Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Просто вздохну здесь.

Кстати, где-то читал что конкретно на версию 11.х старый перевод встает, естественно частично. Но все-же, кто-то пробовал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно, толку вздыхать нет, давно мечтал перевести хоть одну игру (Еще начиная с Transport Tycoon).

Занялся локализацией версии 1.13.2.

e6cfcaacf337t.jpg

Готово примерно 30%

Создавать ли отдельную тему, не знаю.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.05.2021 в 17:11, Hammer80-x сказал:

Ладно, толку вздыхать нет, давно мечтал перевести хоть одну игру (Еще начиная с Transport Tycoon).

Занялся локализацией версии 1.13.2.

e6cfcaacf337t.jpg

Готово примерно 30%

Создавать ли отдельную тему, не знаю.

Как там дело продвигается, спаситель Вы наш?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Черновой почти готов, но вычитка будет долгой. По техническим терминам аттракционов и их классификации, по настройкам спецэффектов парка и их алгоритмам.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Топорный перевод готов. Начал перечитывать, править и добивать пропущенные строки.

Если есть желаете помочь мне финансово. Буду благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод. Ждём финального результата. Будет возможность поддержу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.10.2021 в 10:32, Hammer80-x сказал:

Топорный перевод готов. Начал перечитывать, править и добивать пропущенные строки.

Спасибо за перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где посмотреть старые версии переводов? На те версию 1.11 нужно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Boor сказал:

А где посмотреть старые версии переводов? На те версию 1.11 нужно

Перевода на 1.11 не было. Последним был перевод на v1.6.2 (Русификатор текст v.1.5.0).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Samyrau сказал:

Перевода на 1.11 не было. Последним был перевод на v1.6.2 (Русификатор текст v.1.5.0).

Последний перевод на 1.13.2, русификатор 1.7.2 (см. шапку). Но он и на 1.11 подходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа по переводу на версию 1.13.2 ещё продолжается? Или перевод заброшен? Прошло больше полгода, ни слуху, ни духу о переводе. Быть переводу или не быть, вот в чём вопрос?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, кто следит и ждет - извиняюсь перед вами, затянул. Но, как обычно бывает, задор и азарт был, а жизнь вносит свои коррективы. Развод, остался один с ребенком, время на хобби сократилось - по понятным причинам. Но, опять же, дело не бросаю — осталось, по факту, немного строк(Триггеры и диалоги Охотников за привидениями). Берусь с удвоенной силой.

Изменено пользователем Hammer80-x
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 6/10/2022 в 21:33, Hammer80-x сказал:

Ребята, кто следит и ждет - извиняюсь перед вами, затянул. Но, как обычно бывает, задор и азарт был, а жизнь вносит свои коррективы. Развод, остался один с ребенком, время на хобби сократилось - по понятным причинам. Но, опять же, дело не бросаю — осталось, по факту, немного строк(Триггеры и диалоги Охотников за приведениями). Берусь с удвоенной силой.

Желаю вам сил и всех благ и разрешения всех жизненных ситуаций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vigil

      Метки: Хоррор, Для одного игрока, От первого лица, Хоррор на выживание, Экшен Платформы: PC Разработчик: Singularity Studios Издатель: Singularity Studios Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 2020 отзывов, 85% положительных
    • Автор: TAS
      Distant Worlds 2 (https://store.steampowered.com/app/1531540/Distant_Worlds_2/) - космическая 4X стратегия в режиме реального времени. В ней сочетается глубина и детализированность походовых стратегий с простотой и удобством реал-таймовых стратегий.
      Имеет Steam и GOG версии.
      Когда-то был сделан перевод 1-й части  — см.
      Есть желающие попробовать сделать перевод?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет здесь логической связи. Максимум, что здесь может быть при условии, что статистика верна -  это то, что люди постарше, более равнодушны к этому жанру, нежели те, кто помладше. На этом связь заканчивается.
    • Статистика, что на подобных фильмах мало людей 45+ лет?  Ну ок )  Только какая связь, между этим и "хорроры для детей, ведь это им нравятся страшилки"? 
    • У многих игр демка доступна и после релиза. А сбросом рейтинга очевидно злоупотребляли бы разработчики. Vale выбрали лучший вариант как для игроков, так и для разработчиков. Абсолютному большинству не мешают отдельные страницы демок в поиске. Даже на главной для демок отдельную страницу выделили.
    • Обновил русификатор под актуальную версию 1.12 . Также переделал все шрифты в игре.
    • Это статистика. Она знает всё. От того все стараются влезть в PG13, ибо там основная ЦА, готовая развлекаться, пугаться и веселиться.
    • Соулс-лайк, и длс в виде рогалика с пирамидой боссов - это абсолютно разные вещи. Именно поэтому, второе мне абсолютно неинтересно.  Это всё равно что утверждать: GoW:R и длс к нему "Вальгалла" - это по сути одно и тоже.   Нет. Это не одно и тоже. Не по сути и не как-то иначе.  Разные вещи. Многим, кому нравятся соулсы, плевать на подобные длс со "спидраном" боссов.  Я это про соулс-лайки и написал. У тебя абсолютно неверное представление об этом. "Прочее" будет опциональными только для тех, кто этого захочет. А таких единицы. И я уж точно к ним не отношусь. Поэтому, когда ты мне говоришь, что "это одно и тоже", для меня это видится очень странным и в корне неправильным. Ты ведь сам играешь в соулсы, и ты должен понимать, что основной кайф это не битва с боссом, а путь до него. Преодоление этого пути. Исследование, лут, встреча с новыми неизвестными мобами, и тд.  Одним словом - приключение. А босс - это просто финал одного из путей.  Это важная часть, но и другие части, не менее важны. А для многих, они даже более ценны.  У тебя очень поверхностное мнение о соулсах.
    • Ну допустим. А кого там будет "не мало"? Людей от 30 до 40? .  Наверняка есть немало примеров, когда в детстве к фильмам ужасов был равнодушен, ну или вообще не нравились. А повзрослев, начал с удовольльствием такое смотреть. Вкусы, со временем часто меняются - факт.  Но утверждать, что "страшное" это для детей, потому что детям нравится боятся.  Это неверно. Как минимум спорно.   
    • Собственно, это и есть солс лайки как они есть, разве нет? Превозмогание ради превозмогания, а в промежутках “немного” лутинга по локам. Чего уж тут, так можно описать значительную долю игр и других жанров (при этом самых разнообразных), которые целиком из испытаний разного рода и состоят. То есть экшен рпг, рпг, метрошки, сайд скроллеры, в общем, почти что угодно, но явно не солс лайки, у которых основа игры — это как раз битвы с боссами, а прочее — это опционально и является частью пути до боссов (которую зачастую возможно тупо пробежать). Дай угадаю, если бы я не сказал слово “рогалик”, а сказал бы просто “марафон боссов”, то ты был бы в восторге. Но из-за того, что там не просто боссов подряд лупишь, но и есть какая-то прокачка между боями, а также из-за того, что кто-то сказал неугодное тебе жанровое слово, у тебя резко упал интерес. Насколько же велика сила слов, что может поменять мнение на противоположное при аккуратном подборе терминов.
    • Там все плохо и с картинкой и оптимизацией(в демка как минимум)  4070 в 1080 не  вывозили даже 60 стабильно 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×