Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
demortius

Поддержать переводы или разработчиков игр?

Рекомендованные сообщения

Всем здоровья и хорошего настроения!

В последнее время я стал задумываться над тем, что важнее. Купить лицензионную игру(поддержать разработчиков) и ждать год, два, три(нужное подчеркнуть). Или поддержать переводчиков парой сотен рублей. И через разумное время насладиться игрой.

Много людей пишут "я купил игру, когда уже перевод?". А зачем нужна игра, если ты ни черта в ней не понимаешь? Лично я принципиально не покупаю игры(как бы они мне не нравились) без русской локализации. Если разработчик(издатель или кто там за это отвечает) не считает нужным перевести для МЕНЯ свой продукт и получается продаёт этакий "полуфабрикат"(т.е. мне ещё нужно ждать перевода и я не могу получить удовольствие от игры), то зачем за это платить деньги? Это ведь стимулирует их продолжать делать всё без изменений(без перевода).

Я не призываю всё пиратить. Если после перевода(но только после перевода!) у вас всё ещё останется желание отблагодарить разрабов, то я только за. И не надо притворяться толстосумами и кричать "а я и лицуху купил и переводчикам сотню кинул". Если бы все так делали, то мёртвых переводов просто бы не было.

Приглашаю вас высказать своё мнение на этот счёт.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приглашаю вас высказать своё мнение на этот счёт.

Если разработчик/издатель не удосужился сделать локализацию, то логичней всего купить игру не за полную стоимость, а по скидке. Так будет справедливо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если разработчик/издатель не удосужился сделать локализацию, то логичней всего купить игру не за полную стоимость, а по скидке. Так будет справедливо.

справедливо это когда разработчик Открыто заявляет, что денег на Ру-локаль у него нет , Увы, хотелось бы но нет - поэтому извините , будет как есть на забугорном...

во всех остальных же случаях - наглый игнор по принципу "ру-бараны все равно схавают", и с явным желанием рубануть баблов на тех самых "хавающих" баранчиках. И ведь вправду - хавают , да еще обмазываются и пытаются на других прыгать с криками "че слабо играть на немеЦЦком, япоЦЦком , англиЦЦком и т.д. ?"

Изменено пользователем Фристайл
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
справедливо это когда разработчик Открыто заявляет, что денег на Ру-локаль у него нет , Увы, хотелось бы но нет - поэтому извините , будет как есть на забугорном..

Кто ж тебе такое скажет? А если и скажет, то это вполне может означать "есть, но вам и так сойдет".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если разработчик/издатель не удосужился сделать локализацию, то логичней всего купить игру не за полную стоимость, а по скидке. Так будет справедливо.

По видимому, вы не поняли о чём я. Я говорю о том, что люди готовы спонсировать разработчиков, которые продают "полуфабрикат"(продукт, которым нельзя насладиться без перевода), может не стоит их поощрять на такие действия дальше. Может лучше вместо этого проспонсировать перевод этого "полуфабриката", а потом уже можно и купить, если будет желание. Со скидкой или без, не имеет значения.

Фристайл, да, всё верно. Я забыл упомянуть разработчиков инди-игр у которых просто нет ресурсов для локализации. К ним никаких претензий.

Изменено пользователем demortius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто ж тебе такое скажет? А если и скажет, то это вполне может означать "есть, но вам и так сойдет".

ну , уже ответили - разработчики Индюшатины частенько балуются Уважительным подходом к аудитории.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может лучше вместо этого проспонсировать перевод этого "полуфабриката", а потом уже можно и купить, если будет желание.

Без этого "полуфабриката" и самого перевода не будет. Тут логично либо полностью отказаться от "полуфабриката", либо проспонсировать "полуфабрикат" полуденьгами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без этого "полуфабриката" и самого перевода не будет. Тут логично либо полностью отказаться от "полуфабриката", либо проспонсировать "полуфабрикат" полуденьгами.

То есть по вашему логичнее купить игру и два года ждать русификатор(не играя в неё, зато поддержав разрабов), чем спонсировать перевод, да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть по вашему логичнее купить игру и два года ждать русификатор(не играя в неё, зато поддержав разрабов), чем спонсировать перевод, да?

По-моему логичней купить игру по скидке, после выхода перевода, разработчик получит свои "полуденьги" за "полуфабрикат", хотя мог бы получить полную плату за полноценный продукт на релизе. Я так это вижу.

Ну, то есть ту сумму, которую вы планировали потратить на полноценную локализованную игру, просто раскидываете на саму игру (со скидкой) и на перевод к ней.

Изменено пользователем OlympicBear
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то мне это напоминает, Дружище. Я эту тему поднимал с полгода назад. Или полтора года назад, уже не помню. Склероз.

П.С. Меня тогда обвинили в попытке пропиариться. Интесно, что тебе сейчас напишут.

