Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

30783.jpg?1545090063

Жанр: Визуальные новеллы, Инди
Платформы: PC 
Разработчик: lamb of game
Издатель: SakuraGame
Дата выхода:  13 дек. 2018

Описание: Изо дня в день наш главный герой-девственник ходит на свою скучную работу (прям как ты), и по дороге то и дело встречает новых людей. Поначалу это были просто незнакомцы, но со временем, привыкая видеть одни те же лица, он начал примечать милую девушку, раз в неделю проходящую мимо него тем же путём. 
Соратсуки (так зовут нашего героя) решает заговорить с ней, и вот они уже не просто незнакомцы, а знакомые незнакомцы. Общаясь лишь в краткие моменты их случайных встреч, он понимает, что должен сделать первый шаг и, хотя бы, спросить её имя, не говоря уже о том, чтобы пригласить её на свидание.
Но не всё так просто, ведь у этой девушки есть одна тайна (Спойлер: она не трап). А вот что это за тайна, ему и предстоит выяснить. Под "ним" я имею ввиду тебя, анонимус.

Особенности игры:

  • Красочная рисовка и анимированные CG-сцены. Аж целых шесть штук!
  • Шесть девушек с разными и порой необычными характерами.
  • Полная озвучка женских персонажей, местами весьма эмоциональная.
  • Хентая нет, только частичная обнажёнка. Проходи мимо, извращенец, тут про любовь.

Теперь об особенностях перевода:

 

Игра сделана на, любимом японцами, игровом движке KiriKiri. Путём танцев с бубнами, нам удалось вскрыть архив игры и вроде бы на этом можно было и закончить, но… нет! Не успев обрадоваться, мы столкнулись с новой проблемой, а именно, отображение Русского в игре. Лазил по множеству форумам, на которых всё вроде бы и описано.  Но моих технических навыков недостаточно, ибо всё описанное там, ну никак не помогло… Перевод бросать из-за такой мелочи желания не было, посему игра с нуля пересобирается нашим проектом на Ren’Py. Так что переводу всё таки быть и работа над ним, сейчас идёт полным ходом!
Всё вроде бы и здорово, перевод ведётся, но… хотелось бы уважить и Steam-юзеров, сделав патч для Steam версии игры. Но пока это невозможно, по приинам описанным выше, не хочется выпускать такую корявую работу (ниже прилагается скрин.). Поэтому обращаюсь к вам, дорогие читатели! Если кто-то из вас способен помочь с этой проблемой, убедительная просьба, не останьтесь в стороне и помогите недопереводчикам! (⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄) …

Вот так игра выглядит с Русским букАвами:


WN0XG6b.jpg

 

Вот тут, я полагаю, можно увидеть версию движка.

 

jkErGWl.jpg


 

Изменено пользователем Tomoe-d
Исправление ошибок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Открываете исполняемый файл в IDA, сканируете исполняемый файл и после сканирования ищите по слову charset,  находите в этом промежутке смещений значение должно быть 80 для Unicode, переходите по смещению в HEX-редакторе и меняете на CC для кириллицы.

Так же с помощью IDA ищите по слову font и смотрите какой шрифт используется. Или же смотрите скрипты через Notepad++ по всем файлам по маске файлов скрипта со словом font, смотрите какой он и если по умолчанию Windows-кий, то смотрите его как он отображает кириллицу. Широкие расстояния или узкие. Если широкие то смотрите китайский шрифт в Windows-е, и заменяете на шрифт с узкими расстояниями.

Всё это от силы займёт минут 10-30.

Перешли на @Tericonio всю распакованную игру в архиве залив на ЯД.

Вечером приду, просмотрю файлы если сами не сможете. (Если игра так легко распаковалась, то нет смысла делать её на RenPy, поскольку в Kirikiri есть поддержка отдельных патчей) 

Изменено пользователем Arterius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, pipindor555 сказал:

Сколько текста в игре?

По заверениям разработчиков, 200.000 слов

В 25.12.2018 в 15:27, Arterius сказал:

Открываете исполняемый файл в IDA, сканируете исполняемый файл и после сканирования ищите по слову charset,  находите в этом промежутке смещений значение должно быть 80 для Unicode, переходите по смещению в HEX-редакторе и меняете на CC для кириллицы.

Так же с помощью IDA ищите по слову font и смотрите какой шрифт используется. Или же смотрите скрипты через Notepad++ по всем файлам по маске файлов скрипта со словом font, смотрите какой он и если по умолчанию Windows-кий, то смотрите его как он отображает кириллицу. Широкие расстояния или узкие. Если широкие то смотрите китайский шрифт в Windows-е, и заменяете на шрифт с узкими расстояниями.

Всё это от силы займёт минут 10-30.

Перешли на @Tericonio всю распакованную игру в архиве залив на ЯД.

Вечером приду, просмотрю файлы если сами не сможете. (Если игра так легко распаковалась, то нет смысла делать её на RenPy, поскольку в Kirikiri есть поддержка отдельных патчей) 

Прошу прощения, не видел правки. Сегодня залью и скину. Правда у меня Steam версия, это не вызовет проблем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tomoe-d 

3 часа назад, Tomoe-d сказал:

Прошу прощения, не видел правки. Сегодня залью и скину. Правда у меня Steam версия, это не вызовет проблем?

Проблем не вызовет.

Главное распакованная версия, и вся папка с игрой.

