Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Благодарю.

В версии EGS перевод работает. Менял папку руками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил перевод, исправив несколько косяков.

https://disk.yandex.ru/d/SKD3OFpj7Loh_Q

Также теперь для установки достаточно поместить скачанную папку ru-RU внутрь папки i18n, которая находится в корне игры.

Повторюсь — не молчите, если найдёте опечатки или идиотски сформулированные предложения )

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, astat сказал:

Обновил перевод, исправив несколько косяков.

https://disk.yandex.ru/d/SKD3OFpj7Loh_Q

Также теперь для установки достаточно поместить скачанную папку ru-RU внутрь папки i18n, которая находится в корне игры.

Повторюсь — не молчите, если найдёте опечатки или идиотски сформулированные предложения )

Теперь в настройках появилось два русских языка — один “Русский”, другой “Russian”. Какой выбирать?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 hours ago, Sewerlock said:

Теперь в настройках появилось два русских языка — один “Русский”, другой “Russian”. Какой выбирать?))

Предполагается, что ты ставишь новую версию на свежеустановленную игру. Только в меню будет только Russian. 

Если прошлая версия перевода установлена, тогда да, два русских получается.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, astat сказал:

Повторюсь — не молчите, если найдёте опечатки или идиотски сформулированные предложения )

очень долго ждали:) пока есть другие проекты, как закончим сразу зарубимся в Pathway

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Крутая игра и перевод вполне достойный, с небольшими недочетами которые абсолютно не мешают получать удовольствие. Браво!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 11/18/2021 at 8:09 PM, Hue666 said:

Крутая игра и перевод вполне достойный, с небольшими недочетами которые абсолютно не мешают получать удовольствие. Браво!

дык озвучь, что за недочёты, исправлю )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, astat сказал:

дык озвучь, что за недочёты, исправлю )

да я не записывал, где-то слова местами поменять, где-то синонимы подобрать другие,  в целом вообще не мешает, совсем немного

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

странно, менял папку вручную, в игре среди языков русский не появился. Удалил из папки с языками все языки кроме русского, все равно в игре остались все языки, а русского так и нет. Игра с эпиков.

Изменено пользователем Monte_Cruz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

On 11/26/2021 at 7:49 PM, Monte_Cruz said:

странно, менял папку вручную, в игре среди языков русский не появился. Удалил из папки с языками все языки кроме русского, все равно в игре остались все языки, а русского так и нет. Игра с эпиков.

странно, что все языки остались. возможно в сборке эпиков языки берутся не из i18n.  попробуй создать в папке  i18n папку ru-RU и скопируй туда эти файлы

https://disk.yandex.ru/d/SKD3OFpj7Loh_Q

Изменено пользователем astat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 12/8/2021 at 7:45 PM, Monte_Cruz said:

Так у меня одна эта папка Ru-ru там и лежит с этими файлами https://wampi.ru/image/RU078On

странная история. Мне разрабы сами подсказали как сделать отдельно папку с русским и я уже на десятке вариантов потестил, даже под линуксом, всё появляется нормально.

Попробуй скопировать все файлы кроме _config.json из папки ru-RU в папку, например, de-DE. Тогда либо русский появится в меню, либо, если в этой сборки игры список доступных языков подгружается из какого-то нестандартного конфига, при выборе немецкого будет отображаться русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 11/17/2021 at 11:38 PM, astat said:

Обновил перевод, исправив несколько косяков.

https://disk.yandex.ru/d/SKD3OFpj7Loh_Q

Также теперь для установки достаточно поместить скачанную папку ru-RU внутрь папки i18n, которая находится в корне игры.

Повторюсь — не молчите, если найдёте опечатки или идиотски сформулированные предложения )

Как с переводом помочь?

Пока выложу найденные косяки тут

Perks.json

  • characterPerkAnabelle_name — нужно оставить либо “внештатная”, либо “фрилансер”
  • MapAdjustmentType_HealthRegeneration — ошибка в слове “Восстановление”
  • miscSkillHeadshot_name — не переведён перк “Выстрел в голову”

Items.json

  • trashAncient_9_name — электрум — метал такой, по-русски так и называется
  • valuableAncient_8_a_name — “серебряная” надо с одной “н”
  • carFuel_antique_name — это “нефть”
  • rifle_0_name — в названии Venner не переведён, а в описании переведён (rifle_0a_description)
  • sniper_2_name — то же самое с Willoughby
  • sniper_3c_description — “украдена” надо с одной “н”
  • heavyArmor_5_name — нужно притяжательное склонение (Броня Теслаборгов)
  • lightArmor_2_name — три “н” получилось в слове “Истрепанная”

И советую перевести везде Ammo как “Патроны”, а не как “Оружие”. Это слово использовано в том смысле, что это ресурс, а не предметы.

