был перевод второй части с озвучкой изданный фирмой “Вектор” под маркой “RUSBOX”:

0bc792ec7d84115f33da4863ef194f64.jpg

Как мне показалось голос в русской озвучке этой версии - повеселее чем в той версии, что выходила на PS-2.

-   переведенные на русский язык видео ролики для Baldur's Gate: Dark Alliance 2 для ПК версии игры. (в настройках ничего переключать не надо)

Пояснения:

 — т.к. игру целиком мне пройти не удалось, то я не могу сказать корректно ли отображаются все видео ролики. Первый ролик в версии от GOG — работает точно. (Испытывалось на версии GOG и управление с геймпада.) И по этой же причине, я не могу сказать точное количество видео роликов, которые должны быть переведены. (В той версии, что была доступна мне, переведены и озвучены — 3 основные видео ролика: вступительный, ролик при начале новой игры и финальный.)

- файл выложен в формате архива, внутри которого простейший SFX архив, который заменяет оригинальные видео ролики на переведенные (при этом бекап оригинальных — не делается) Для установки, вы должны распаковать архив и потом указать инсталятору путь к игре.

- перевод видео роликов предоставляется как есть, без поддержки, т.к. никаких работ с оригинальными файлами нами - не производилось (оно просто должно работать)

Увы мне не удалось понять как именно видео ролики хранит первая часть игры, а потому и вытащить их — не удалось.

Собственно в XBOX версиях обоих частей возможно не только видео ролики озвучены, но к сожалению мне не известен способ прослушать приставочные аудио файлы с озвучкой, что бы сказать точно есть там русская озвучка диалогов или нет.

 

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Vool сказал:

в XBOX версиях обоих частей возможно не только видео ролики озвучены

В пиратских переводах для PS2 и Xbox озвучены только ролики, да и сама озвучка не очень качественная. Тем более, что есть субтитры, правда не везде. Вот если бы кто-нибудь сделал полноценную фанатскую озвучку, тогда было бы другое дело.

Сейчас намного важнее найти того, кто сможет исправить шрифты. Там нужно только добавить символы "[" и "]" и заменить значки бамперов и триггеров на геймпаде. Вот как сейчас выглядит перевод второй части из Switch версии на ПК версии (скриншоты из первой части есть тут):

Скрытый текст

UocKup.jpg

UocKnp.jpg

UocKqp.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.06.2023 в 20:08, 1052 сказал:

В пиратских переводах для PS2 и Xbox озвучены только ролики, да и сама озвучка не очень качественная.

Добрый день.

  1. Вы как минимум не совсем правы, т.к. в одном из переводов точно были переозвучены реплики в таверне. Я в неё сам лично играл. (Там был закадровый перевод с французского. Не могу сказать все ли реплики NPC там были переозвучены, но некоторые были.)
  1. А вот на счёт качества перевода — согласен. (Хотя та версия перевода роликов, что выложил я — ничего. В версии что я играл ранее - была гораздо хуже.) И главное они понимаются игрой как родные.
  2. В 04.06.2023 в 20:08, 1052 сказал:

    Вот если бы кто-нибудь сделал полноценную фанатскую озвучку, тогда было бы другое дело.

    Это вот вообще не проблемная проблема. Мы уже  не однократно делали озвучку роликов. Но проблемы тут в другом: кто будет “технической частью заниматься” и “кто будет за платить переводчику” — вот это куда более сложные проблемы. (У нашей студии нет возможности решить эти проблемы. Мы не работаем с приставочными кодировщиками видео. А переозвучку всей игры мы не делаем — извините.) Не уверен, что делать полную переозвучку такой игры имеет смысл. (Дорого это, да и никто не оценит.)

       

  3. В 04.06.2023 в 20:08, 1052 сказал:

    Сейчас намного важнее найти того, кто сможет исправить шрифты. Там нужно только добавить символы "[" и "]" и заменить значки бамперов и триггеров на геймпаде. Вот как сейчас выглядит перевод второй части из Switch версии на ПК версии (скриншоты из первой части есть тут):

    А как по мне, это не так важно. Тех кто играл в старый перевод этой игры времён приставок, такие мелочи не смущают. Но тут кому как конечно.

