Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Jeff

System Shock 2

Рекомендованные сообщения

Кто знает как нормально запустить System Shock 2 под XP SP 2 напишите пожалуйста. При пропатчивании до версии 2.3 игра запускается но при загрузке первого уровня виснет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

зайди на ХТТП://shock.fastbb.ru там должно быть написано

Изменено пользователем PikeIt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто знает как нормально запустить System Shock 2 под XP SP 2 напишите пожалуйста. При пропатчивании до версии 2.3 игра запускается но при загрузке первого уровня виснет.

Хм... игра отлично идёт под экспи после патча - найди толковый но-сд!!! И ещё совет - не меняй управление - в икспи глючит. Перестают браться вещи - тада заходишь в настройки управления и сбрасываешь их по дефолту - это касается русской версии от фаргуса... А ваще чтоб не глючило - глянь на вышеуказанном сайте, а на отличный русик - фиксы к нему скачай с этого сайта в файловом архиве и с http://alexsoft.home.nov.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2K Boston’s Ken Levine has told VG247 that he ”loves” the world of System Shock and would be interested in a third game in the EA-owned series if the opportunity arose.

Кен Левайн из 2K Boston рассказал блогу Videogaming247, что он любит мир System Shock и будет заинтересован вработе над третьей частью игры (которой владеет ЕА), если такая возможность появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто уже юзал Стим версию SS2 может подскажете ставится ли на неё "Complex Patch by Dark Fate Team"? Это патч так же автоматом ставит супер руссификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто уже юзал Стим версию SS2 может подскажете ставится ли на неё "Complex Patch by Dark Fate Team"? Это патч так же автоматом ставит супер руссификатор.

Русификатор работает но криво, вчера пол дня потратил на то что бы протестировать все имеющиеся у меня русификаторы.

up

Удалите в основной папке дублирующие файлы интерфейса меню и т.д тогда русификатор текста будет работать корректно.

iface.crf

intrface.crf

strings.crf

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор работает но криво, вчера пол дня потратил на то что бы протестировать все имеющиеся у меня русификаторы.

up

Удалите в основной папке дублирующие файлы интерфейса меню и т.д тогда русификатор текста будет работать корректно.

iface.crf

intrface.crf

strings.crf

Какой руссификатор работает? Complex Patch by Dark Fate Team?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И от них и все что есть у меня.

Фаргус

Русского проекта

Alexsoft

webcool

Наша марка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят,кто может посоветовать моды на стимовскую версию?Всё таки решил ознакомиться с игрой,и стоит ли ставить рус.озвучку на игру или лучше оригинал?И про патч неоффициальный,что на сайте,хотелось бы узнать что представляет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

header.jpg?t=1740575139
System Shock 2: 25th Anniversary Remaster
Дата выхода: 26.06.2025
https://steamcommunity.com/app/866570

Цитата

Как победить бессмертную совершенную машину?System Shock® 2: 25th Anniversary Remaster от Nightdive Studios - это модернизированный ремастер классической FPS/RPG.

08.gif?t=1740575139

Действие происходит в 2114 году. Вы выходите из анабиоза на борту звездолета Von Braun и не можете вспомнить ни кто вы, ни где находитесь, а вокруг очевидно произошло что-то ужасное. Гибридные мутанты и смертоносные роботы бродят по пустым залам, а крики выживших членов команды эхом отдаются в холодных коридорах корабля. Управление захватила SHODAN, взбунтовавшийся искусственный интеллект, и именно вам предстоит остановить ее.

01.gif?t=1740575139

Погрузитесь в насыщенное сюжетами игровое пространство в коридорах покинутого звездолета Von Braun. Исследуйте каждый уголок и разгадайте ужасающую историю корабля и его экипажа.

Основные характеристики System Shock® 2: 25th Anniversary Remaster:

  • Выбирайте из трех родов войск: спецназ, морская пехота или десант, — и экспериментируйте с различными стилями игры.

  • Поддержка дополнительных модов.

  • Скорость воспроизведения видео до 144 кадров в секунду с поддержкой ультраширокого экрана.

  • Предстоит разблокировать 50 достижений.

  • Улучшенные персонажи, модели оружия и анимация.

  • Оптимизированная поддержка контроллера.

  • Улучшения условий игры.

