Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
sawalko

Sexy Beach 3

Рекомендованные сообщения

Игра вышла аж 29 сентября, я искал темы не нашёл.Пишем кто чё думает об игре, итересно послушать.Всё таки игра про девушек на пляже... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

девки ничего, только у меня вместо текстов какая-то *****, одни каракули (не иероглифы, а именно каракули), и как девок "разводить"? всего 2 кнопки - "масло" и "ecchi" какое-то...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С игрой не знаком, опишите в кратце о чём и стоит ли брать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С игрой не знаком, опишите в кратце о чём и стоит ли брать?

брать стоит, графика супер.

а "разводить" очень просто - берешь девку, водишь куда угодно пока на одной из локаций не появится сердце, идешь туда. (по крайней мере так с 1-го на 2-ой уровень "любви"). на третем уже дает (только ночью в сральне+2 позы), 5-ый это предел (где угодно, когда угодно+позы).

11cd36288181t.jpg

тёмная кожа это баг, бывает редко

Изменено пользователем Slider

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

sawalko Хм... доступно объяснил, прямо таки завтра и куплю.

Похоже игра как раз для такого извращенца как я!!! У-ХА-ХА-ХА-ХА

"Интимные штучки хорошо" реализованы? Приведи пример? Только не слишком смакуй подробности, а то в баньку за разврат малолетних отправят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
sawalko Хм... доступно объяснил, прямо таки завтра и куплю.

Похоже игра как раз для такого извращенца как я!!! У-ХА-ХА-ХА-ХА

"Интимные штучки хорошо" реализованы? Приведи пример? Только не слишком смакуй подробности, а то в баньку за разврат малолетних отправят.

"ЭТО" сделано прикольно, у неё две фазы, в первой "просто ЭТО", во второй она его сжимает в объятиях. и в процесе краснеет и начинает "переливаться" (потеет).

в общем класс. а как кричит.....

вот ссылка на скрин (с цензурой): http://c.foto.radikal.ru/0611/b302c7ef6928.jpg

в красном прямоугольнике её "оргазмометр", нижная половина первая фаза, верхняя - вторая.

обратите внимание на "блеск" девки - только-что "совершили акт продолжения рода"

Изменено пользователем Slider

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух как хорошо, да и горячо к тому же.

Спасибо чел. за разъяснение, думаю стоит брать(игру - а то подумаете не бось что не то) и поиздеваться над невинными девочками - У-ХА-ХА-ХА...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ух как хорошо, да и горячо к тому же.

Спасибо чел. за разъяснение, думаю стоит брать(игру - а то подумаете не бось что не то) и поиздеваться над невинными девочками - У-ХА-ХА-ХА...

лучше скачай с epidem.ru ~900 метров, после установки ~3 горшка, а то оказалось что этот "баг" с тёмной кожей от какого-то NOCD v1.0, а на епидеме версия с нормальным NOCD, без этого бага.

P.S. не забудь в опциях "H-CONFIG" поставить "без одежды", или будешь "осеменять" баб в одежде. (горячая клавиша 9)

Изменено пользователем Slider

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пипл! хелп , я токо камеру вращать могу и всё .. мож там в настройках нуно что то поменять ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пипл! хелп , я токо камеру вращать могу и всё .. мож там в настройках нуно что то поменять ?

я же помоему описал как их закадривать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ хелп. У меня баг какойто руку не видно(когда какойто крем втераеш). помогите

P.S.

курсор видно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ хелп. У меня баг какойто руку не видно(когда какойто крем втераеш). помогите

P.S.

курсор видно

ты про эту руку?:

17d24ad76be9.jpg

если её нет, могу скинуть ЕХЕ-шку на мыло\в личку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасиб я уже разобрался. Но у мну другой Где скачать патчь против цензуры. Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже исчу патчик анцензур :) Всё таки я роздуплился как там розводить :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я знаю только один верный способ: как я выше писал, скачайте с epidem.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×