Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ShinRaikodou

Формат .cat , чем вскрыть?

Рекомендованные сообщения

Собственно попался .cat формат , и ноль мыслей чем его вскрыть...

Буду рад и безмерно признателен если кто поможет.

https://mega.nz/#!Mlc22BwC!MMcfdYMT...MRUpNs5QhmtxCO4

Если что ресурсы от японской игры, и планируется перевод на русский.

 

Spoiler

To Love-Ru Darkness Battle Ecstasy

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавил поддержку text.cat:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993[/post]

Все работает.

Однако, информация снизу, из 02_HELP.txt слишком ограничены по символам, либо вообще не позволяют их изменять(крашится).

Например [MSG$37DA8776] и 3 следующих

 

Spoiler

v6yQ98m.jpg

Или [MSG$F26FA309]

 

Spoiler

gCCCvDM.jpg

Так бы меня это не особо смутило, если бы не то, что в других местах нормально вставляется.

[MSG$F0031D6D]

 

Spoiler

mJxQtbC.jpg

Или 06_MISSION все изменяется кроме [MSG$E2FD1154] по [MSG$A13FE4DE], любое изменение в них - краш.

04_STAGE.txt тоже, последние четыре - только на пару символов меняются.

05_SCENARIO.txt только от [MSG$69C0A7F2] крашится. Мистика.

03_ITEMNAME самое важное - тоже, причем достаточно сложно отследить что именно крашит из-за количества...[MSG$43A44095] например.

П.с. шрифт знаю что еще нужно подравнять, но это достаточно сложно, учитывая разницу в ячейках под символы.

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто нибудь попробовать по другому вставить текст ? В text.cat

Полностью перевел ITEMNAME_1_0003, и интересно будет ли тоже крашится...

https://mega.nz/#!V9c1WToS!Uxm3m7L7...2BoFhbatAHcOYhk

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже самое. Ссылка кстати одинаковая.

А нет, вру, все работает. Чудесно :)

Тоже самое. Ссылка кстати одинаковая.

А нет, вру, все работает. Чудесно :)

Спасибо. Надо теперь HELP_1_0002 попробовать как переведу, там с виду все сложнее.

Хотя был бы признателен если бы сказали как вставляете, поскольку в файлах много спорного текста, и скорее всего придется исправлять ошибки.

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там вставка через скрипт, а потом ручками. Ты переводи и исправляй, я потом тебе помогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все работает.

Однако, информация снизу, из 02_HELP.txt слишком ограничены по символам, либо вообще не позволяют их изменять(крашится).

Исправил этот баг:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993

Изменено пользователем RikuKH3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправил этот баг:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993[/post]

Спасибо большое, все работает теперь. И успешно все перевел из этих файлов(набросал на глаз) . Хотя не все могу проверить, еще следует пройти игру. Но, не вылетает и уже хорошо.

 

Spoiler

IvOMqFL.jpg

JlGrUI5.jpg

nZt47Jj.jpg

VN8zCWr.jpg

j7i3WDW.jpg

p5q1Xb3.jpg

SH5IFtQ.jpg

Остальное уже изображения, и буду думать что с ними делать, пока диалоги перевожу.

Хотя если откровенно, оно нужно только в настройках и титульном экране.

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправил этот баг:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993

Вот такой еще вопрос образовался.

Вы основу text.cat откуда брали ?

Просто есть 1.01 версия(та что в архиве из первого поста темы). Но сравнивая вашу собранную, она идентична версии 1.00.

Правда я не знаю за какой баг фикс этот файл отвечает, может ничего значимого...

https://mega.nz/#!I89UEbAQ!G2bgenTX...Zp2UIJZdTKDmOx8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот такой еще вопрос образовался.

Вы основу text.cat откуда брали ?

Из своего образа, 1.00. Вот все отличия:

 

Все остальные файлы не отличаются. В любом случае, заменил ссылку на 1.01. Изменено пользователем RikuKH3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из своего образа, 1.00. Вот все отличия:

 

Все остальные файлы не отличаются. В любом случае, заменил ссылку на 1.01.

