Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

HunieCam Studio

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_huniecamstudio.jpg

Жанр: Инди, симуляторы

Платформы: PC

Разработчик: HuniePot

Издатель: HuniePot

Издатель в России:

Дата выхода: 4 апреля 2016

Spoiler
Spoiler

ss_9c290ded0ba5c33d4ca48cf704612599d6505d5c.600x338.jpgss_80d95c21fc96e778017de4f28aa5912a5b06a17d.600x338.jpgss_89f954f6b3286a4884e192f6abdd7000c43cc4c3.600x338.jpgss_2e03f50f6d64109057169ef3ec6a1d8d727ababf.600x338.jpg

Spoiler

Courtesy Warning: The sexual themes in this game are mostly for fun/humor and don't make for particularly great fapping material.

In HunieCam Studio players take control of a sleazy cam girl operation. Rake in stacks of filthy internet money and attract as many disgusting fans as you can in this fast paced, click happy and thoroughly perverted take on the business tycoon / management sim genre!

Recruit cam models from an eclectic cast of cuties who have probably made some poor life choices. Manage your girls' daily errands/activities to keep them stress-free and productive. Invest in various aspects of your business to improve functions and expand operations. Optimize your cam shows by promoting girls who match popular trends/fetishes. Abandon your morals and disappoint everybody who cares about you!

Up to 18 unique cam girls covering a wide variety of perverse preferences!

Send your models to the strip club to increase their talent, the photo studio for more exposure, the day spa to relax a bit, etc...

Analyze important stats on your fans and performers to maximize revenue!

Purchase sex toys and other kinky accessories to aid the girls' performances and boost viewership!

Promote your studio on other adult sites and fetish communities all over the web!

Contract up to six horrific STDs including chlamydia, syphilis and gonorrhea!

A massive wardrobe of over 140 hot new outfits and hairstyles to unlock!

Grow to become a hugely popular cam site and earn some DOPE ass dick trophies!

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71740

Прогресс перевода: 431.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!pDBnHZCL!7q4FN1FY...M3Yj3QhEHFPCxNQ

Игровой текст отдельно для перевода и правок (EN+RU): https://mega.nz/#!MLAgxBjB!I8hFaJPj...mRXHIYdQxpE-cHY

Spoiler

0601b8457d42.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я понимаю, русификатора можно и не ждать? Хоть понятно и так, но хотелось бы видеть родные букоФки, как и в HuniePop. Может принцип локализации у неё такой же? Они же обе на Unity 3D...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется, текста не хватает даже на первый взгляд:

Для такой игры 500 строк - слишком мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть остатки с хламом

Spoiler

Horizontal

Vertical

Submit

Cancel

8:00 AM

Selected Value

Style Name

GIRLNAME

Info Tooltip Label

Item Value

BEST SCORE

Are you sure?

Talent Level

$5/hr

Cam Shows: <color=#77B6D5>

</color>

Stress Amount

Kyanna

Mins Rushed: <color=#77B6D5>

Style Level

Private Escorts: <color=#77B6D5>

FAN COUNT

STDs Contracted: <color=#77B6D5>

Cam Shows:

Photo Shoots: <color=#77B6D5>

Current Cash

UPGRADE NAME

Total Fan Count

Drinks Consumed: <color=#77B6D5>

Investment Expenses: -$<color=#77B6D5>

Cigs Consumed: <color=#77B6D5>

99.9K

Lifetime Revenue: $<color=#77B6D5>

10K

Fetish Name

Payroll Expenses: -$<color=#77B6D5>

Drinks

PAY OWED

Style Collected: <color=#77B6D5>

Tokens are used to unlock new hairstyles & outfits in your wardrobe (via the title screen).

