Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Nikolas

300 Спартанцев

Рекомендованные сообщения

7 марта 2007 года выходит этот суперблокбастер. Речь в нём пойдёт о спартанцах: о их нелёгкой жизни, войнах и т. д. Режиссёром фильма выступает Фрэнк Миллер, а если вам ничего не говорит это имя, то посмотрите "Город Грехов". Именно он снял и придумал сценарий данного произведения. Нас ждёт необычная картинка (ничего подобного я не видел), очень зрелищные экшн-сцены, море крови и насилия, знаменитые фразы:

- Наши стрелы затмят солнце.

- Ну, тогда мы будем драться в тени.

Вся эта феерия будет сопровождаться харезматичными актёрами.

Лично я посмотрел трейлер и был просто в восторге от увиденного. 300themovie.com

Изменено пользователем Froniki

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сегодня в 00:20 смотрел в кинотеатре не зря 70 р. платил.Самый смешной момент-это когда царица на тайном собрании входит и говорит "ЧЛЕНЫ заседания!" я чуть копыта не откинул :yahoo::yahoo::yahoo:(дунули прямо в зале)

Изменено пользователем RaDIM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда смотрел фильм почему то думал о истории,но когда появляются монстры сразу вспоминаешь что фильм сделан по комиксу.

Сам фильм сделан более или менее красиво, кровь сделана не реально,как хлопья какие то.Фильм мне понравился только битвами,а диалоги скучные.

7 из 10.

P.S. "Город грехов" покруче будет.

Изменено пользователем Mokena

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

о, народ уже во всю смотрит. Я тоже планирую обязательно посмотреть, но только дома, в хорошем качестве, с выключенным светом и в наушниках, один. Кинотеатры в принципе стараюсь избегать, предпочитаю просматривать хорошие фильмы без орущих-ржущих-жрущих попкорн соседей.

фильм не слабый, как по качеству, так и по идеям, ведущих главных героев фильма по тропинке сюжета. видел трейлеры.

лично я буду смотреть как говорится для души, я не с целью высматривания исторических несоответствий.

дело за малым, раздобыть эту самую версию в хорошем качестве: ) буду над этим работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в наушниках? лучше смотреть в DD 5.1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не, 5.1 это просто модно-круто. сколько раз замечал, что четкость фона звукового потока малость размывается через колонки, а некоторые линии становятся вообще не заметны на общем фоне, так что по мне только наушники, через 5.1 у меня только гости слушают. ну фиГ знает, может у меня со слухом что, но мне с наушниками кайфу больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не прошло и недели с того знаменательного часа, как Всеяредакция «Кино-Говно.ком», аккредитованная компанией «Каро Премьер» на виртуальную пресс-конференцию с создателями шедевриальных «300 спартанцев», как компания Warner Bros. наконец-то снабдила нас аудио-записью этого события в нормальном качестве, правда, так и не сподобившись сопроводить ее текстовой транскрипцией.

Мы, впрочем, неплохо справились и без оной. Правда, перевести всю пресс-конференцию не получилось чисто физически, поэтому мы решили остановиться на компромиссном варианте − аудио-запись выкладываем для свободного скачивания, а сами попробуем осветить наиболее яркие моменты общения с Заком Снайдером, Джерардом Батлером, Фрэнком Миллером, Линой Хиди и Родриго Санторо.

Сразу оговоримся − от души поумничать нам не дал человек, выбиравший вопросы и предпочитавший удовлетворять любопытство, направленное на выяснение самого любимого фильма Зака Снайдера (ответ — «Звездные войны»), и собирается ли Фрэнк Миллер, автор «300 спартанцев», самолично поставить четвертого «Робокопа» (категоричное «Нет!» после нескольких секунд молчания).

Поэтому раскрыть взгляды Зака на животрепещущие темы а-ля «Есть ли на свете сюжеты, которые нельзя впаять в целлулоид» или «Кто выступил режиссером трейлеров „300”, и ожидал ли Снайдер настолько мощной от них отдачи», не удалось.

Нам ничего не осталось, кроме как попробовать задавать вопросы неожиданные и всеобъемлющие, а также — вслушиваться в ответы.

Прочитать статью целиком можно здесь. Скачать данную аудиозапись можно здесь. А тут можно прочитать рецензию на данный фильм. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну не знаю мне этот фильм вообще не понравился, спец эфекты класные, а так в общем не чего особенного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Диалоги скучные,битвы неплохие в целом,но как пошла фантастика-попахло фарсом(((( зря выкинул 100р за диск

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Диалоги скучные,битвы неплохие в целом,но как пошла фантастика-попахло фарсом(((( зря выкинул 100р за диск
где ты там фантастику увидел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
где ты там фантастику увидел?

Почти во всем фильме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот и посмотрел киношку, что сказать.... Читая разные форумы и высказывания о фильме, я уже был готов к тому, что фильм надо смотреть в отрыве от оригинальной истории про подвиг спартанцев. Просто и смотрел - дома на DVD, в не самом лучшем качестве, но вариантов у меня других нет. Вообще - картинка завораживает, сцены сражений шикарные, стилистика фильма, операторская работа блестящая. Очень красивый фильм. О сюжете не упоминаю, так как его там нет, диалоги паршивые. Персы вот правда совсем не понравились, в натуре армия Саурона, блин. Ксеркса конечно опустили, этакий великан - трансвистит с добрыми глазами. Его наверное ТАМ, сейчас лохом называют.... Вообщем мне понравилось, если не задумываться о историческом происходении истории. Этакое фэнтази в античном антураже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AlexGS

Абсолютная верная позиция. :drinks:

Какую, нафиг, историческую достоверность вы ждали от этого фильма?! Этот фильм снят по комиксу! Он и не претендовал на документальность! Это - отличное кино с красивейшими батальными сценами. Кто хочет полную историческую достоверность – пусть смотрит канал Дискавери.