Скрытый текст

ss_d433064db9fcfc6466db7af3806ec185e7f3ess_d9a144a853a50394aa80ae5c005ba51c3f646ss_08ceb7fc286cdb4fad13163c36bd1499a4181ss_1e4f9a06e7c60ba1c298d25bdc97d08286ff9ss_ba9ae2c702743cdbfd8baa1e67b5ab1f124e2

Trailer

Изменено пользователем PermResident
дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Планирую все скрипты выложить на гитхаб (там будет всё: патчи для exe, распаковка/упаковка ресурсов, добавление в текстуру кириллицы, вытаскивание всех строк для перевода, и вероятно ещё что-то что ещё не написано). Если кратко использую Cursor AI, который за меня пишет скрипты на питоне (но сразу скажу, что запрос “Сделай мне русификатор” не прокатит, я пробовал). Креши ловлю с помощью Windbg (самое простой и бесплатное что нашёл). Далее дамп креша кидаю в тотже Cursor AI и прошу проанализировать и сделать пробные патчи (но опять же всё не так просто как написано, на патч который увеличивает максимальный размер строки у меня ушёл целый день, с другой стороны у меня совсем нет опыта работы с бинарными exe файлами, и у знающего человека ушло бы значительно меньше времени). Да и сами переводы тоже делаю в Cursor AI, предварительно составляя глоссарий (чтобы не было расхождений в названиях предметов и имён, или чтобы были сопоставления названия эффекта и его описания). Ну и стоит отметить, что я всё делаю не совсем с нуля, ведь в качестве основы я брал уже существующий русификатор для Фирис Для подмены беру английский язык. В игре нет возможности менять язык, только через настройки в стиме. Поэтому подменить английский язык самый простой вариант, так как у абсолютного большинства он будет выставлен по умолчанию Что касается других игр серии, то если с Лиди и Сью всё получится, то дальше планировал заняться DX трилогией Райзы. Но это в любом случае не раньше осени
    • Я верю и молюсь всевышнему, что будет и потомки доживут. Когда-нибудь мы пройдем игру и поймем в чем вообще сюжет игры.(((((((
    • Ну да, и не одна сотня хороших авторов, а может и тысячи, столько уже не прочтешь) 
      Но там никакого отбора нет, никаких требований, потому конечно и плохо рифмованной фигни навалом. 
    • Я не знаю что на это ответить. Считаю себя регулярным читателем сайта Стихи. Есть очень крутые авторы.  В предыдущем посте есть ссылка на песню “Поле”,… Я пытался найти хоть какие-то следы конкретно этого стиха в сети, но нет, ибо не могу поверить, что такие авторы живут среди нас. Ну или я такой сентиментальный) Меня берёт... Нейронка даёт невероятный буст таким авторам, и это круто! Я обоими руками за! Мне плевать, что музыку на эти (конкретно этот) стихи написала нейронка. Это открытие пространства для таких авторов, словно нечатое поле в которое они вышли. Я готов лично их в этом поле встречать, ибо считаю это правом на рождение. Ну и вокал… Это хорошая музыка, точка! З.Ы. На некоторых областных станциях (Город FM), примерно15- 30% песен нейронок. Я это слышу. Ещё раз, всё, нейронки наше настоящее. Глупо воевать обратно. А вторая ссылка показывает, что и музыка может быть и отличной. Воевать против, значит отрицать реальность. 
    • Хм, но там же ничего выдающегося в плане стихотворного текста. Я не слушал, просто текст “Я каждый день хочу тебе шептать” почитал. А так да, творчество дело хорошее. 
       Просто мне говорили, что я имею право судить о качестве текста, а я поверил)))
      Вот, допустим, пример хорошего современного стихотворного текста. Хотя такое наверно уже сложней воспринять чем, ну не знаю — 
      “люблю тебя любовью сильной,
      и добровольно и насильно.
      Во вторник, в среду и в обед.
      Во рту ведь кляп, не скажешь нет.” 

      Ну это я по приколу за минутку сварганил и мне не стыдно.

      А ну да, пример по-настоящему сильного современного стиха. Один из вариантов, так-то их много. 

       
    • Если воспринимать как стихи под музыку, то может и нормально. А если как цельное музыкальное произведение, то слишком шаблонно и пресно. Одно время баловался, скармливая нейронке текст и что она сочинит под музыку. Было прикольно, не более.
    • Было бы классно если б написали как вести работу над переводом с нуля, что использовать, какой язык брался для подмены, какие спец символы использовались, как тестируется и все остальные нюансы. Думаю, это увеличит шансы на то, что будут переведены другие игры серии
    • о, я тоже в суно балуюсь https://suno.com/song/cea12bb4-3469-4fc6-9714-55d7ca57377c
    • какой? и зачем у меня же в стиме есть
    • Мне нравится, я мягко говоря, в восторге! Я считаю, ТАКИХ авторов стихов должен слышать каждый. Они достойны быть услышаны! Нейросети создают просто невероятные вещи. Люди пишут, а нейронка пишет музыку. К вышеизложенному я не имею никакого отношения. Я каждый раз просто в ахере от возможностей нейронок. Подписан на нескольких авторов. Да плевать я хотел, что это нейросеть! Это невероятно круто!  P.S. Важно, при открытии ссылок, не быть регеным в Suno, не знаю почему сетка так реагирует на ссылки.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×