Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Остальные видеокарты серии RTX 30 получат поддержку технологии Resizable BAR в марте

Рекомендованные сообщения

225313-Nvidia%20GeForce%20RTX%203060%20R

Resizable BAR позволяет увеличить fps в некоторых играх за счет оптимизации блоков передачи информации между CPU и GPU.


Вышедшая вчера карта RTX 3060 стала первой, которая поддерживает технологию Resizable BAR. Она позволяет увеличить fps в некоторых играх за счет оптимизации блоков передачи информации между CPU и GPU. Одновременно с релизом NVIDIA сообщила, что поддержку технологии получат и остальные карты серии RTX 30.

Речь идет о GeForce RTX 3060 Ti, RTX 3070, RTX 3080 и RTX 3090. Все они получат новую версию vBIOS, которую нужно будет скачать с сайта производителя; NVIDIA утверждает, что обновление выпустят все компании-партнеры. Это случится примерно в середине марта.

Технология работает только на новейшем «железе»: чипсетах AMD 400/500 Series с CPU на базе Zen 3, а также на чипсетах и процессорах Intel 10-го и 11 поколений. Также придется обновить BIOS некоторых материнских плат: технологию поддержали ASUS, ASRock, COLORFUL, EVGA, GIGABYTE и MSI.

Resizable BAR пока поддерживается считанным количеством игр, но будущие крупные проекты наверняка будут использовать технологию по умолчанию:

  • Assassin’s Creed Valhalla
  • Battlefield V
  • Borderlands 3
  • Forza Horizon 4
  • Gears 5
  • Metro Exodus
  • Red Dead Redemption 2
  • Watch Dogs: Legion

Тестов в сети по понятным причинам пока не очень много, но Digital Foundry уже увидела прирост производительности в Battlefield 5 до 17%, хотя сама NVIDIA обещает буст «до 10%».

224721-Nvidia%20GeForce%20RTX%203060%20R

При этом в Metro: Exodus и Watch Dogs: Legion прирост тоже есть, хотя его и можно назвать номинальным.

224722-Nvidia%20GeForce%20RTX%203060%20R

224722-Nvidia%20GeForce%20RTX%203060%20R

Resizable BAR — проприетарная технология NVIDIA, анонсированная вскоре после того, как аналогичную технологию представила AMD. Несмотря на то, что NVIDIA формально опоздала, ее вариант явно предпочтительнее за счет лучшей совместимости. AMD Smart Access Memory работает только с Ryzen 5000 и Radeon RX 6000.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очередная технология, которая будет работать в 1.5 игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разница в 1 фпс, очень выгодное вложение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ради 1 фпс обновлять биос материнки лень, а вот ради 10% все таки придется, хоть и не хотел бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, allyes сказал:

Но увидим мы это не раньше 2022 года.

Судя по дефициту карт придется им эту технологию к картам 1050 прикручивать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      DSOG приводит два скриншота с разницей в производительности в «Анабиозе: Сон разума»: RTX 4090 превосходит RTX 5090 почти в 10 раз.
      Геймеры обратили внимание, что NVIDIA удалила аппаратную поддержку 32-битных CUDA-приложений из видеокарт серии RTX 50.
      Для современных игр эта информация бессмысленна, а вот со старыми все плохо. Дело в том, что в 2007-2013 году вышел с десяток игр с поддержкой PhysX, и все они отлично работали именно на видеокартах от NVIDIA.

      Но начиная с RTX 50 ситуация изменилась. Тесты показывают, что теперь эти игры работают на RTX 5090 и RTX 5080 также плохо, как на видеокартах от AMD, которые никогда не умели в аппаратную акселерацию этих эффектов.
      Вот неполный список таких игр:
      «Анабиоз: Сон разума» Borderlands 2 Mirror’s Edge Batman: Arkham City BioShock Infinite Bulletstorm Batman: Arkham Origins Assassin’s Creed 4: Black Flag Mafia 2 DSOG приводит два скриншота с разницей в производительности в «Анабиозе: Сон разума»: RTX 4090 превосходит RTX 5090 почти в 10 раз.
    • Автор: SerGEAnt
      Издание DTF обратило внимание на интервью, которое Алекс Батталия из Digital Foundry взял у Брайана Катанзаро — вице-президента прикладных исследований глубокого обучения в NVIDIA.
      На вопрос о выборочности работы технологии генерации кадров Брайан ответил, что прямо сейчас NVIDIA сфокусирована на том, чтобы она хорошо работала на картах новейшей серии RTX 50, так как именно в ней есть те самые тензорные ядра, позволяющие генерировать до 4 кадров за такт.
      Однако, он не исключил, что преимущества технологии достанутся «старым» картам вроде RTX 30 и RTX 40.
      Напомним, что у AMD есть аналогичная технология FSR 3 Frame Generation, которая работает на всех актуальных видеокартах.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там на 2 часть вышел перевод в течении 2 дней. Есть ли возможность машинный сделать на эту часть?
    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×