Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
EagleSH

Pro Evolution Soccer 6

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Pro Evolution Soccer 6 / Winning Eleven: Pro Evolution Soccer 2007

  • Разработчик: Konami
  • Дата выхода: 27 октября 2006 года
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пишет ошибку Юнабле то опен соурс файл...что такое??? сделал всё как написанно!!!

Значит не так сделал, иначе бы работало, либо у тебя рип вместо полной версии.

Посмотри в батник, там все прозрачно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит не так сделал, иначе бы работало, либо у тебя рип вместо полной версии.

Посмотри в батник, там все прозрачно.

Куда куда почсмоотреть??)) да вроде не рип версия от CLONEDVD...может кто нибудь сделает исталятор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите мне размеры ваших файлов 0_text.afs и e_text.afs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите мне размеры ваших файлов 0_text.afs и e_text.afs

0_text.afs = 424 МБ (444 692 480 байт)

e_text.afs = 23,6 МБ (24 797 184 байт)

Версия 100 процентов не РИП!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня та же шняга, пришлось игру переустанавливать. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
0_text.afs = 424 МБ (444 692 480 байт)

e_text.afs = 23,6 МБ (24 797 184 байт)

Версия 100 процентов не РИП!

М-да, поторопился я с русиком, однако... :beta: Как оказалось, он работает только на англ. версии от Neogame. После твоего сообщения я скачал англ. рип от RFG - на нём не работает :sad: Попробую сделать русик на основе этого рипа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ловите новый русик, теперь уж 100% рабочий:

http://www.sendspace.com/file/bq7x95

Проверил на английских DVD и CD версиях от Neogame и английском рипе от RFG.

ЗЫ: Линки на 1-й странице топика переправил на новый рус.

Изменено пользователем cdman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ловите новый русик, теперь уж 100% рабочий:

http://www.sendspace.com/file/bq7x95

Проверил на английских DVD и CD версиях от Neogame и английском рипе от RFG.

ЗЫ: Линки на 1-й странице топика переправил на новый рус.

Спасибо большое русик рабочий!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman [+], у меня версия PES6 от Reloaded и вот хотел спросить, если этот новый русик мне подойдет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
cdman [+], у меня версия PES6 от Reloaded и вот хотел спросить, если этот новый русик мне подойдет ?

Да, судя по всему, этот новый русик работает на ЛЮБОЙ версии игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, cdman [+], насколько я понимаю, там переведено абсолютно все ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • на их бусти и ТГ смотрел? Руководство: Русификатор для Wuthering Waves / WUWA / Канал wutheringwaves / boosty команды overlink
    • Потому что странно когда в отделе радиоуправляемых игрушек появляется обычная машинка, становится самым популярным товаром, когда в соседнем отделе обычных игрушек, таких машинок вагон и маленькая тележка. То что у этой машинки номинально есть пульт управления, только вот она не едет сама, ничего не меняет. я  2 раза проходил, не помню там какой-то реальной не линейности. В Каэр Морхене Весемир дохнет не важно насколько хорошо ты подготовился к обороне. В Масс эффекте втором, в самоубийственной миссии, все могут выжить как и все умереть, зависит от подготовки. История барона как в принципе и остальные истории никакого влияния на сюжет не дают. За то на сюжет влияет, то как ты с Папашкой Цири разговариваешь. Если грубишь, цири останется ведьмачкой, а если не грубишь ему станет королевной Нильфгарда. Логично очень.  Весь сюжет состоит в принципе из того что мы ходим по всему миру и спрашиваем -А ты цири не видел? -Нет
      - А вот ты цири не видел?
      -Нет
      -А ты?
      -А да, вон она, вон туда побежала
      *Финальная битва*
        И тут в основном сюжете никакой нелинейности нету. Вся нелинейность была где то за кадром в доп квестах, и то не так чтобы сильно она ощущалась.  Секас с Трисс или Йен? Ну так там с обеими можно. Они тебя спалят в конце но никак это не повлияет ни на что. 
    • а можно узнать, на какой именно версии игры работает этот русификатор?А то в комментах пишут, что после “Хеллоуинского” обновления русификатор больше не работает...
    • Все он умеет — промптами надо уметь пользоваться.
    • Не нужно ничего отключать, что за бред. Как в этом моменте может работать пропаганда, неужели ты думаешь, что народ настолько ведомый в таком выборе? Если ты напишешь к примеру, что отдал голос какой -нибудь Диспатч и распишешь положительные моменты, то думаешь, что кто-то, кому на эту игру пофиг, отдаст из-за этого за неё голос?     Это будет скучно, надеюсь не отключат.
    • А что там сложного с последним боссом может быть? Он даже в "экстремальном режиме" проходится без особых проблем. Он может вызвать проблемы при условии, что у тебя боеприпасов не хватает, а так  даже предположить не могу, в чём с ним может быть проблема. Первый раз проходил на "максимальном уровне охраны" - ну да, там заняло минут 40 наверное, ну так это нормально, это всё-таки ласт босс, так и должно быть. А повторно уже проходил в экстремальном режиме, так прошёл со второго или третьего раза. Ну а чьи ещё? Мои и не только. Спасибо за разъяснение, а то я сам этого не понимаю.
    • Чьи ожидания? Ваши? Она и не должна была личный ожидания каждого оправдать. Игра — отличная!
    • Отбой  Оказалось, у меня версия для GamePass была сохранена как версия для Steam. Со старой версия русификатора все заработало. 
    • Это смотря какой именно”машинный” перевод, если просто Гуглом или Яндексом, то да не умеет! А если переводить с помощью Нейросетей, типа ЧАТГПТ, Дипсика или Джемени, то ему можно и НУЖНО в “промпте” задать чёткое  задание по переводу с глоссарием и даже ссылками на сайты, где нейросеть может брать для перевода дополнительную информацию! Тут на форуме есть несколько тем, как это делать правильно и даже есть “инструменты” для более удобного использования Нейросетей для перевода… Ну и сейчас фактически и нету чисто “ручного перевода”!Так как  большинство делают переводы с помощью он-лайн переводчиков типа Гугл, Яндекс или Дипла,  а кто умеет работать с нейросетями, то использует для более качественного  перевода именно их!
    • да просто сам факт, того, что ты что-то выбираешь, конечно, если потом понять, что твой выбор глобально ничего не решал, это портит  впечатление, тут сразу вспоминаешь про плюсы реальной нелинейности, вроде Ведьмака, НО людей которые проходят дважды или даже смотрят варианты оказывается не так уж много, найти бы тех кто один раз пройдет, вот по итогу и выходит, что прописывать нелинейность просто финансово не выгодно, хоть мы и можем побухтеть в комментариях, что ленивые разработчики)
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×