Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Ролевая игра Divinity: Original Sin 2 продалась тиражом в один миллион копий

Рекомендованные сообщения

Проданный тираж обласканной критиками и игроками ролевой игры Divinity: Original Sin 2, вышедшей в сентябре, превысил один миллион копий.

115535-1.jpg

Разработчики из Larian Studios поблагодарили поклонников за поддержку проекта:

«Не так-то просто продать миллион копий... Без лучших поклонников в мире! Всего через пару месяцев после релиза мы достигли этой значимой точки, и все это благодаря вам!»

Ознакомиться с нашей рецензией на игру можно вот здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сколько было продано первой части?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мало... <_<

для разнообразного шлака 1кк действительно Огого, а для подобных игр - крайне мало.

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сколько было продано первой части?

http://steamspy.com/app/230230

http://steamspy.com/app/373420

~1.4кк в стиме за всё время, не считая GOG и консоли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Этот ящер с картинки к новости словно говорит: "Нельзя так просто взять, и не купить Divinity: Original Sin 2"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Этот ящер с картинки к новости словно говорит: "Нельзя так просто взять, и не купить Divinity: Original Sin 2"

Да, но боюсь, что спиратило ее гораздо больше чем купили.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://steamspy.com/app/230230

http://steamspy.com/app/373420

~1.4кк в стиме за всё время, не считая GOG и консоли.

