Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Ваше отношение к "смешным" переводам игр

Ваше отношение к "смешным" переводам игр  

424 пользователя проголосовало

  1. 1. ??? ?? ?????????? ? "???????" ????????? ????

    • ??????. ????? ?????????? ? ?????? ?????? ???????? ? ???? ????? ???????.
      206
    • ??? ??? ?????. ?????? "??????????" ???? ?? ??????????.
      131
    • ????????????. ?? ????? ????????? ??? ???????? ??????.
      87


Рекомендованные сообщения

Голосовать не буду - я в какой-то мере сам люблю поглумиться (над играми, группами, фильмами), но в тоже время не люблю этого. Могу только сказать, что уважаю труд людей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошо отношусь, но чтобы было всё в меру ;)....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если юмор хороший, связанный то отношусь хорошо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Однозначно первое но смешной перевод не должен быть тупой кучей мата!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Резко отриательное !!!!!!!

То что я видел ,у меня вызвало не самые приятные отношения ,начииная с качества и заканчивая содержанием !

ИМХО это не та область где такое прокатывает !

В фильмах пока только одному (!!!!!) человеку сами знаете кто ( и его студии ) это удалось ,а тут так вот просто и все .....

Если кто вспомнит Горький18 (того же человека ) это все таки не смешной перевод , а некоторое переиначивание текста с добавлением шуток и к этой категории ( смешные переводы ) не относиться никак !

ИМХО не стоит делать их ,бесполезно и ненужно ,больше выглядит на удовлетворение собственных амбиций и погашение детских комплексов !!!!!

Все мое Жесткое ИМХО !!!!

ЗЫ : Если уж офф прямымые переводы вызывают все больше недовольств ,то что говорить о таких ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если смешной перевод это не только матюки, я только за.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я такими переводами не пользуюсь. Поэтому выбрал второй вариант ответа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хорошо, особенно если они хорошо сделаны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мало вариантов ответа. Либо да, либо нет, либо никак. Уверен, что большинство предпочли бы такой: "стеб стебу рознь, все зависит от качества перевода". Если перевод действительно остроумный и живой, то почему бы и не поставить его? Но это большая редкость.

Я вот, например, не выношу "гоблиновские" поделки. А вот если так, как наши перевели "Hollywood tycoon", то совсем другое дело - есть над чем поржать. Рекомендую:). http://www.zoneofgames.ru/reviews/hollywood_tycoon (смотрите в конце статьи).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отрицательно. Так это полное изменение смысла игры и того что хотели приподнести разработчики. Другое дело, если создается отдельная модификаця игры с приколами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Killoe

выше писал писал и забыл про этот фактор ......Да именно смысл изменяеться что уже получаеться каким то бредом .......

Повторюсь,Вон сколько сейчас игр теряет атмосферу ,а иногда и геймплей изза корявого(офф) перевода то .......а тут еще и ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё хорошо в меру :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×