Fetish

Promo Expenses: -$<color=#77B6D5>

Cigs

Accessory Count: <color=#77B6D5>

Current Time

Talent Collected: <color=#77B6D5>

Current Day

Upgrade Description

+10,000 Cash

PAY RATE

Mins Rushed:

5K

12:00pm

Private Escorts:

STDs Contracted:

ACTIVITY NAME

Location Name

Photo Shoots:

Most Popular Fetish:

DRINKS

PROMO EXPENSES

SMOKES

WEIGHT

ESCORTS

CAM SHOWS

WEBSITE / COMMUNITY

HUE

FANS

COST

AGE

Most Popular Girl:

P. SHOOTS

EMPLOYEE

Notification Message

HunieCam Studio

24 Hrs

RATE

PAYROLL EXPENSES

LIFETIME REVENUE

Drinks Consumed:

9,999,999,999

25K

FETISH

CUP SIZE

Investment Expenses: -$

100K

ITEM NAME

RACE

GIRLS

Cigs Consumed:

Lifetime Revenue: $

HEALTHY

50K

Payroll Expenses: -$

Style Collected:

DISEASE NAME

Item Description

I mean let’s keep it a hundred here this is the closest you’re getting to female interaction right now.

Most Expensive Girl:

HAIRSTYLE

INVESTS

Promo Expenses: -$

Errand Girl:

Accessory Count:

Most Profitable Girl:

INVEST EXPENSES

Least Popular Fetish:

Talent Collected:

ACCESSORIES

OUTFIT

GIRLS REC.

DOTweenSettings

Orient Allure

Admin

Browsing

browse

BlankDebugProfile

01NativeEbony

Ebony

01CamStudio

Cam Studio

01Bronze

Bronze

Four Eyed Fantasy

CreditsWindow

Credits

BuyCigs

Buying Cigs

shop

StartDebugProfile

02NativeAsian

Asian

02AdultShop

Adult Shop

02Silver

Silver

Homicide Girls

Fans

BuyDrinks

Buying Drinks

TestDebugProfile

03NativeLatina

Latina

03DaySpa

Day Spa

03Gold

Gold

Protein Fiends

Girls

CamShow

Cam Show

cam

04NativeTeen

Teen

04PhotoStudio

Photo Studio

04Platinum

Platinum

Tuna Smoothie

Invest

Escorting

escort

05NativeMilf

MILF

05StripClub

Strip Club

05Diamond

Diamond

Forbidden Cavern

ItemWindow

Item

PhotoShoot

Photo Shoot

shoot

06NativeFlatChest

Flat Chest

06FashionBoutique

The Boutique

Lubed Up Ladies

LoadWindow

Load

PoleDancing

Pole Dancing

dance

07NativeHugeTits

Huge Tits

07ModelAgency

Model Agency

Unconventional Desires

RanksWindow

Ranks

Recruiting

recruit

08NativeFit

Fit

08SleazyMotel

Sleazy Motel

Sinful Nature

Recruit

Relaxing

relax

09NativeChubby

Chubby

09LiquorStore

Liquor Store

Girls Gone Crazy

ReportWindow

Report

Shopping

10NativeThickAss

Thick Ass

10CornerStore

Corner Store

Pedi Worshipers

Rewards

11NativeGlasses

Glasses

Fornication Fiesta

SettingsWindow

Settings

12NativeTattoos

Tattoos

DegenerateART

WardrobeWindow

Wardrobe

13ItemBlowJob

Blow Job

Street Queens

14ItemSquirting

Squirting

Lemonade Stand

15ItemAnal

Anal

The Confectionery

16ItemOiledUp

Oiled Up

Afreak Nation

17ItemBondage

Bondage

Sakura Spirits

18ItemDominatrix

Dominatrix

Luscious Latinas

19ItemTorture

Torture

Sorority Secrets

20ItemFeet

Feet

Mrs. Jonhson's House

21ItemFurry

Furry

A-Cup Cuties

22ItemTwerking

Twerking

Babysitter's Bedpost

23ItemWaterSports

Water Sports

Tits For Days

24ItemCakeFarting

Cake Farting

Bangin' Bodies

Little Extra Lovin'