После изменений тестировать уже вы будете. (Если запустится с другого исполняемого файла Kirikiri то протестирую и сам)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Shrine’s Legacy

      Метки: Ролевой экшен, Пиксельная графика, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Positive Concept Games Издатель: indie.io, Levelup Games Серия: indie.io Дата выхода: 7 октября 2025 года Отзывы Steam: 124 отзывов, 85% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Demon Tides

       
      Дата выхода: 19 фев.2026 г. Разработчик: Fabraz Издатель: Fabraz Платформы: PC Жанр: Приключение, Платформер https://store.steampowered.com/app/2585890/Demon_Tides/
      Demon Tides — это масштабный трехмерный платформер, предлагающий ценителям жанра невиданную ранее свободу в исследовании запутанных локаций тропического архипелага. Протагонистка по имени Бибз, обладающая дерзким характером и статусом новоиспеченной Королевы, мастерски использует окружение для навигации, превращая любой элемент ландшафта в трамплин. Уникальная механика ручной установки контрольных точек позволяет самостоятельно выбирать места возрождения после неудач, что добавляет тактической глубины процессу прохождения. Арсенал героини постепенно пополняется планером для затяжных полетов и способностью трансформации в змею для скоростного преодоления узких туннелей. Визуальная стилистика удачно сочетает панковскую эстетику с яркими водными пейзажами, а динамичный хип-хоп саундтрек задает агрессивный ритм каждому сражению.
      Машинный перевод v1.0.1 (проверялся только на "народной" версии) https://boosty.to/erll_2nd/posts/b7dcdb24-9eef-44b5-81cd-669875acc226
      В настройках выбрать японский язык.




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пиратка будет 3.5ч устанавливаться. Я не знаю, что там куда перекидывать.  Стимовская версия уже установлена, и я уже пробежался по двум отрезкам.
    • оно и будет правильным,но займёт меньше времени )
    • Да, я вот сам по своей глупости, купил несколько проектов в своё время в ЕГС, а теперь хочу их уже купить для Стима по хорошему скидону, так как в ЕГС их просто не хочется запускать, так как по сути это пиратка с ачивками и всё. Сервис за столько лет вообще ни на йоту нормально не развился, изначальная стратегия ставка на эксклюзивы и заливание разработчиков баблом, была провальной. Это многие понимали, кроме Тима Свини. Без хорошего игра сервиса, держать интерес к площадке людей сложно. Да, халява, скидки которые давал ЕГС, это привлекало на какое-то время интерес к магазину, но люди приходили, халяву забирали и уходили, не оставаясь в этом магазине. Сейчас вроде как собирается ситуацию исправлять, почитав одно из интервью разработчиков ЕГС, они собираются его перезапустить и добавить кучу функционала, который есть давно в Стиме, но до сих пор нету в ЕГС. На сколько это прям кардинально изменит ситуацию? Да хрен знает. Мне кажется поезд ушёл, когда ЕГС был на хайпе, тогда и надо было всё это вносить в магазин, а сейчас о нём вспоминают только когда есть интересная бесплатная раздача. 
    •   ладно    Скачаю ещё и пиратку.  И обе проверю на тех двух отрезках, что я помню по fps. Я в этом не разбираюсь.  Мирослав требует “правильное” сравнение 
    • достаточно одной версии ) копируешь отдельно, накатываешь трещину поверх и вставляешь сейвы с деревней 
    • Посмотрел Возвращение в Сайлент Хилл, и это просто лютое говнище. Самая худшая экранизация СХ. Казалось бы, у тебя на руках один из лучших сценариев из игровой индустрии. Возьми, да аккуратно перенеси, без отсебятины. Но зачем? — “Я тут автор, и я так вижу”. В итоге сценарии 2-ой части исковерчен до неузнаваемости. Персонажи плохие, на себя из игры не похожи, отыграны плоха, в трогательность истории не верится, не одного попадания в точку. Диалоги уровня, написанного сочинения второклассника, где связать суть и логику сложно. В общем не рекомендую смотреть это убожество, связь со второй частью, только названиями персонажами и некоторыми моментами, но в целом тут историю переделали и сделали в разы хуже. Даже возращения режиссёра первой экранизации, которой считается неплохой, это не спасло. Походу успех первой картины был не на его плечах, а не плечах других людей, - “продюсеры, сценаристы”, а сам он в итоге без них оказался бездарностью. Даже открыл посмотреть его послужной список, а он после первой СХ, ничего толком то за столько лет и не снял, сразу видно востребованность режиссёра, то есть его бездарность, что он был вообще никому не нужен столько лет. В итоге результат — полный провал. Я, конечно, по трейлерам видел, что фильм будет так себе, но, чтобы на столько плоха, я прям не ожидал. 
    • ну... так не интересно тут сравнивается стимовская напичканная защитой с пиратской да еще и с точным в обоих случаях расположением позиции и взгляда персонажа и точными циферками, а у тебя какой то несерьезный подход, циферки нам нужны циферки и две версии игры, а не это ваше я так помня я так знаю  А чего это он на левом видео где фпс мало с ушками лохматыми бегает, вот оказывается куда все фпс уходят, так не считается пусть ухи снимает и переделывает тест.)
    • Нет, я помню какой у меня был fps на двух конкретных отрезках первой и второй главы. Неохото пиратку качать )
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×