Jump to content
Zone of Games Forum

Tomoe-d

Novices
  • Content count

    2
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About Tomoe-d

  • Rank
    Новичок

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Иркутск
  1. My 1/6 lover

    По заверениям разработчиков, 200.000 слов Прошу прощения, не видел правки. Сегодня залью и скину. Правда у меня Steam версия, это не вызовет проблем?
  2. My 1/6 lover

    Жанр: Визуальные новеллы, ИндиПлатформы: PC Разработчик: lamb of gameИздатель: SakuraGameДата выхода: 13 дек. 2018 Описание: Изо дня в день наш главный герой-девственник ходит на свою скучную работу (прям как ты), и по дороге то и дело встречает новых людей. Поначалу это были просто незнакомцы, но со временем, привыкая видеть одни те же лица, он начал примечать милую девушку, раз в неделю проходящую мимо него тем же путём. Соратсуки (так зовут нашего героя) решает заговорить с ней, и вот они уже не просто незнакомцы, а знакомые незнакомцы. Общаясь лишь в краткие моменты их случайных встреч, он понимает, что должен сделать первый шаг и, хотя бы, спросить её имя, не говоря уже о том, чтобы пригласить её на свидание.Но не всё так просто, ведь у этой девушки есть одна тайна (Спойлер: она не трап). А вот что это за тайна, ему и предстоит выяснить. Под "ним" я имею ввиду тебя, анонимус. Особенности игры: Красочная рисовка и анимированные CG-сцены. Аж целых шесть штук! Шесть девушек с разными и порой необычными характерами. Полная озвучка женских персонажей, местами весьма эмоциональная. Хентая нет, только частичная обнажёнка. Проходи мимо, извращенец, тут про любовь. Теперь об особенностях перевода: Игра сделана на, любимом японцами, игровом движке KiriKiri. Путём танцев с бубнами, нам удалось вскрыть архив игры и вроде бы на этом можно было и закончить, но… нет! Не успев обрадоваться, мы столкнулись с новой проблемой, а именно, отображение Русского в игре. Лазил по множеству форумам, на которых всё вроде бы и описано. Но моих технических навыков недостаточно, ибо всё описанное там, ну никак не помогло… Перевод бросать из-за такой мелочи желания не было, посему игра с нуля пересобирается нашим проектом на Ren’Py. Так что переводу всё таки быть и работа над ним, сейчас идёт полным ходом! Всё вроде бы и здорово, перевод ведётся, но… хотелось бы уважить и Steam-юзеров, сделав патч для Steam версии игры. Но пока это невозможно, по приинам описанным выше, не хочется выпускать такую корявую работу (ниже прилагается скрин.). Поэтому обращаюсь к вам, дорогие читатели! Если кто-то из вас способен помочь с этой проблемой, убедительная просьба, не останьтесь в стороне и помогите недопереводчикам! (⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄) … Вот так игра выглядит с Русским букАвами: Вот тут, я полагаю, можно увидеть версию движка.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×