Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ShinRaikodou

Формат .cat , чем вскрыть?

Рекомендованные сообщения

Собственно попался .cat формат , и ноль мыслей чем его вскрыть...

Буду рад и безмерно признателен если кто поможет.

https://mega.nz/#!Mlc22BwC!MMcfdYMT...MRUpNs5QhmtxCO4

Если что ресурсы от японской игры, и планируется перевод на русский.

 

Spoiler

To Love-Ru Darkness Battle Ecstasy

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Теперь весь текст в .bin доступен: https://yadi.sk/d/u906zop-38U5bD

Это просто великолепно, спасибо в очередной раз.

Но все-таки, чем/как его вставлять обратно в .bin ?

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ShinRaikodou

Переведи что-нибудь для проверки, я потом затолкаю его для теста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
@ShinRaikodou

Переведи что-нибудь для проверки, я потом затолкаю его для теста.

https://mega.nz/#!1gdQhQZL!WFiS4eKu...vZl1L_SHcdBZ01k[/post]

По разному перевел/добавил.

ms_1_01 чисто алфавит в две строки по 33 символа в каждой, для теста.

ms_pr По обычному с сохранением строк, но перевел частично.

rm_la_07 по обычному с сохранением строк, перевел полностью.

rm_la_08 проверочный с добавлением новых строк.

ITEMNAME_1_0003 пару вещей с предметами

Шрифт пока не рисовал, но из этого уже спланировал:

 

Spoiler
??????????z??????????????????????(абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя)  ?????????????abcdefghijklmnopqrst(АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ)

 

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все крашатся(при включение этих моментов с добавленным текстом), кроме text.cat и ITEMNAME_1_0003, там идеально судя по всему.

В кодировке может что?

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все крашатся(при включение этих моментов с добавленным текстом), кроме text.cat и ITEMNAME_1_0003, там судя по всему идеально.

В кодировке может что?

Скорей всего, я её не смотрел, а ты менял?

Shift JIS, наверное, везде должна быть.

Попробуй: https://yadi.sk/d/QGI8Qh2B38WioG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорей всего, я её не смотрел, а ты менял?

Shift JIS, наверное, везде должна быть.

Попробуй: https://yadi.sk/d/QGI8Qh2B38WioG

Я не менял.

Все также крашится.

Как я понял, там они отличаются в кодировках.

text.cat в Shift JIS как и сам текстовый файл и бинарник.

Скрипты же, текстовые в utf-8, хотя бинарники в utf-16LE.

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверь https://yadi.sk/d/QGI8Qh2B38WioG сначала script_room_event.cat, а потом script_main_story.cat

Оба не работают.

Кстати, там все события сломались, не только те что редактировались в .txt

Т.е. допустим редактируемый ms_1_01 это первое событие, а ms_1_05 пятое, и их из списка можно выбирать, дабы пересмотреть. С остальными также.

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вставлялка текста для script_main_story.cat, script_room_event.cat, script_short_talk.cat, script_talk_event.cat и text.cat:

https://yadi.sk/d/tplyh0sj39A3uv

Изменено пользователем RikuKH3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вставлялка текста для script_story_00.cat:

https://yadi.sk/d/mMwAfumR38Ycaq

Остальное не смотрел, лень стало.

Спасибо.

Правда...хех...почитав этот текст, я вообще не понимаю откуда он. Т.е. судя по 国立半蔵学院 и именам - это демо игры Senran Kagura. Но что она там делает, как открыть(в гугле не нашел) - без понятий. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В .cat резались строки, вот https://yadi.sk/d/u906zop-38U5bD нормальное извлечение.

Различные регулярки /r/n переноси как есть – это переносы строк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В .cat резались строки, вот https://yadi.sk/d/u906zop-38U5bD нормальное извлечение.

Различные регулярки /r/n переноси как есть – это переносы строк.

Вставил текст в этот

https://mega.nz/#!w1sHULoA!KOKWRzYM...zjlrMBmPay0jjy4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @WyccStreams тут проблемка, когда у Дэна юзаешь скилл помощь зрителей, показываются хп мобов и всякая ещё инфа, но из-за русика такая тема, что там просто вопросительные знаки, такие же знаки когда в игру входишь вместо выходы из игры
    • Parcel Simulator Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!                                                                                                         Русификатор                                                                                        Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks    
    • Спасибо за перевод. Игра отличная 
    • ну восьмерка была неплоха, особенно 8.1
    • Обычная защитная реакция организма. Мозг забыл про само существование висты (и восьмёрки). Не то, чтобы там было всё плохо вот прям НАСТОЛЬКО, но тем не менее. Был переход с хр на 7 и с 7 на 10, а виста и 8 — это фантастика похлеще снежного человека, т.к. их видело слишком мало людей, чтобы подтвердить их существование, не иначе, ага.
    • Сейчас вычислил, что в начатой разработчиками локализации уже есть баг. Так как начали захватывать все служебные и текстовые дубли строк в одну переменную от локализации, а от служебок это идёт в сейв и строка теперь одна для перевода.
      Например, если начать сектор с переводом (один язык) до перехода на (Императорская святыня, прочие святилища, Станция прослушивания), переключиться на оригинал (анг. язык) и перейти, то будет вылет. Так что проходить нужно на одном языке один заход.
      Надеюсь не сломают возможность перевода с недоделанной локализацией даже таким способом.
    • Поддерживаются версии с цензурой и без нее. Vanilla2060 выпустил русификатор для визуальной новеллы Nekopara After. Поддерживаются версии с цензурой и без нее.
    • В наличии версии для ПК и Switch. @larich закончил работу над хорошим русификатором текста для новеллы Disney Villains Cursed Café. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Disney Villains: Cursed Cafe Метки: Казуальная игра, Point & Click, Интерактивная литература, 2D, Фэнтези Платформы: PC SW Разработчик: Bloom Digital Media Издатель: Disney Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы Steam: 31 отзывов, 74% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×