Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Zolodei

Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment

Рекомендованные сообщения

Смотрел только аниме и так и не прошёл ни одной игры, Infinity Moment просто скипнул решив начать с серии Hollow… а там русского не было).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, FanLadva сказал:

Hollow Realization / Hollow Fragment сколько примерно % готов? хотел сразу ворваться в алисизацию но везде пишут что стоит ознакомиться с этими сериями бо аниме не раскрывает всё...

Я сначала прошел Fatal Bullet в 2020, потом Alicization Lycoris в 2021 — ничего не потерял абсолютно. Если хочется, то никаких проблем с прохождением не будет, истории в целом самостоятельные.

По поводу того на сколько % мы сделали Hollow Fragment сказать не смогу, мы переводим по ходу сюжета весь текст что увидим и своими головами, возможно если бы обратились к онлайн переводчикам было бы куда быстрее, но метод не наш. Что могу точно сказать — переведены все интерфейсы и весь пролог на 100% (Перевод, Редактура, Укладка текста)
Скажу как есть — ждать полный перевод в очень короткие сроки не стоит, в игре очень много текста и его весь нужно вычитывать, укладывать и тестировать. Это занимает много времени.

7 часов назад, Lowfriend сказал:

Смотрел только аниме и так и не прошёл ни одной игры, Infinity Moment просто скипнул решив начать с серии Hollow… а там русского не было).

Hollow Fragment — это Infinity Moment с дополнением Hollow Area)) Считай и не скипнул ничего:D

Изменено пользователем DeadlineLine
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, DeadlineLine сказал:

Я сначала прошел Fatal Bullet в 2020, потом Alicization Lycoris в 2021 — ничего не потерял абсолютно. Если хочется, то никаких проблем с прохождением не будет, истории в целом самостоятельные.

По поводу того на сколько % мы сделали Hollow Fragment сказать не смогу, мы переводим по ходу сюжета весь текст что увидим и своими головами, возможно если бы обратились к онлайн переводчикам было бы куда быстрее, но метод не наш. Что могу точно сказать — переведены все интерфейсы и весь пролог на 100% (Перевод, Редактура, Укладка текста)
Скажу как есть — ждать полный перевод в очень короткие сроки не стоит, в игре очень много текста и его весь нужно вычитывать, укладывать и тестировать. Это занимает много времени.

Hollow Fragment — это Infinity Moment с дополнением Hollow Area)) Считай и не скипнул ничего:D

Вот и отлично, играть в него было бы трудно).

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

28 числа первый показ. Другим увлёкся и подзабыл).

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

gz87VkSxs8hUt2zFaZRnL1URdq8aakpi3h7qZpY8

Программа сработала идеально, Спасибо @Zolodei.

@dragonkir За помощь с скринами тоже спасибо.

 

Изменено пользователем Lowfriend
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2000+ Готово, за 2 дня черновой думаю уже будет готов, есть ещё кто может помочь с скриптами? 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Lowfriend сказал:

2000+ Готово, за 2 дня черновой думаю уже будет готов, есть ещё кто может помочь с скриптами? 

Какого рода помощь нужна? С переводом могу помочь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, DeadlineLine сказал:

Какого рода помощь нужна? С переводом могу помочь

Кидаю 300 скриптов, перевод .txt

 

Изменено пользователем Lowfriend

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глубочайше прошу прощения, что обещал сделать сейвы для Hollow Fragment, но по итогу ничего. Много что неожиданно навалилось, сейчас освободился. С чем-то ещё могу помочь?

Изменено пользователем gfififid
убрал мат :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, gfififid сказал:

Глубочайше прошу прощения, что обещал сделать сейвы для Hollow Fragment, но по итогу ничего. Много что неожиданно навалилось, сейчас освободился. С чем-то ещё могу помочь?

Все окей, мы обнаружили что сейвы от оригинальной игры не работают с переводом. Нужно новую игру постоянно начинать:D

8 часов назад, Lowfriend сказал:

Кидаю 300 скриптов, перевод .txt

 

Давай начнем с 50 пока что, можешь кинуть любым удобным способом. В профиле есть вк, либо ссылкой на любой файлообменник сюда. Без контекста правда будет немного сложно, но сделаю все возможное:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Extor Menoger сказал:

А в консольной версии всё тоже самое с файлами ?

хз надо смотреть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Extor Menoger сказал:

А в консольной версии всё тоже самое с файлами ?

Кстати хороший вопрос, не перенести русик на виту будет преступлением.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Под запарился в последние несколько дней, осталось перевести около 500-650 скриптов не считая Localize, есть проблемы начиная с местоимений, заканчивая местами “корявый перевод”, через час-два иду записывать футажи как и обещал, после кину черновой вариант переводчику, вместе с ним будем постепенно проверять и править моменты перевода, короче думаю ещё недели две на исправление косяков и если школа не отнимет время, то релиз в след. месяце.

 

Подгонять буду часть обозначений и терминов из того что вы в Hollow Fragment делаете, чтоб вообще красота была. 

Изменено пользователем Lowfriend

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Lowfriend сказал:

Под запарился в последние несколько дней, осталось перевести около 500-650 скриптов не считая Localize, есть проблемы начиная с местоимений, заканчивая местами “корявый перевод”, через час-два иду записывать футажи как и обещал, после кину черновой вариант переводчику, вместе с ним будем постепенно проверять и править моменты перевода, короче думаю ещё недели две на исправление косяков и если школа не отнимет время, то релиз в след. месяце.

 

Подгонять буду часть обозначений и терминов из того что вы в Hollow Fragment делаете, чтоб вообще красота была. 

Я кстати думал перенести часть терминов и обозначений из Fatal Bullet и Alicization, поскольку там 100% официальная локализация. Уже купил эти части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Silent Hill F

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Хоррор на выживание, Глубокий сюжет, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Neobards Entertainment Издатель: Konami Серия: Silent Hill Дата выхода: 25 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1124 отзывов, 87% положительных Команда Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку хоррора Silent Hill f.
      На нее требуется всего 150 тысяч рублей — в игре не так и много текста, который необходимо переозвучить.
      Поддержать сбор средств на проект:
      VK Boosty DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Озвучка Silent Hill f)
    • Автор: SerGEAnt
      Banishers: Ghosts of New Eden

      Метки: Повествовательная, От третьего лица, Проработанная вселенная, Эмоциональная, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: DON'T NOD Издатель: Focus Entertainment Серия: Focus Entertainment Дата выхода: 13 февраля 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 5373 отзывов, 84% положительных Открываем сбор на озвучку Banishers: Ghosts of New Eden!


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×