Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Misao: Definitive Edition

header.jpg?t=1522748545

Жанр: Adventure, Horror
Платформы: PC
Разработчик: sen
Издатель: AGM Playism
Дата выхода: 25 октября 2017

Скрытый текст

ss_88db0c4b9b404ee6fbce9f69b5b106ca7fef5

ss_ad42ddb8c7938efd12f458e870d266f1f46d3

ss_68fbea448958c989c2b9e5ef60d0942ecd550

ss_939f07814c63082b87a7c2c4298fddb1ff662

ss_16472847d2038cf00d479d7ee6cb6330e5ed5

 

Скрытый текст

 

Скрытый текст

Аки всегда хотела подружиться с хмурой девочкой по имени Мисао, над которой все в школе издевались. Но однажды Мисао пропала без вести. В один день в школе внезапно произошло землетрясение. Аки и её одноклассники из-за проклятия Мисао попали в другой мир. Чтобы вернуться в свой мир, Аки должна избавиться от проклятья. 

 

Misao: Definitive Edition — это ремейк, в игре улучшили графику, добавили новые сценки и загадки. Русифицированную версию 2011 года от Pixel Horror можно скачать на Русском, но насколько различаются игры по тексту я не знаю, было бы замечательно если кто-нибудь портировал перевод в Steam версию. 

PS. Актуальный Steam Build могу предоставить.

Изменено пользователем SnakeEater001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SnakeEater001 

Вышли на Tericonio, файл мейкера, текстуры если отдельно и если есть папка с шрифтами то и её.

Будет время среди недели, как раз и сверю оригинал и перевод.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Arterius сказал:

@SnakeEater001 

Вышли на Tericonio, файл мейкера, текстуры если отдельно и если есть папка с шрифтами то и её.

Будет время среди недели, как раз и сверю оригинал и перевод.

Я ему ссылку на яндекс диск скинул и тебе тоже. В архиве обе версии. Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К слову, если не в курсе, Mad Father тоже самое провернули, и тоже в Steam.
Новые сцены, новые загадки.
Но нигде перевода нету Т_Т

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю “Arterius” давно не появляется на ZOG и от него перевода ждать не стоит. Может кто другой сможет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, SnakeEater001 сказал:

Смотрю “Arterius” давно не появляется на ZOG и от него перевода ждать не стоит. Может кто другой сможет?

Движок рпг мейкер? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, pipindor555 сказал:

Движок рпг мейкер? 

Вроде бы WOLF RPG Editor.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я 

5 часов назад, SnakeEater001 сказал:

Вроде бы WOLF RPG Editor.

Не знаком с таким

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 hours ago, pipindor555 said:

Я 

Не знаком с таким

с ним очень много проблем в плане ручного перевода. Есть программы для распаковки/запаковки, но это жесть полнейшая делать что либо ручками т.к. автор-японец клал на всех остальных болт. Ну и заставить движок выводить кириллицу та ещё жопа. Есть ещё Translator++, программа для машинного перевода игр различный рпгмейкеров (wolf входит в их число), но также там можно и ручками, главное потом разобраться как сделать патч и скормить игре. В общем, подводных камней при переводе игр с вульфа вполне себе хватает.

Изменено пользователем argotha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

А разве на эту игру не было перевода? 

Русифицированная версия 2011 года от Pixel Horror. 

Misao: Definitive Edition — это ремейк, в игре улучшили графику, добавили новые сценки и загадки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, pipindor555 said:

А разве на эту игру не было перевода? 

 

35 minutes ago, SnakeEater001 said:

Русифицированная версия 2011 года от Pixel Horror. 

Misao: Definitive Edition — это ремейк, в игре улучшили графику, добавили новые сценки и загадки.

