Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

9 часов назад, Derell Salivan сказал:

Исходя из этого делаем выводы, что они якобы планируют заняться локализацией игры на русский в ближайшем будущем. Однако, сами понимаете , что  так называемое “будующее” может наступить как через несколько месяцев так и несколько лет.

Вряд ли они добавят после релиза русскую локализацию. На моей памяти нет вообще примеров таких в инди-хоррорах. Разве что когда энтузиасты как здесь переводили и просили разработчиков официально добавить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

написано же английским по белому:

Цитата

we work with our own localization team

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложите первые два эпизода! Смысл ждать остальное? Даже сами разрабы выкладывали игру по мере готовности, а не ждали пока доделают всё сразу… Ну где логика-то? Заодно и бетатест вам сделают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Алексей Савин сказал:

А когда русик выйдет, примерно так

к осени ближе жди, если запал у переводчиков не пройдёт. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде за месяц перевели два эпизода,я думаю до июля может? Ждем 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, fajhvjkakwuh сказал:

два эпизода,я думаю до июля может?

ещё 3 эпизода. Это месяц-полтора. Потом тест. Редактура. Конец лета-начало осени вполне реальный срок.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.05.2020 в 22:40, byrik сказал:

написано же английским по белому:

 

Херня, в личке они мне сказали, что только будут думать над локализацией и никто ей не занимается у них.

23 часа назад, puhatech сказал:

Выложите первые два эпизода! Смысл ждать остальное? Даже сами разрабы выкладывали игру по мере готовности, а не ждали пока доделают всё сразу… Ну где логика-то? Заодно и бетатест вам сделают.

Я не люблю выпускать то, что не доделано до конца. Два эпизода переведены только в плане текста, но не сделаны еще тексткры. Не хочется так вот в сыром виде выпускать. В общем, подумаем в ближайшее время.

22 часа назад, Алексей Савин сказал:

А когда русик выйдет, примерно так

Пока не известно, сколько займет перевод еще трех глав ( и сколько нужно будет перерисовывать текстур ).

21 час назад, puhatech сказал:

к осени ближе жди, если запал у переводчиков не пройдёт. 

Я надеюсь что значительно раньше.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.05.2020 в 18:49, pipindor555 сказал:

Два эпизода переведены только в плане текста

перевод идет на ноте? чето пишет что готово: 100%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, byrik сказал:

перевод идет на ноте? чето пишет что готово: 100%

На ноте только 2 главы. Остальные еще не разобрал. Не хватает времени. Как только, так сразу. Там не все так просто с файлами, как оказалось. С третьей главы они текст куда-то впихнули в другое место. Пока разбираться нет времени, как освобожусь немного, тогда и сяду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vbIgUS3SuRo.jpg

Требуется помощь в виде друх ключей на игру в стиме. Кто желает помочь проекту перевода, пишите в ЛС.

Изменено пользователем pipindor555
  • Лайк (+1) 3
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.07.2020 в 16:42, pipindor666 сказал:

Потихоньку движется, уже 4й эпизод переводится. 

Ну это же просто круто! Такую игру невозможно пропустить! Еще вот жду The Medium когда выйдет

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      I am Cat

      Метки: Котики, Симулятор, VR, Смешная, Милая Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: NEW FOLDER GAMES Издатель: NEW FOLDER GAMES Дата выхода: 5 декабря 2024 года Отзывы Steam: 478 отзывов, 70% положительных
    • Автор: nikvik1
      Venetica — Русификатор (текст)
      Игра вышла, но на немецком здесь

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мы обсуждаем статус игр в раннем доступе и релизные, в т.ч. состояние релизных игр на момент их релиза. То есть тут то, сколько из них было запущено, прямого значения не имеет. Например, на основе данных со своего аккаунта я могу как минимум сказать, сколько игр вышло в релиз, сколько игр остались в разработке, а сколько было заброшено. Но т.к. есть статистика от сам знаешь кого с этого форума на эту тему, то эти данные приводить смысла нет. Просто указываю на то, что мой опыт всё-таки больше в данном плане, чем у Ромки, раз уж он так активно давит собственным опытом на собеседников.  К слову, фильтр  “незапущенные” в стиме имеется, можем сравнить, если это так важно. (но касательно запусков для карточек затрудняюсь отсеять, впрочем, этим не шибко баловался, так что там малая погрешность)
    • Надо смотреть сколько из них вообще было запущено (не для сбора карт естественно). А то коллекционирование с опытом не имеет ничего общего 
    • “Но есть нюанс”: у тебя в стиме всего лишь 325 игр, у меня же 980. Так что, пожалуй, мой опыт полнее твоего будет в данном плане. Так что опытом мерить настоятельно тебе не рекомендую при таких вот показателях, т.к. они у тебя не шибко показательны. А так можешь у нейронки спросить, раз её мнение считаешь авторитетным. Она тебе, опять-таки даст значение явно сильно отличающееся от твоего в диаметрально противоположную сторону. Точных данных нет, но есть данные более точные, чем твои предположения всё-таки. На свитче буквально то же самое, что и на пк в плане контента, если что. Там есть и куча инди, и игры в разработке. На плойке есть опять-таки игры в разработке (например, сходу, Path of Exile 2), в т.ч. гачи, которые де факто не завершены перманентно. Это уже давно там является нормальной практикой, примерно со времён плойки 4-й. Про иксбокс ничего не скажу, но магазин иксбокса от майков на пк по большей части идентичен и несложно заметить, что там буквально всё подряд лежит, а не только и исключительно крупные эксклюзивы (не буду шутить про “эксклюзивы” на ящике, очень сильно стараюсь не делать этого, вроде бы удержался). Только не надо говорить о том, что у тебя на консолях богатый опыт, т.к. уже вижу, что в данном случае ты оперируешь отнюдь не собственным опытом, либо твой опыт в данном вопросе застрял во времени первых трёх плоек, когда там действительно были эксклюзивы так эксклюзивы, а игр попроще там было на порядок меньше.
    • Да, спасибо. Интерфейс подредактировал, файл приложенный заменил. Там в меню беда, у всех разрешение разное, отображение может быть совсем корявым у кого-то.   Строки да, проходить игру надо, потом править. Потихоньку буду заниматься этим возможно, у меня просто пол игры пройдено, заново как-то лениво начинать. Если объем по этому _AutoGenerated Translations.txt файлу накопиться, можете скидывать сюда, буду через ИИ редактировать. Там новые строки вниз дописываются автопереводом. При желании там API от DeepL можно подключить, на бесплатном тарифе там 1 000 000 символов (но нужна привязка зарубежной карты). Он в целом неплохо переводит. Да там эвент добавили не большой, шахматные фигуры собирать, если соберешь один из первых твое имя в игру навсегда добавят. Ничего такого, но я тоже удивился что разработчики об игре не забыли)
    • @edifiei а я бы на эту взглянул, что в конечном итоге получится https://store.steampowered.com/app/3352140/Satellite_Odyssey_Jupiter/ По войне миров классный видосик https://www.youtube.com/watch?v=eBRmOYKiVzo
    • Устаревшая информация, Баюн с Даскером в ЛА свалил, и Питон с горя, во все тяжкие пустился, теперь его привлекает все и всё, так что да, под одним кустом, с Питоном лучше не сидеть.
    • @pekatvdmitriypekar интересно, как это соотносится с заявлением GV   
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×