Изменено пользователем MaxQwerty

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал вести разработку своего перевода.

https://github.com/maxqwerty/pathway-russian-translation

Вот тут будут стабильные версии:

https://github.com/maxqwerty/pathway-russian-translation/releases

Перевод использует предыдущий только в самыз непонятных местах, а во всё остальном — максимально оригинальный. При этом постоянно велась вычитка и сравнение состояния текста в игре.

Пока что не переведено:

  • события
  • половина Кодекса
Изменено пользователем MaxQwerty
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Back Then

      Метки: Глубокий сюжет, Исследования, Инди, Эмоциональная, Симулятор ходьбы Платформы: PC Разработчик: Octopus Embrace Издатель: Octopus Embrace, Gammera Nest Дата выхода: 8 декабря 2023 года Отзывы Steam: 33 отзывов, 96% положительных
    • Автор: irena
      Господа !!!А к этой игре будет перевод? Неужели никто не знает ?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ага и с rx6950xt в ж… ну ты понял где ,) а я ехал бы счасливый домой с новенькой 5090. Но благодаря Даскеру или теперь уже Даскерше что раскрыл(ла) весь мой гениальный план мне приходится днями и ночами не смыкая глаз изобретать новый более коварный.
    • Definitely Not Fried Chicken Метки: Симулятор, Менеджмент, Криминал, Стратегия, Строительство базы Разработчик: Dope Games Издатель: Silver Lining Interactive Дата выхода: 29.09.2023 Отзывы: 1348 отзывов,  72% положительных Это сатирический бизнес-симулятор, где вам предстоит построить наркоимперию, спрятанную за фасадом легальных заведений. Проектируйте сложные производственные линии для создания «товара», скрывая их в подсобках обычных прачечных, пончиковых и ресторанов. Вам придется виртуозно настраивать логистику и управлять персоналом, обеспечивая бесперебойную работу как кухни, так и секретной лаборатории.    Расширяйте бизнес, открывая   новые цепочки сбыта и закупая передовое оборудование для повышения качества продукции. Будьте готовы с оружием в руках защищать свои владения от полицейских рейдов и атак конкурентов. Станьте королем криминального мира солнечного города 80-х, доказав всем, что ваш бизнес - это не только хрустящая курочка. Русификатор  (Steam|EGS)
      [v1.0.45 / v1.0.49]  
    • В гостиной в посольстве Равного (после 33-го левела в деревне) Алиса в беседе с Лукавом называет Эмму женщиной, хотя та вроде как юная девушка, поэтому слово “женщина” резануло глаз.
    • Обновление русификатора.

      Исправлена ошибка перевода. Оказалось, разработчики добавили часть текста в старые файлы и перераспределили строки по всем ресурсам: где-то прибавилось 3 строки, а где-то до 200. Из-за этого местами «поехал» текст в игре. Проблема полностью устранена, все новые строки переведены.
      -Полностью переработан и улучшен текст всех квестов из DLC Mega Dimension с персонажем Анша.
      -Добавлен перевод ещё нескольких текстур из DLC.

      Бусти /// Яндекс диск
    • все переводят нейросетью.. но только не Cook, Serve, Delicious!
    • Всё в одной куче они привнесли, это как Дюна2 — все элементы были до неё, но блин предком РТС стала она.
    • Какие солслайки вышли до демон солса, то есть до 2009 года? Механика “беготни за своими трупами” была уже в играх 90-х годов. Мб и раньше, не обращал особого внимания, дьябла особенно запомнилась, т.к. там вообще весь обвес, включая оружие и броню, в том числе теряешь на трупе при смерти. То есть, как уже ранее упоминал, что солсы привнесли своего, чтобы что-то из них могло считаться “элементами солслайков”, а не того, что уже и так было в природе до них? Хорошего отдыха.
    • мне не известно Почему нет? Так же как есть метроидвании которые вышли до определения жанра. Тем более что отцы соулсов и не скрывают что ничего нового они не придумали, просто окучили в современном виде.
    • Какой же ты всё-таки оптимист.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×