Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
HITMANZERO

The Guild 2 (+ Pirates of the European Seas, Venice)

Рекомендованные сообщения

Значит теперь тут ищем руссик пиратам! Что пиратка на рынках ещё не появилась?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит теперь тут ищем руссик пиратам! Что пиратка на рынках ещё не появилась?

Появился сеня видел )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой косяк... вообщем поставил сборку русского патча от CDMAN, потом поставил sets.dat (точный размер - 197 769 байт), теперь русский есть, но косяк в другом: все картинки съехали... то есть вместо кнопок теперь какие то гобелены, а вместо всяких оформлений интерфейса всякие гербы и тому подобная муть, на мозги очень давит.. Может у кого есть sets.dat не таокого размера, посмотрите ( и не размера 196 576). очень прошу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже скачал аддон, осталось найти русификатор…

Кто-то переводом уже занимается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-то переводом уже занимается?

Пираты :D через пару дней должно быть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Появился сеня видел )

так есть уже как я понял, только не ясно когда кто купит и выложит?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так есть уже как я понял, только не ясно когда кто купит и выложит?!

Уже как 3й день у меня валяется, пиратка на одном ДВД. Перевод очень плохой. :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже как 3й день у меня валяется, пиратка на одном ДВД. Перевод очень плохой

промт? играть можно? может можеш выложить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ.У меня крыша по тихому едет.Скачал Guild 2 - Pirates of the European Seas(2.8 ГБ) .Как правильно установить русификатор?Столько разных вариантов :shok: Версия 1.2. Скачал русификар ваш на ~15MB и файл Sets(вроде от версии 1.1)При старом Sets(1.2) в картинке русским шрифтом пишится "Загрузка",но остальное краказябом.Поставив Сетс от версии 1.1 ,в картинке пишится "Lodaing",остальное русским шрифтом,но фон(на котором текст) белыми(очень яркими) квадратами(играть не возможно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
промт? играть можно? может можеш выложить?

Ага промт, играть просто напросто противно. :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ.У меня крыша по тихому едет.Скачал Guild 2 - Pirates of the European Seas(2.8 ГБ) .Как правильно установить русификатор?

руссика пока нету для этой версии, только для первой!

Ага промт, играть просто напросто противно

можеш выложить?

Не кто не начал переводить игру? ведь большой спрос был на первую версии не ужели на теперь спроса нету?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
руссика пока нету для этой версии, только для первой!

можеш выложить?

Не кто не начал переводить игру? ведь большой спрос был на первую версии не ужели на теперь спроса нету?

Уже понял.Просто в обоих одинаковое обучение.(и тексты в них)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

значит так, писал я Aslamus(тот который перевёл Hospital Tycoon) сказал что может посмотреть на текс и может бы перевёл, так вот нужен сам текст и надо разобраться что к чему, как там с sets файлом, нодо ли что изминять может от прошлой версии подойдёт?! Хорошо бы пиратский промтовский руссик достать( ZloyGrivch что то молчит), тогда бы только текст заминили и всё! кто может помочь!

вот вроде и сам текст: http://rapidshare.com/files/37940809/Text.dbt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здрасте, касательно русика, есть добровольцы готовые по учавствовать в создании русика, от вас потребуется лишь редактировать дословный перевод, есно-не весь поделим на части, так как одному там не осилить.

p.s. Я в эту игру не играл и терминов незнаю потому один делать русик не возьмусь. Моя аська 5533427

Изменено пользователем Aslamus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

    • Автор: Syslick1
      SENRAN KAGURA: ESTIVAL VERSUS Жанр: Action / Beat 'em up / Anime / Slasher Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Tamsoft Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 17 марта 2017 года (PC version) Новая игра из серии Senran Kagura решила посетить "пека-бояр".
      Как обычно, русского языка официально не наблюдается.