Booty Booty Booty

I <3 Nerd Girls

Alt-Core Culture

Fluid Druids

Girls Nut Too

Hole Lotta Fun

Dry Need Not Apply

Cougar Confessions

The Kink Kings

Gettin' Cucked

Masochist Mates

High Heel Haven

AnthroXXX

Thang Shakers

Pee Pee Paradise

Sweet Breezers

Sexy Sistas

Yellow Plague

Petite Pleasures

Chica Putas

Barely Legal Babes

Mommy Knows Best

Swan Lake

Lusties Busties

Sweaty Selfies

Sexy At Any Size

Trunk Junkies

Foggy Lenses

Bad Ass Bitches

The Dairy Aisle

Semen Demons

Milky Pink Pie

Sodomy Sundae

Slippy Chod

Closet Freaks

Leather & Latex

Deep Web Dungeon

This Little Piggy...

We Like It Ruff

Ghetto Lowes

Girls Locker Room

H 2 Hoe

Frosted Flatulence

BB Dub N' Chub

Ass Aficionado

Hot Chocolate Love

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А это не хлам, по большей части это текст из игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А это не хлам, по большей части это текст из игры.

А сможешь перевести остатки https://yadi.sk/i/tyDreFru3QTFdf? Но там нужно перевести только нужный текст, а то игра не будет работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну допустим: https://yadi.sk/i/be8deUGQ3QTTYf

Некоторые слова по-прежнему отсутствуют, некоторые встречаются слишком много раз, поэтому оставил без перевода, типа FAN COUNT, DRINKS, SMOKES.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В русификаторе что-то съехало, часть строк находится не на своих местах: http://prntscr.com/hl73u6

А еще нужно перевести текстуры, в них значительная часть интерфейса.

Можешь запустить игру и проверить сам?

P.S. - текстовик с переводом для текстур: https://yadi.sk/i/SA_HYyFZ3QUL4T

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод игры http://notabenoid.org/book/71740

Могу заняться текстурной частью - куда кидать итоги работ?

q6gedTijcSg.png

Update: перерисовал 90% тех текстур, которые указаны в шапке. Как доделаю - залью на Диск и кину ссыль сюда!

Изменено пользователем ArturDVR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перерисовал текстуры согласно переводу Парабашки и потестил как мог - всё вроде встало как нужно и без проблем!

UnityEX довольно долго впихивал в архивы игры, но вроде запихнул (но там скорее всего размеры увеличились).

UpDate: подправил парочку надписей!

ЯНДЕКС.ДИСК с перерисованными текстурками

Кстати, заметил небольшое смешение текстуры около кнопки назад в окне "ДЕВУШКИ" (при выбранной девушке). Пеняю пока на смещение всего в ранней версии русификатора, т.к. при перерисовке текстурки у меня не было замечено смещений.

Отбой! Это оказывается просто черточка, отделяющая кнопку от заголовка окна... и она есть в оригинале.

Изменено пользователем ArturDVR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил текстуры в русификатор. В шапке темы новая ссылка на него, я убрал пару файлов из русификатора, где возникают траблы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавил текстуры в русификатор. В шапке темы новая ссылка на него, я убрал пару файлов из русификатора, где возникают траблы.

Есть с чем ещё помочь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправил пару опечаток на ноте и сократил пару мест.

