Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ShinRaikodou

Формат .cat , чем вскрыть?

Рекомендованные сообщения

Собственно попался .cat формат , и ноль мыслей чем его вскрыть...

Буду рад и безмерно признателен если кто поможет.

https://mega.nz/#!Mlc22BwC!MMcfdYMT...MRUpNs5QhmtxCO4

Если что ресурсы от японской игры, и планируется перевод на русский.

 

Spoiler

To Love-Ru Darkness Battle Ecstasy

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все также вылетает, даже те что не редактировались.

А попробуй без изменений перепаковку https://yadi.sk/d/5WMabiNu38afFB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо.

Правда...хех...почитав этот текст, я вообще не понимаю откуда он. Т.е. судя по 国立半蔵学院 и именам - это демо игры Senran Kagura. Но что она там делает, как открыть(в гугле не нашел) - без понятий. :)

Заменил на script_main_story.cat, проверяй:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А попробуй без изменений перепаковку https://yadi.sk/d/5WMabiNu38afFB[/post]

Даже так вылетает.

Заменил на script_main_story.cat, проверяй:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993[/post]

Спасибо тебе огромное. Предварительно все работает как часы. Можно даже дополнительные строки добавлять.

 

Spoiler

RGwmdfM.jpg

xa3fGRv.jpg

Буду крайне признателен если получится подобным образом сделать оставшиеся room_event.cat , short_talk.cat , talk_event.cat и text.cat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверь еще можно ли окошки дополнительные добавлять. На примере ms_1_01.txt:

В [CMDBLOCK=131073] команда 170000000000000002000000 выводит MSG$00003, 170000000000000004000000 выводит MSG$00005, 170000000000000006000000 выводит MSG$00007, и так далее. Последние 4 байта - это аргумент с номером фразы в Little Endian (начиная с нуля).

Еще проверь меняется ли чего на экране если убрать <LINE> из фразы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверь еще можно ли окошки дополнительные добавлять. На примере ms_1_01.txt:

В [CMDBLOCK=131073] команда 170000000000000002000000 выводит MSG$00003, 170000000000000004000000 выводит MSG$00005, 170000000000000006000000 выводит MSG$00007, и так далее. Последние 4 байта - это аргумент с номером фразы в Little Endian (начиная с нуля).

Еще проверь меняется ли чего на экране если убрать <LINE> из фразы.

Работает и без <LINE>, т.е. переносит строки без него, как поставлено в тексте.

Окно вставить не получилось. Если просто дописать [MSG$000xx] то смещается код(очевидно). Если в [CMDBLOCK=131073] тоже добавить, то окно появляется, но с пустым текстом.

Не думаю что это важно, тут места более чем достаточно, и текст редко выходит на потенциальную 3 строку.

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Окно вставить не получилось. Если просто дописать [MSG$000xx] то смещается код(очевидно). Если в [CMDBLOCK=131073] тоже добавить, то окно появляется, но с пустым текстом.

Не думаю что это важно, тут места более чем достаточно, и текст редко выходит на потенциальную 3 строку.

http://pastebin.com/QVjcRPwB

Так же делал? Должно после 「ララ、助けに来たぞ!どこにいるんだ!」 дополнительное окошко с текстом выводиться.

Изменено пользователем RikuKH3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://pastebin.com/QVjcRPwB

Так же делал? Должно после 「ララ、助けに来たぞ!どこにいるんだ!」 дополнительное окошко с текстом выводиться.

Нет, в конце пробовал добавить. Перед [MSG$00054].

Ваш работает как надо, и успешно завершается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже так вылетает.

Спасибо тебе огромное. Предварительно все работает как часы. Можно даже дополнительные строки добавлять.

 

Spoiler

RGwmdfM.jpg

xa3fGRv.jpg

Буду крайне признателен если получится подобным образом сделать оставшиеся room_event.cat , short_talk.cat , talk_event.cat и text.cat

Попробуй эти. А то проверить не на чем. https://drive.google.com/file/d/0B_m0_5GROf...iew?usp=sharing[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буду крайне признателен если получится подобным образом сделать оставшиеся room_event.cat , short_talk.cat , talk_event.cat и text.cat

Добавил для script_room_event.cat, script_short_talk.cat и script_talk_event.cat:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993

text.cat позже посмотрю, там что-то совсем другое внутри. Кроме него больше точно ничего не нужно?