      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69026
      Прогресс перевода:
      Русские текстуры https://mega.nz/#!xxIAxTgY!xk9shBrs04Knq1QBets9CYjfXf1eEWmmvyjvSILGLus для Senran Kagura: Estival Versus v1.06 (распаковать в корень игры с заменой оригиналов).
      SENRAN KAGURA Bon Appetit! - Full Course


      Жанр: Сексуальный контент, Нагота, Казуальные игры Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Meteorise Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 10 ноя. 2016 (PC version) Перевод игры:  http://notabenoid.org/book/69036 (нет текста)
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: https://mega.nz/#!EsoAXBZC!GlJztgcBDYcJ-jyYY7cCLoO7VBqHfnQfKsdzvo3PfZ0
      Игровой текст отдельно для перевода:
      SENRAN KAGURA: Peach Beach Splash
      Жанр: TPS Платформы: PC PS4 Разработчик: Tamsoft Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc. Дата выхода: 7 мар. 2018 (Steam)
        Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72840
      Прогресс перевода:  
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: http://zenhax.com/download/file.php?id=4191

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Активную ссылку на дискорд канал где найти  можно? UPD: Прошу прощения, нашел в шапке
    • Ты делаешь что угодно, кроме того чтобы молча пройти мимо, еще и дерьмом поливаешь людей, у которых просто иной взгляд на игры и которым могут зайти такие аттракционы. Свинство, одним словом.  
    • Т.е. слепое следование за фашистской политической повесткой — это инакомыслие XD  И добавлю, то что делаю я как раз и называется пройти мимо и не участвовать в этом фарсе.  Метроид по принцу и очередная бесконечная дрочильня про феникса — это отличные примеры коньюктурного отношения издателя. Когда пытаются не свой продукт сделать, а сделать так же как у других. Поэтому и то и другое можно спокойно выкидывать при живой Зельде и живых метроидах. В данном случае, речь не идет о том, что были какие-то заинтересованные геймдизайнеры, которые хотели используя определенные жанры создать что-то свое, а был издатель, которому нужно было закрывать релизные окна. Поэтому и принц и феникс пустые никчемные продукты, которые просто принесли немного денег в нужный отрезок времени.  Не знаю, что тут может быть забавного. А главное непонятно к чему вы сейчас это написали, или и в самом деле не понимаете какого рода политическую повестку отрабатывают Убисофт?
    • @SerGEAnt  Я и @Markilic подготовили и протестировали малюсенький патч: пофиксили пару багов, которые зарепортили этой весной. Будем признательны, если найдётся время обновить установщик.  Заранее благодарен. Сами файлы: https://drive.google.com/file/d/1YzFncrH99qCa97da2YfCUgbxvHlFdQUJ/view?usp=sharing  
    • Продолжаем серию видеороликов из различных игровых областей. На этот раз мы покажем вам разговоры с НИПами из Этернии. К данной записи прилагается чуть больше часа похождений персонажей по различным городам Инферии и Селестии. Кроме этого, сообщаем радостную новость! Уважаемая Каролина Лебедева (Coronel Karol) перевела все основные тексты Этернии, и теперь ей осталось осилить 2-3 тысячи пропущенных строк диалогов с НИПами, которые активируются при иных обстоятельствах. От Фантазии Этерния отличается количеством побочных диалогов. Здесь их больше, и при повторном посещении локаций они меняются чаще. В связи с таким активным завершением следующего проекта, начало тестирования по Этернии у нас запланировано сразу после того, как Каролина осилит оставшуюся пару тысяч строк. Ориентировочно в конце этого месяца этим и займёмся. Мы изо всех сил постараемся выпустить Tales Of Eternia в этом году — также, как и Tales Of Phantasia.  
    • Я тоже страдал из-за этого, поставил руссификатор через криейшен и там всё нормально 
    • Поясните пж за порядок действий при установке русификатора из игры и при использовании MO2. Установил на чистую версию моды через MO2, без русификатора с сайта. Запускаю через SFSE. Установил русификатор из меню игры. Перезапускаю игру через SFSE — текст квадратный везде. При запуске игры через стим — все в порядке, текст русифицирован. Но, само собой, при запуске через стим не работают моды, установленные через MO2. UPD: все делал в соответствии с этим сообщении —     
    • Вполне есть хорошие игры. Про принца персии например  телохранителя вполне себя норм или про Феникса с загадками. Особенно забавно когда слова фашизм лепят куда попало.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×