Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Werwulf

007: Не время умирать (2020)

Рекомендованные сообщения

205146-bond25_1.jpg

 

Оригинальное название: No Time to Die
Режиссер: Кэри Фукунага
Сценарий: Нил Пёрвис, Роберт Уэйд, Скотт З. Бёрнс
Жанр: боевик, триллер, приключения
Премьера: мир 25 ноября 2020
В ролях: Ана де Армас, Рами Малек, Кристоф Вальц, Леа Сейду, Дэниэл Крэйг, Рэйф Файнс, Билли Магнуссен, Бен Уишоу, Наоми Харрис, Лашана Линч
Сюжет: Джеймс Бонд оставил оперативную службу и наслаждается спокойной жизнью на Ямайке. Все меняется, когда на острове появляется его старый друг Феликс Лейтер из ЦРУ с просьбой о помощи. Миссия по спасению похищенного ученого оказывается опаснее, чем предполагалось изначально. Бонд попадает в ловушку к таинственному злодею, вооруженному опасным технологическим оружием.

 

 

Изменено пользователем Werwulf
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эпидемия коронавируса наносит новый удар. Портал Deadline сообщает, что студии MGM, Eon и Universal Pictures приняли совместное решение перенести премьеру шпионского триллера «007: Не время умирать» с весны на позднюю осень. По всему миру отменяется всё больше масштабных мероприятий, закрываются на карантин общественные заведения, в первую очередь кинотеатры. И поскольку вирус уже оказывает влияние на мировой прокатный рынок, с ним волей-неволей приходится считаться.

Не время умирать, поэтому 25 фильм бондианы с Дэниэлом Крэйгом в главной роли переехал с апрельских дат на ноябрьские. В официальном заявлении указано, что решение было принято после длительного и тщательного анализа сложившейся ситуации. А она, как известно, крайне непростая и с каждым днём лишь усугубляется. В итоге вместо запланированной премьеры 2 апреля в Великобритании и международного прокатного старта, намеченного на 10 апреля, «Не время умирать» Кэри Фукунаги выйдет 12 ноября в Великобритании и 25 ноября — в мировом прокате.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

Теперь фильм  будет называться ”2020: не время умирать от короновируса”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, tyht сказал:

Теперь фильм  будет называться ”2020: не время умирать от короновируса”

не вот так. 007: Не время выходить время умирать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дата выхода:  12 ноября в Великобритании и 20-го числа — в Штатах.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Понравился коммент в вк, решил его сюда притащить)
    • Воистину, санкции нам на пользу. Что это за фигня? Они даже трейлер прикрутить побоялись.
    • @Dusker ты вот поиграл и оценил перевод или просто по скрину все решил? и давай мы все перестанем делать переводы, как часто ты будешь видеть ручные переводы. Наоборот должен радоваться, что появляется возможность поиграть в любую новую игру без русского, уже в течение недели.
    • @minasa радуйся, что игры переводят, да не идеально, но на приемлемом уровне, вручную ты бы и 20% тут не увидел переводов. Насчет шрифта, пофикшен он, ты бы сначала поиграл, а потом уже говорил о качестве перевода.
    • @VikiPedia я гляну, но ничего не гарантирую
    •  Ниче не знаю, после тв 50/55 дюймов никакие мониторы (для игр) не нужны вообще.) может для проф задач где нужны идеальные цвета и все такое, но для игр думаю 4к 55 дюймов хорошая va матрица 60гц топ и больше ничего и не нужно.) погружение в игры просто несравнимо крутое по сравнению с малюсенькими мониторами в 27дюймов. я после таких тв на мониторы для игр даже не смотрю какие бы крутые и навороченные они небыли.)
    • Во заполни: https://store.steampowered.com/app/1984270/Digimon_Story_Time_Stranger Можно потом и на НГ распродажу не ходить Бандаи возомнили что они Нинтендо или хз что вообще происходит...
    • А доработка перевода будет продолжаться?
    • Я и так в лимит не укладываюсь,а с 21 вообще бы 
    • @Dusker не машины, а нейро-машины)) Машины — это яндекс, гугл, дипл. Нейромашины — гемини, грок, дипсик, чатгпт, квин и т.д. Если бы ты попробовал поиграть, то разницу увидел + есть разное качество + могут говорить, что нейронка, а на деле машина))) Но это тоже самое и к ручному переводу может относится — отредактированную нейронку могут выдавать за ручной перевод. Это не так работает. Иначе бы не появлялись несколько ручных русификаторов на одну и ту же игру.  Ручной перевод можно делать годами, но многие так и не увидели свет, потому что-то не перевели, потому что не устроило качество. Ручной перевод он тоже может быть разным по качеству. Если школьник начнёт переводить со словариком у него получится сделать качественно, как у профессиональных локализаторов? Если бы не нейронка — множество игр так и остались бы без перевода. Можно конечно рассуждать, что лучше никакой, чем машина/нейронка, но не все с этим согласятся. Люди играют в новеллы наэкранными переводчиками типа луны. И там качество хуже, чем получается, ещё и неудобно. Сейчас даже разработчики в стиме нейронкой переводят на другие языки, и там качество может оказаться хуже, чем выкладывают здесь на форуме. В конце концов, хочешь ручной перевод — сделай сам. Не умеешь — собери команду переводчиков, редакторов, тестеров, организуй. И это не можешь? Мотивируй тех, кто делает. Вариантов множество.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×