Ну часть перевода можно портировать с оригинальной версии, если надо подправить и доперевести добавленное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, я глянул, инструменты вроде есть для перевода, умельцы думаю найдутся 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 minutes ago, pipindor555 said:

Ну, я глянул, инструменты вроде есть для перевода, умельцы думаю найдутся 

Тут действительно надо быть умельцем. Вон, до сих пор две игры из серии Strange Men не переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hooddiny

      Сделал нейроперевод карточного выживача Card Survival - Fantasy Forest V.045a.
      Переведены практически все элементы, за исключением описания обновлений в меню. Я не профессионал и не  умею вскрывать различные игровые файлы и библиотеки, благо это и не понадобилось — файлы локализации открываются обычным блокнотом. Так же не могу ничего сказать по работоспособности шрифтов — у меня существенных проблем нет (есть несколько строк наплывающих на другие элементы, но я не знаю как это фиксить, кроме варианта сократить сам текст — настроек самих шрифтов я не нашёл, они подстроились сами).
      Не уверен буду ли заниматься переводом данной игры в дальнейшем
       
      Для установки: распакуйте архив в папку с игрой либо найдите файл Cn.csv и замените вручную
      Перевод представляет собой замену китайской локализации, которую нужно выбрать в настройках игры.

      Нейроперевод Card Survival - Fantasy Fores v.045a
    • Автор: mercury32244

      Год выпуска: 2018
      Жанр: Японский слешер, Ролевая игра
      Разработчик: Nihon Falcom

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ага. Сними фильм с одними неграми и тебя похвалят, сними фильм с одними белыми и тебя обвинят в расизме. 
    • Что-то эта повестка очень плохо с 2022 года работает. Причем одним людям нельзя что-то делать, отчего лепят санкции, а другим людям ничего не запрещают, зато запрещают стране, на которую напали и эта страна дает ответку (если что, я сейчас писал про Израиль и Иран, где на Иран очередные санкции навалили, а на Израиль ничего не наложили).
    •  а что хорошего в позитиве к Григоровичу? Хотя ты украинец, для тебя это плюс. Критика хбт — вообще смешно, учитывая, на какую аудиторию он вещает. Мнение безмозглых малолеток, безусловно, очень важно.)
    • Да, он самый ) Нет, “повестка” ничему не учит, она продвигает и навязывает, что быть к примеру пидором это норма. Но это не норма, это отклонение, и человечество таким путём вообще вымрет.  А сколько развлекательного контента испоганили этой самой повесточкой…  Только неадекватный человек может считать, что “повестка” это хорошо.
    • Спасибо за перевод! Вот бы ещё четверку...
    • Если кто может создать гайд на Ютубе, я просто чайник полный 
    • Нет, это как раз правильное правило чтобы  не разводили ненависти и негатива из-за личной неприязни. Повестка вобще хороша она учит людей  уважению к другим в независимости от цвета кожи или ориентации человека. Личность блогера вобще неважна в  контексте доступа к русификатору.
    • нет, только тех людей, которые тебе симпатичны, поэтому ты тут так пытаешься вылизать его… репутацию. Райкер Хакери, это личина этого блогера, которую он скрывал от других, т.е. человек выдавал себя за другого, лгал и скрывал это, а когда всплыло включил режим дурачка, так и не признав свой проступок.
      По твоей ущербной “логике”, мавроди, кашпировский и остальные из этого списка “любые люди”, о которых все негативные мнения это “просто субъективная негативная интерпретация деятельности человека”. Видать это же касается мошенников, которые звонят людям под видом “службы безопасности банков”, ну а что, не твою же бабушку развели на деньги. Да и звонят с/на Украины, т.е. нормальные ребята. 

      Вот тут есть правило про разжигание розни, типа комментируйте мнение, а не “форумную личность”, написавшего комментарий. Не только тут. Так вот, это худшее что можно было придумать, ничем не лучше повесточки, ибо личность человека, пусть и сформированную на основе его комментариев за долгий промежуток времени, лишь подчеркивает, что ждать от неё. И вот вам наглядный пример. Пользователь даже готов в один список поставить блогера-релоканта и гитлера, лишь бы доказать, что блогер то ни так и плох. Низко, тупо и… ожидаемо. Ах, да, ну он же просто отвечал… отвечал и сравнил, в пользу блогера. Удивительно (нет), но на фоне такого любой будет казаться “любым человеком”. 
    • Тот самый человек с двумя отцами, один Константин, другой Григорий.
    • После “р” добавь мягкий знак и получится русское отчество  Сергей Константинович — Григорьевич ))
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×