P.S.: Я вовсе не собираюсь утверждать, что это прям супер-пупер кино. Нет. Но, один раз посмотреть его точно можно. ;)

Изменено пользователем CerebRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Почти во всем фильме
"надуманное" и "фантастика" разные вещи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"надуманное" и "фантастика" разные вещи

По комиксам - значит фантастика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

Ну не всегда дружище комикс, значит фантастика. Комикс - это история переданная в иллюстрациях. Сюжет может быть и вполне историчным - http://www.comicsposter.ru/rus/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наконец-то добрались и до Banner of the Maid. 
    • да господи. то сайт захламляли нейросетевыми субтитрами, теперь Зарундев дорвался до нейросетевых озвучек. ты правда думаешь это кому-то надо? только для фетишистов кто любит без эмоциональных роботов) игру спокойно можно проходить с субтитрами, наслаждаясь оригинальной, качественной, эмоциональной озвучкой! ты явно свернул не на ту дорожку! если правда хочется делать что-то полезное — делай обычные человеческие переводы! а не как эти нейросетевики. нажал на кнопочку - робот озвучил. классно. тем более когда уже есть все возможные субитры и можно делать по ним, что в разы уменьшает весь объём сложностей и работы. нет, как и в случае с нейробаловнями — это не перевод и это не достойно публиковаться на данном сайте. если только в отдельно созданной для такого разделе-помойке, для любителей особых  извращений...
    • Я сначала купил стандарт эдишен без длц, но меня постоянно грызло чувство что мне что-то не хватает, так что я взял эти два длц дополнительно. Ну к слову так даже вышло дешевле чем если брать сразу полное издание. Поставил игру готовился уже поиграть, но в итоге сел проходить последнего резидент ивела.
    • Привет!  А что с этим файлом делать? Пробовал добавлять его в папку с игрой, куда установлен русификатор, не помогло. Либо версию игры еще раз обновили, либо нужна новая и более подробная инструкция по установке перевода. Потому что в версии Steam в файле acsetup.cfg просто отсутствует строка language и ручное ее добавление с припиской =russian не приводит ни к каким результатам. В GOG версии строка language есть, но после установки русификатора игра не запускается — возникает ошибка с жалобой, что исполняемый файл одной версии, а часть игровых файлов (вероятно, русификатор) другой и между ними возникает конфликт.
    • Сначала нужно разобраться, что такое форс. Скопирую определение с одной из наших статей:

      Форс - это сила шести основных природных элементов. Тех, кто может манипулировать форс по своему желанию, называют «носителями форс» или просто «одарёнными». Всё в мире формируется из шести элементов, а форс — это чистое их проявление. Сочетание этих элементов может принимать различные формы, а их использование требует определённой психической силы. Однако существует опасность, что форс может выйти из-под контроля.

      Чтобы было лучше понятно, что это такое. Во многих играх разработчики придумывают какой-то свой термин, но суть одна. Например, в Tales of Vesperia - это Aer (エアル). Там это примерно тоже самое, но работает по-другому. Мы же переводим с японского, а здесь у разработчиков это слово записано катаканой, а не как кандзи. Если бы было кандзи, то в таком случае мы бы адаптировали этот термин, но здесь катакана, а значит, требуется другой подход. Что стало бы, если бы мы написали "сила" везде? Тогда возникал бы конфликт с обычным словом "сила". В первом черновом варианте нашего перевода у нас этот термин действительно был записан как "сила". Но чем дальше мы переводили, тем больше приходилось переписывать текст, где фигурировали несколько смежных значений этого слова как в рамках "форс", так и в рамках обычной "силы". Это разделение облегчает нагрузку и значительно снижает количество повторов в тексте. Я думаю, ты прекрасно понимаешь, как безалаберно выглядит текст, в котором очень много повторов.
    • Если кому-то нужны переведенные файлы (Map001 — Map059), то напишите мне в тг @LINX_WAYLAND
      Дурак я, зачем-то взялся за это дело и только на середине понял, что я даже 1/3 не перевел и то, какой объем работ еще предстоит сделать.
      Перевел до начала действий в Храме Затмений… Надеюсь, что кто-то возьмет их и доведет до ума
    • Даже ленивые успели пнуть это длс за отвратительный баланс. Что-то давненько от него вообще никаких вестей не было.  Ещё и это прибитое гвоздями его сообщение мораль подрывает.
    • А почему форс, а не сила? Как-то инородно звучит
    • Пропатчил звук. Раздражает, когда во время диалогов громкость фоновой музыки снижается (даже если голос отключен). Разрабы не догадались дополнительный ползунок на голос поставить — орет как не в себя. Может, получится тоже пролечить.
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню в Tales of Rebirth (PS2) Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Сказаний Перерождения. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось чуть менее месяца. Cсылка на VK Video:
      https://vkvideo.ru/video-181931421_456239218 Cсылка на YouTube:
      https://www.youtube.com/watch?v=feFLEFV5_M4
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×