Точно, забыл про стимспай, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2576150/LET_IT_DIE_INFERNO/ ■ Мир LET IT DIE: INFERNO Наконец, оправившись от беспрецедентных разрушений, вызванных «Яростью Земли», человечество вновь столкнулось с новой ужасающей угрозой. Однажды в земле внезапно образовалась гигантская пропасть, способная поглотить целый город. Насколько глубок он был? Куда вёл? Никто не знал. Все, кто рискнул исследовать его, погибли, и это место стало известно как ужасные «Врата ада». Здравый смысл должен был всех удержать. Но обнаружение редкого и ценного ресурса внутри, а также таинственный слух довели людей до безумия. «Глубоко в Дыре находится Око Жнеца, кусок СПЛития, настолько большой, что любой, кто заявит о его обладании, сможет править миром». Чтобы найти его, придётся прыгнуть в бездну и преодолеть невообразимые трудности. Пробиться сквозь кошмарных гибридных монстров, тревожные и враждебные среды и людей, охваченных жадностью. «Убейте любого, кто встанет на пути» Группа Ёцуяма: мегакорпорация, которая не остановится ни перед чем в своей жестокости и зле. Ад на земле, ад в Яме. Ваше единственное безопасное убежище? Железный Насест, плавучая база в небе. Но не бойтесь. Вы — Рейдер — бессмертный искатель приключений. Вы можете умирать и возрождаться столько раз, сколько захотите, меняйте тела и неситесь по тропе резни! Совершите смертельный прыжок в ад со своей базы на высоте 30 000 футов. Чтобы стать бессмертным, вам придется отказаться от своего прошлого и разорвать все связи. Но не волнуйтесь, вы не одиноки. Самая крутая и дикая компания ждёт вас в Ассоциации рейдеров! Плачущая секретарша в траурной одежде, крутая однорукая пожилая женщина, таинственный ветеран в маске, рассказчик, ставший мошенником, гордая и прекрасная Рейдер... и многие другие, с которыми вам предстоит встретиться! Бесстрашный искатель приключений, глубины мира зовут тебя. Примите вызов Жнеца и вырвите свое будущее со дна ада! ■ Обзор игры Экшен-игра на выживание в жанре roguelike, в которой вам предстоит собирать SPLithium в жестоких глубинах Hell Gate и сражаться, чтобы выбраться живым. Рейдерам, которые не могут собрать достаточно SPLithium, здесь не место. Они просто сгниют в Адских Вратах. В каждом исследовании противники и добыча располагаются случайным образом. В этом адском мире смерть означает потерю не только вещей, которые ты несёшь, но и собственного тела. Но надежда ещё не потеряна. Способности к мастерству запечатлены в самом твоем позвоночнике, постоянно растут и никогда не исчезнут. Кроме того, если вам удастся привезти с собой предметы и снаряжение, вы сможете хранить их в своем тайнике для дальнейшего использования. Благодаря функции крафта, которая позволяет вам создавать снаряжение из материалов, вы можете сделать свою жизнь рейдера намного комфортнее и плодотворнее. ■ Ближний бой Рейдеры могут брать оружие отдельно в правую и левую руку, используя снаряжение, которое они либо принесли с собой, либо нашли по пути. Переключайтесь между левым и правым оружием в зависимости от ситуации или используйте оба одновременно, чтобы выполнить мощный пробой защиты. Когда защита врага сломлена и он остается уязвимым, нанесите ему мощный и мощный смертельный удар, чтобы прикончить его! Оружие и доспехи обладают случайными характеристиками, что делает каждую находку уникальной и уникальной. Надеемся, вы найдете для себя идеальное снаряжение! ■ PvEvP В Hell Gate единственное живое существо, которое не является врагом... это вы. Чудовищные твари, известные как Яки, таятся в глубинах, а могучие бойцы, посланные жаждущей власти группировкой Ёцуяма, рыщут по каждому углу. Иногда на вас нападают даже другие рейдеры. Вы можете попытаться выжить, сбежав, но количество спасательных капсул — единственного выхода — ограничено. Более того, рейдеры, не сумевшие собрать необходимое количество SPLithium, не имеют права вернуться из Врат Ада. Всё, что вам нужно, — это SPLithium, много его, и он есть у каждого врага. Секрет прост: бей первым, пока тебя не ударили. ■ Джамбори смерти Для тех, кто любит соревновательную игру, мы рекомендуем этот режим PvP. Знакомо название? «Death Jamboree» возвращается в новом формате! Используйте его как лучшее поле боя, чтобы отточить свои навыки и сразиться с другими свирепыми рейдерами. ■ Мир реинкарнации Дядя Смерть бросает вам вызов: добраться до самой глубины Врат Ада и собрать таинственную суперэнергию. Это одновременно и миссия, и испытание. Испытание имеет ограниченный срок, и по его истечении весь мир претерпевает реинкарнацию. Другими словами, всё начинается заново. Что произойдёт, когда мир перезагрузится? Появится новый мир! Каждый новый мир может принести с собой невиданное ранее снаряжение, врагов и поля. Продолжайте исследовать постоянно перерождающиеся Врата Ада, и вам никогда не станет скучно. В этой игре каждый новый сезон знаменует собой полный перезапуск. Ваш сюжетный прогресс, ранг рейдера, инвентарь и навыки будут сброшены. Однако Death Metal, любые элементы, купленные за Death Metal, и большинство бонусов издания (такие как типы тела и украшения) не будут сброшены.  
    • @Luchik если в тексте есть строки с переменными, т.е. где будут меняться числа к примеру, то 0,1% превратиться в 99%)) Сейчас автопереводчик научился с некоторыми из них работать, используя свои переменные (({{A}}) , ({{B}}) , ({{С}}) и т.д.) Но я не вижу вас их, а значит если переменные для чисел есть, то строки с ними буду проигнорированы. Или вот, к примеру у вас в строках часто есть {0} Т.е. это вероятно подставляемое имя. Автопереводчик с вероятностью в 99% проигнорирует эту строку. А строк с {0} уже 976.
    • По поводу текста, он адаптирован был под автопереводчик, я проверяла на начальных сценах, выбор персонажа и диалоги, но конечно 100% гарантию дать не могу, вдруг по какой то только ведомой разработчикам причине они в середине игры решили что надо использовать другой подход  Всегда есть 0.1% шанс что где-то что-то пойдет не так 

      Ну и если кто-то будет рад это уже хорошо, даже если за эту радость он заплатил 200р 

      И конечно же я выставила эти тексты не ожидая что кто то будет делать ручной перевод, по сути человек может закинуть в нужный ему переводчик, перевести, и потом использовать, это будет чутка лучше чем автопереводчик без заготовленных текстов, где нужно ждать пока придет текст с переводом (как дополнение к автопереводчику)
    • цифра 33 это возраст растворившихся людей, не достигшие этого возраста остались, а ты за сюжетом то вообще следишь? в этой игре сюжет очень сильный и относится к нему не внимательно карается 
    • Что значит не слушал? Еще как слушал — Дэцл, Мистер Малой (или как его там звали). 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×