Еще раз спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Геймплей 4 эпизода Directive 8020 с официальными русскими субтитрами https://youtu.be/3bPWlY20CCs https://vkvideo.ru/video-29642432_456241153
    • Утройте тут дебаты с голосованием(тайным ,как  “в лучших домах !!!”...выберем “спикера ZoGa” 
    • Ага, мне... Сам предложил: А теперь в кусты)) Оказывается это мне надо было о_О
    • Новое из “недорого” на ЯМ Zombie Army Trilogy 150 The LEGO Movie 2 Videogame 89 Fort Solis 110 LEGO DC Super-Villains Deluxe Edition  150 F.E.A.R. Platinum Edition 129 XCOM 2    239 Max Payne 3 - Complete  530    
    • Я почитал комментарии к новости на сайтах. Интересно стало что народ в массе  думает  И недовольных в “общем”  2 типа  У одних как я понял     , претензия не в том что оно будет китайское а том что это будет хуже качество по более высокой цене,и\или не сильно поможет нашему производству(его от этого сильно  не появится)  И 2 группа  Что это просто ещё один способ порубить бабло с людей  Поддержавших ,весьма мало .   з.ы В  асашай уже  есть и производство,и с каждым годом все больше. Они в это сумасшедшие бабки вливают. И как раз я так понял зацикливаются на “полном цикле” в новом свете(где возможно). Жора Кустов изображая писха ,в перспективе все делает ветно (с своей стороны) ,кушает  подросшего конкурента\”союзника, переводит производства себе. И ослабляет основного конкурента выбивая его поставщиков. 
    • Мне не очень нравился перевод в этой теме, поэтому я сделал на его основе свой с помощью Gemini Flash. Стихи рифмованные, названия адекватные, никаких “Джимми, отдохни” вместо “gimme rest” и прочих углепластиков. Если вдруг хотите что поправить — пишите. https://drive.google.com/file/d/10h7UQR8_iQlGbyfaNstUp0B9B-d-J8l7/view?usp=sharing
      Порядок установки аналогичный
    • А где-то что-то производится прям сейчас? Всё делается в том же Китае, Тайване и так далее, а уже потом лейблы и заключительные штрихи добавляют. Помню как в той же Италии были бурления из-за брендовых дорогих вещей, да и машины их прям уже кальки с китайского комплектующего. Это так, для примера. Тут просто другое, так как “Китай” бывает разный, для ЕС и иже с ним более качественный. У нас сейчас многое стараются делать, но сложно в данных условиях и давлениях. Это я не про барахло всякое для обычных обывателей, а именно про станки, технику и авиацию. Нет нигде прям своего полного цикла производства, если что. 
    • Скорее всего не хватит широких символов для нормальной замены.
      Но там есть французкий перевод, а значит и буквы с диакритиками (верхние штрихи).
      Они такие же как латинские, можно и их поменять.
    • Есть регионы России где кроме мобильного трафика другого нет, мне например жаловались в Ивановской области что у них вообще мобильный интернет перестал работать и не работает уже месяца 3. Ребенок обучается удаленно, учитель вместо видео звонков стал использовать обычные телефонные, так как ничего остальное не работает.     что касается новости, то очевидно, что провайдер "Всем Wi-Fi" предоставляет Wi-Fi для соединения с интернетом, а не "мобильный трафик". Другое дело что он сам может просто расшаривать по wi-fi  мобильное интернет соединение. Как я написал выше, в некоторых регионах альтернативы может и вовсе не быть. Какой уровень может быть грамотности у корреспондента и жителя, у которого перестал работать интернет? Если такой же, как у того, кто называет Wi-Fi мобильным трафиком, то не чего на зеркало пенять.   Поделюсь также историей импортозамещения, с некоторых пор вместо MSI, HP и прочих производителей для работы стали раздавать ноутбуки и системные блоки фирмы Аквариус. Результат, системный блок работает месяц, затем слетает SSD, так было у очень многих людей, которые устроились на работу и получили аквариусы. Другая беда -  в ноутбуках пучит батареи, поэтому корпус сам по себе раскрывается и начинает ходить туда-сюда, в том числе тачпад.   Я лично не против того, чтобы в России выпускали какую-то свою технику, но  против того, чтобы ее навязывали. Отсутствие конкуренции приведет лишь к тому, что тот же китайский SSD, который кто-то выдал за русский, будем покупать по цене Samsung, а Samsung в 2 раза больше чем сейчас (это в условиях и так огромных цен на железо). Я думаю, какие-то предприниматели подумали, а чего это праздник жизни идет мимо них, все вот почему-то предпочитают SSD Samsung, а если их запретить? Будут как миленькие покупать наши сверхдешевые китайские SSD, на которые мы прилепим звезду и  знак качества. И пометку сделаем, что товар вошел в список импортозамещенного товара.   Напомню, что в Росси практически ничего не производится, тут разве что что-то собирается, порой из самых дешевых и некачественных китайских комплектующих.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×