ArturDVR, протестировал русификатор? Никаких замечаний нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не нейронных ещё нет, но он значительно лучше того что в шапке(больше переведено, шрифт нормальный)
    • Я про моделинг, по чертежам и прочее с размерами. Использовать стилос в компасе скорее личный бзик, а вот скульпт типа збраша там он удобней мыши в разы. 
    • Сначала по магнитной сетке рисуешь, а потом доводишь. Имхо, это куда быстрее. Впрочем, тут уж кому как нравится на самом деле, сильно дело вкуса, предпочтений и личного навыка с опытом делать так или иначе. Это про точность. В данном контексте речь про частоту опроса порта. Риска кривых диагоналей как если в какмо-нибудь пейнте делать резкие быстрые линии тут всё равно нет, но всё-таки ощущается разница. А про скорость курсора, на мой взгляд, это крайне индивидуально. Например, я сам предпочитаю двигать только кистью руки на пару сантиметров в разные стороны вместо того, чтобы водить всей рукой через полстола. При этом у меня достаточно точности у самой руки, чтобы курсор не улетал и был достаточно хорошо позиционирован. А кто-то напротив предпочитает водить через полстола для того, чтобы вот прям совсем точно-точно получать миллимитровые движения курсора на экране.
    • Чертежи и где важна тосчнгость координаты и размеры на клаве вбиваешь… точные. А просто в моделенге сверхчуствительность может даже мешать. >  
    • Добрый день! пожалуйста, обновите ссылку, не получается скачать
    • О, ну можно попробовать будет, я сам немного знаю японский, так что будет интересно
    • @NikAnErr  Или вот)) Но это тебе надо будет доставать японский текст и запастись терпением, так как процесс может затянуться на долгие годы
    • @allodernat Спасибо за быстрый ответ, сейчас напишу ему в стим.
      Если не достучусь, могу сделать полный машинный перевод, т.к. у меня уже есть неплохая заготовка от прошлых работ, которая не потребляет много токенов
    • @NikAnErr если у кого что-то и есть, то у @DeadlineLine  Но у него видимо режим радиомолчания включен Поэтому разве что в стим попробовать ему постучать — https://steamcommunity.com/id/ShimMoon/ Если же и там не откликнется. то увы.
    • Я впервые зашел на этот форум, удивился, что кто-то все же делает русификатор для SAO Re: Hollow Fragment.
      Насколько я вижу, основная проблема — это краши из-за шрифтов, поэтому мне интересно, вы отдельно генерировали атлас, создавали глифы, добавляли записи PBitmapFontCharInfo, что весьма запарно, или все же использовали шрифт по умолчанию?
      Т.к. я проверил, и в японском шрифте (который font00_jpn.fgen.phyre) содержатся символы всего русского алфавита, поэтому я подменил содержимое font00_usa.fgen.phyre и font01.fgen.phyre на содержимое японского шрифта. При этом главное не забыть оставить в файлах оригинальные идентификаторы соответственно font00_usa.fgen#BitmapFont и font01.fgen#BitmapFont, т.к. в font00_jpn.fgen.phyre идентификатор другой: font00.fgen#BitmapFont.

      И тут вы наверное поинтересуетесь: каким образом я смог заменить идентификатор на более длинный? Все просто: Поле имело небольшой резерв, поэтому с учётом завершающего нулевого байта идентификатор помещался в фиксированный 29-байтовый слот.

      Получается примерная длина по частям:
      font00.fgen#BitmapFont — 22 байта
      \0 — 1 байт
      padding — 6 байт
      Всего — 29 байт

      То есть после замены содержимого font01.fgen.phyre на font00_jpn.fgen.phyre нужно очищать ровно 29 байт и записывать в то же место 29 байт, то есть как раз помещается font01.fgen#BitmapFont.

      В целом, для меня лично этот метод проще и надёжнее.
      Я уже написал скрипты для извлечения текста из localize_msg.dat, а также всех файлов в \usa\common\script\script и сохранение данных в csv в формате:
      chunk,record_index,message_id_hex,message_id_dec,abs_offset,rel_offset_from_chunk_after_header,length_bytes,max_bytes_same_size_patch,text_escaped,translation
      Также написал скрипт для автоматической сборки localize_msg.dat из csv и сборки всех файлов \usa\common\script\script также из csv

      Уже сделал тестовый перевод 2000 строк. В игре весь переведенный текст отображается нормально, вылетов/багов пока не обнаружил

      Сейчас работаю над извлечением текста из видео \data\D3D11\movie\.

      Как закончу с видео, сделаю тестовый машинный перевод примерно 20000 строк и покидаю скрины/видео (если все будет стабильно)

      Если у вас есть готовый(ну или хотя бы процентов 50) не машинный перевод, который вы можете мне предоставить, то буду очень признателен

      Если что-то по шрифтам непонятно — спрашивайте.
       
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×