Я так понял, что тема жива и периодически витает в воздухе. Но администрация ресурса ждет конкретных предложений. Лично мое их не заинтересовало. Возможно, у тебя получится лучше.)

Изменено пользователем -Рембо-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По-моему логичней купить игру по скидке, после выхода перевода, разработчик получит свои "полуденьги" за "полуфабрикат", хотя мог бы получить полную плату за полноценный продукт на релизе. Я так это вижу.

Согласен с вашей развёрнутой мыслью. Чего я не понимаю, так это почему люди готовы покупать "полуфабрикат", но не готовы спонсировать переводы. Это просто риторический вопрос, можете не отвечать)

Рембо, вроде пока не обвиняют :) Мне просто стало интересно, я один так думаю или есть люди разделяющие мой взгляд на эту ситуацию.

P.S. А что за предложение? Если за него "заклюют", то можно в личку.

Изменено пользователем demortius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Согласен с вашей развёрнутой мыслью. Чего я не понимаю, так это почему люди готовы покупать "полуфабрикат", но не готовы спонсировать переводы.

Потому что - 1 это прежде всего покупка. Я трачу деньги - я получаю товар. С переводами же такое не прокатывает. Мне никто не даст гарантий, что проект который я поддержал не загнется через пару недель.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому что - 1 это прежде всего покупка. Я трачу деньги - я получаю товар. С переводами же такое не прокатывает. Мне никто не даст гарантий, что проект который я поддержал не загнется через пару недель.

Есть же несколько именитых команд переводчиков, если любая из них возьмётся за деньги переводить, то будет фиксированная сумма и гарантии. Этим командам нужен запрос от людей. К примеру, "здрасти Tolma4, сколько будет стоить игра xxxy?".

Идея даже вот появилась:

-при создании темы с игрой проводиться в течении какого-то времени открытый аукцион, на который подают команды переводчиков заявки(в них указаны примерные сроки с погрешностью в месяц или два и нужная сумма). Выбирается, понятно, самый недорогой вариант(либо голосованием можно решить какую команду выбрать).

-затем начинается сбор средств(фиксированной озвученной суммы) и после набора полной суммы начинается перевод.

P.S. Продолжение родилось: если именитые команды не заинтересованы в переводе данной игры, то в каждой теме должен появиться счётчик с суммой пожертвований на эту игру(все деньги поступают на счёт ЗоГа, который выступает гарантом) и все энтузиасты, жаждущие славы и денег приглашаются на перевод. При полном завершении перевода(программные дела, редактура, корректура) деньги от Зога распределяются пропорционально усилиям(это надо детальней проработать, хз какие проценты программеру, переводчикам, корректору и т.д.) Если же перевод с такими энтузиастами глушится(то есть нет никакой активности на ноте) в течении месяца, то все деньги возвращаются жертвователям.

Изменено пользователем demortius
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть же несколько именитых команд переводчиков, если любая из них возьмётся за деньги переводить, то будет фиксированная сумма и гарантии. Этим командам нужен запрос от людей. К примеру, "здрасти Tolma4, сколько будет стоить игра xxxy?".

Идея даже вот появилась:

-при создании темы с игрой проводиться в течении какого-то времени открытый аукцион, на который подают команды переводчиков заявки(в них указаны примерные сроки с погрешностью в месяц или два и нужная сумма). Выбирается, понятно, самый недорогой вариант(либо голосованием можно решить какую команду выбрать).

-затем начинается сбор средств(фиксированной озвученной суммы) и после набора полной суммы начинается перевод.

P.S. Продолжение родилось: если именитые команды не заинтересованы в переводе данной игры, то в каждой теме должен появиться счётчик с суммой пожертвований на эту игру(все деньги поступают на счёт ЗоГа, который выступает гарантом) и все энтузиасты, жаждущие славы и денег приглашаются на перевод. При полном завершении перевода(программные дела, редактура, корректура) деньги от Зога распределяются пропорционально усилиям(это надо детальней проработать, хз какие проценты программеру, переводчикам, корректору и т.д.) Если же перевод с такими энтузиастами глушится(то есть нет никакой активности на ноте) в течении месяца, то все деньги возвращаются жертвователям.

Хорошая идея. Плюс к этому тогда можно было бы не много перелопатить главную страницу сайта и добавить бросающийся в глаза раздел - "Проекты требующие материальной поддержки", чтобы народ не рыскал по форуму в поисках нужной темы. Вот только как это все до админов довести?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошая идея. Плюс к этому тогда можно было бы не много перелопатить главную страницу сайта и добавить бросающийся в глаза раздел - "Проекты требующие материальной поддержки", чтобы народ не рыскал по форуму в поисках нужной темы. Вот только как это все до админов довести?)

На сайте же есть раздел предложения, может быть, сейчас эту идею с помощью народа отшлифуем и можно будет туда запостить.

Народ, присоединяйтесь к обсуждению и предлагайте свои улучшения или даже, может быть, свои кардинально отличающиеся идеи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×