Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0

Анонсировано большое дополнение для стратегии XCOM 2
Автор:
james_sun, в
Игровые новости
-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: DInvin · Опубликовано:
Заново прогоняешь? -
Автор: Pavel250809 · Опубликовано:
Так важное дополнение, я ставил дополненный руссификатор на уже начатую игру и получил такую ситуацию. Сейчас попробовал начать новую игру и все стало нормально. Пропали символы и квесты переведены, теперь все нормально! Получается проблема решена -
Автор: Petrr · Опубликовано:
Установил 8 версию. Интерфейс на русском, а диалоги и катсцены на англ. Попробовал скачать файл человека с той же проблемой на 2 странице, но ничего не изменилось. -
Автор: rumata39 · Опубликовано:
Задумка интересная, но… Когда выйдет, тога точно будет понятно, хороша или нет игра. А так смысл гадать и делать преждевременные выводы! А вдруг игра будет топ! Всяк лучше смуты будет. -
Автор: james_sun · Опубликовано:
Зеркала трансляции: Twitch, VK и Youtube -
Автор: \miroslav\ · Опубликовано:
Следующим их проектом после “Балетного слешара” будет игра в стиле “Чики-Брики Соулс’ в мрачном “Гоп-Стоп фенази” мире. -
Автор: Petrr · Опубликовано:
Вопрос. Это такая же бессюжетная песочница, как и Tale of Immortal? Я имею ввиду полноценных персонажей с диалогами, а не встречи на пару предложений. Как в хирос адвенчюр, к примеру. -
Автор: Silfer · Опубликовано:
Ууу столько времени прошло…. Вроде с переводом еще с того времени как мы его делали изначально не так все плохо и игру можна пройти без особых проблем так как все диалоги переведены (я не прошел так как после работы с той кучей всего текста знал все нюансы истории и их вариации и играть стало неинтересно). Насколько я понял Tericonio дорабатывал не переведенные части текста и слетание перевода или наложение руского с английским которые требовали знания программирования. Так как мы изменяли только диалоги они в .xml файлах и замена английского на руский проблем не составляло требовались только шрифты которые мы сделали, также мы перерисовывали кнопки и баннеры. (если надо есть скрипт для распаковки и запаковки архивов игровых но как им пользоваться банально уже не помню. также есть пару версий сборок переводов не все рабочие и вообще какая из ник крайняя не уже помню просто лежит на яндекс диске до сих пор...) Как помню в игре много косяков и так было и сами разрабы их не поправили хоть что-то мы просили и они делали, но как помню некоторые нюансы требовали слишком много усилий с их стороны и тот 1 человек который занимался поддержкой это делать не мог и не хотел… Да и на notabenoid переводы остались насколько мне известно… (как сейчас помню в игре есть 2 кота допустим cat1 и cat2, есть фаил где их имена и если их перевести как кот1 и кот2 в игре они будут переведены но игру это поломает так как они станут не кликабельные, тоесть с котами ты уже не сможешь взаимодействовать. Если правильно помню разрабы это не поправили для нас что то они вынесли в отдельный фаил для нашего перевода но котов не вынесли… были еще какие-то такие нюансы но точно уже не скажу давно это было). Про неправильное расположение названий и мест расположения кликабельных предметов и висящих в воздухе баннеров, графити и тд я молчу))) -
Автор: ONIcron · Опубликовано:
Bioprototype — в Steam https://store.steampowered.com/app/3689520/Bioprototype Down the Rabbit Hole Flattened — в Steam https://store.steampowered.com/app/3399980Down_the_Rabbit_Hole_Flattened
-
Изменения статусов
-
Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?· 1 ответ
-
Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм.· 0 ответов
-
-
Лучшие авторы