  4. Соглашусь с вами в том, что “хорошо бы найти человека, который разбирается в том как устроена структура приставочных игр”. И в том как именно там декодируется ресурсы для работы с ними. Это было бы хорошо. Увы мне такие люди не знакомы.

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.06.2023 в 21:05, Vool сказал:

хорошо бы найти человека, который разбирается в том как устроена структура приставочных игр

Вот тут, я писал про того, кто сделал переводы Baldur’s Gate Dark Alliance 1 и 2 для PS2, Xbox и Switch, но со шрифтами ему помогали. Поэтому, ему нужна помощь и со шрифтами для ПК версии. Также можете попробовать написать ему и по поводу озвучки.

В 04.06.2023 в 21:05, Vool сказал:

Там был закадровый перевод с французского. Не могу сказать все ли реплики NPC там были переозвучены, но некоторые были

Это перевод первой части для PS2, нашёл его на рутрекере. Там пишут, что озвучено не всё. Кстати, если вы хотите разобраться в файлах PS2 версии, то советую использовать эти скрипты для QuickBMS и утилиту bgda-explorer.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nero & Sci

      Метки: Головоломка-платформер, Образование, Логика, Наука, Головоломка Платформы: PC SW2 SW Разработчик: Souris-Lab Издатель: Souris-Lab




    • Автор: SerGEAnt
      Totally Spies! Cyber Mission

      Метки: Исследования, Визуальная новелла, Аркада, Приключенческий экшен, Протагонистка Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Balio Studio Издатель: Microids Дата выхода: 31 октября 2024 года Отзывы Steam: 40 отзывов, 65% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в этой теме не буду  Да и это личное , между ней и мной.
    • блин , теперь и мне стало интересно, у него реально была г.вода или он их, “ноги с трусами”, обманул?
      Переживаю, вдруг у них будет травма в случае обмана, да и позже они уже не поведутся, а значит кого-то ждет облом.  А всё эти коммунальщики  управы на них нет  вот пойми вас  а я слышал некоторым наоборот нравятся мокренькие  я сам хз про что речь, за что купил, за то и продаю  фигасе до чего механики в играх дошли  Но с другой стороны, одобряемо, увеличение численности рождаемости всегда в почёте. Да и он богатенький, если что приставы в качестве алиментов 5090 заберут или новенький монитор на таможне конфискуют  
    • Хипонг выпустил и регулярно обновляет русификатор для гоночной аркады Tokyo Xtreme Racer. Хипонг выпустил и регулярно обновляет русификатор для гоночной аркады Tokyo Xtreme Racer.
    • Innocence выпустила нейросетевой русификатор для новеллы Perennial Dusk: Kinsenka. Innocence выпустила нейросетевой русификатор для новеллы Perennial Dusk: Kinsenka.
    • Хм... Действительно.   Так если у Мирослава впридачу к усам, есть ещё и эта нагревательная штука, то получается, у него вообще отбоя от дам нету?  
    • Это будет какая-то монструзоная конструкция. сдается мне. От нагревателя ведь надо так подключить трубы к мойке и ванной, чтобы они с основной системой водопровода не контачила. Иначе будешь весь дом обеспечивать горячей водой.  
    • Perennial Dusk: Kinsenka Метки: Приключение, Визуальная новелла, Казуальная игра, Аниме, Милая Платформы: PC Разработчик: Frontwing Издатель: Frontwing USA, Bushiroad Серия: Frontwing USA Дата выхода: 29 мая 2025 года Отзывы Steam: 166 отзывов, 84% положительных
    • Long and Hard... Summer! Жанры:   Хентай  Симулятор свиданий  Приключение  Нагота Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Inlet Pipe Productions
      Издатель: Inlet Pipe Productions
      Дата выхода:  15 декабря 2022 г. Отзывы Steam: Положительные (80% положительных отзывов из 252)           Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия:  ver 1.11  билд  15217111 от 31 июля 2024 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку содержимое архива. 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры(в папке с игрой должен быть файл data.win). 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. Выберете английский язык.    
    • Паблик «Русский формат» смастерил нейросетевой русификатор для стратегии HavenCraft. Паблик «Русский формат» смастерил нейросетевой русификатор для стратегии HavenCraft.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×