Изменено пользователем RikuKH3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавил для script_room_event.cat, script_short_talk.cat и script_talk_event.cat:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993

text.cat позже посмотрю, там что-то совсем другое внутри. Кроме него больше точно ничего не нужно?

в файлах из text.cat я не разобрался с кодировкой... там не юникод и не sjis, и похоже на chars из шрифта из мэппера FILTER

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавил для script_room_event.cat, script_short_talk.cat и script_talk_event.cat:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993

text.cat позже посмотрю, там что-то совсем другое внутри. Кроме него больше точно ничего не нужно?

Ах, огромное спасибо еще раз. Позже проверю все.

text.cat как я вижу хранит весь остальной текст. И скорее всего если что где останется, то только в eboot.bin

После проверки точно скажу.

Там остаются только обратная упаковка изображений обратно в .gxt и в _ui.cat, которые благородно распаковал товарищ makc_ar

Вот https://mega.nz/#!1xhWDCwY!1YWQnrpR...x8YB3bfO7o05H6s lockit файлов, которые требуется для русификации игры.
Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так это же закадровая озвучка а не дубляж
    • ну менять особо и не нужно) у некоторых он на мобильном есть — с мобильного запустился, проверил и все)
    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
    • Это самая лучшая нейроозвучка, которая есть. Ни один ещё не сделал озвучку так чисто. Тут даже добавить нечего. 
      Возможно автор порадует нас ещё одной коротенькой игрой с нейроголосами актёров. Пссс… Assassins Creed Mirage ещё никто не озвучил.
    • Не могу фапать без перевода. Сделайте с этим что-нибудь, ребята. Шишка набухла и готова пуститься в пляс с минуты на минуту
    • Прошёл наконц-то за три дня, заняло 14 часов, cобирал все столбы и бошки.  Боёвка абсолютно такая же как и в первой части, ничего другого и не ожидал. А вот сама история мне в первой части понравилась больше, загадок там было больше и боёв тоже, так же здесь ещё и боссов нету с которыми именно драться нужно, в отличии от 1-ой части.  Видно, что игра ориентирована на созерцание окружающего и в принципе её можно назвать симулятором ходьбы с вкраплением экшона. Графон хочется отметить.  Без шуток, это первая игра которую полноправно можно назвать некстгеном, на голову превосходит в этом плане любую другую игру, и AW2, и Хорайзен2 и CP77, и Каллисто, ну и тд. Короче любую, причём сильно превосходит, графон на другом уровне. Не мог этот момент не отметить, потому что это действительно ВАУ.
    • Мда, достойно. @moodshimon  @xoixa Красавчики.
    • Пока это лучшая нейроозвучка по интонациям и ударениям, что я слышал.
    • Текст из сцен находится в файле assets\resources\import\92\9253fb93-148e-4fcd-b95c-ecfc529cab53.13f2a.json Защита простенькая. Файл заксорин ключом из 11 байт, которые есть начало файла “qingyoo0316” Вот кусок из сценки, когда ГГ заходит к одной застрявшей в стуле… "words": [ { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "咦?嫂子这是在做什么体育锻炼吗?", "咦? 嫂子這是在做什麼體育鍛煉嗎?", "Huh? Are you exercising here, sis?", "あれ?絵里子さん、なんかのストレッチですか?" ] }, { "id": 3, "monologue": false, "audioUrl": "audio/LANG_CN/shugensao/shugensao_1", "str": [ "本来我在打扫卫生,觉得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎么的就卡住了,麻烦你帮忙推一下", "本來我在打掃衛生,覺得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎麼的就卡住了,麻煩你幫忙推一下", "I was cleaning the house, getting tired and wanted to take a rest on the chair, then somehow got stuck. Please help me.", "掃除で疲れてね。座って休憩してたら、どうしてかハマっちゃったの。押してくれないかしら" ] }, { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "好嘞,我推一下试试看吧。", "好嘞,我推一下試試看吧。", "OK. I’ll try.", "わかりました。後ろから押してみます。" ] } ],  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×