Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Поздравляю с релизом! Парни, а вы уже определились за что дальше будете браться? Хотелось бы от вас и Danganronpa: Trigger Happy Havoc увидеть так-же=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо за перевод! И сразу вопрос (скорее по игре, чем по переводу; хотя, кто знает? :) ): какой клавишей активируются пункты меню ("новая игра" и "загрузить игру")? Нажимал все кнопки на геймпаде, на клавиатуре - ничего не происходит.

Как обычно стрелочки и Ентер))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как обычно стрелочки и Ентер))

Дык, вот именно, что не реагирует. Пункты меню выбираются стиком и все... На нажатие других клавиш не реагирует. Я даже выйти могу только через alt-f4.

upd.

Короче, это все из-за xbox one контроллера. Решения нет :) Пойду заряжать свой старый спидлинк :)

Изменено пользователем guy_from_hell

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да одарят Боги небесным светом команду переводчиков! Спасибо ребят! Ждал с первого дня.

Отправил с киви кошелька все что было.

Очень горел желанием помочь. но так как по своей профессии могу лишь писать тест-кейсы, толку-бы от меня вам не было.

Отдельное спасибо mercury32244 за то что выпустил в свет перевод раньше срока и спасибо дизайнеру за шрифты. Моему плохому зрению очень приятно их видеть.

А нету-ли у вас киви кошелька? я с других своих кошельков хотел мелочи покидать еще.

Изменено пользователем LukavKane

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужна помощь в портировании перевода на PS Vita.

parameter.cpk от PCSG00756:

https://drive.google.com/open?id=0Byva3JeEC...d2ZwRXdhUkFjSmc

sharedassets6.assets пока не вижу

Изменено пользователем MEDLILLA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо за перевод! И сразу вопрос (скорее по игре, чем по переводу; хотя, кто знает? :) ): какой клавишей активируются пункты меню ("новая игра" и "загрузить игру")? Нажимал все кнопки на геймпаде, на клавиатуре - ничего не происходит.

Как только запускаешь игру открывается окно конфтгуратора, где можно настроить управление. Я ничего не не настраивал сам, у меня работала и клавиатура и геймпад. Ищу проблему в компе у себя...

Поздравляю с релизом! Парни, а вы уже определились за что дальше будете браться? Хотелось бы от вас и Danganronpa: Trigger Happy Havoc увидеть так-же=)

Ещё пару месяцев назад переводчики, которые со мной работали над Сэцуной разбежались кто куда, приходилось одному проводить финальный тест. Сейчас наш кодер пытается разобраться с ресурсами игры Toukiden Kiwami, если у него получится , то очень хочу взять за перевод этой игры...

Да одарят Боги небесным светом команду переводчиков! Спасибо ребят! Ждал с первого дня.

Отправил с киви кошелька все что было.

Очень горел желанием помочь. но так как по своей профессии могу лишь писать тест-кейсы, толку-бы от меня вам не было.

Отдельное спасибо mercury32244 за то что выпустил в свет перевод раньше срока и спасибо дизайнеру за шрифты. Моему плохому зрению очень приятно их видеть.

А нету-ли у вас киви кошелька? я с других своих кошельков хотел мелочи покидать еще.

Нет.. киви кошелька нет... А то что ты уже отправил, то видимо, ошибся и не туда отправил(((... Мне ничего не поступало... Номер карты сбербанка в шапке темы, только он есть...

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за перевод!

Продублировал "спасибу" на карту ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо за перевод!

Продублировал "спасибу" на карту ;)

Thanks)

Если у кого-то возникнут вопросы с реализацией режима Импульса, пишите, постараюсь помочь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, ошибочка попалась.
Spoiler

e83fd4ff3a13de0acd5e17014f7177b0.jpeg[/post]

Исправлено! Молодец, что сделал скрин, так и нужно делать, чтоб я редактировал такие моменты. Как наберутся все имеющиеся ошибки, выпустим обновление. Поэтому, выкладывайте скрины в случае всяких даже маленьких ошибок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению не закскринил, но суть в том, что когда после затопления корабля ГГ вместе с Сэцуной находят Этерну она (Этерна) спрашивает - "Этерна ты в порядке?" (Дословно не помню, но по смыслу близко). Т.е. правильно, если сам о себе не спросишь, ни одна [censored] не поинтересуется )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению не закскринил, но суть в том, что когда после затопления корабля ГГ вместе с Сэцуной находят Этерну она (Этерна) спрашивает - "Этерна ты в порядке?" (Дословно не помню, но по смыслу близко). Т.е. правильно, если сам о себе не спросишь, ни одна [censored] не поинтересуется )))

Всё верно, нашёл этот недочёт и незамедлительно исправил)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день =)

Спасибо за перевод =)

Немного режет глаза УРВ, все же в английских версиях привычно видеть LVL, а в русских УР (В подавляющем большинстве игр используется именно это сокращение)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый день =)

Спасибо за перевод =)

Немного режет глаза УРВ, все же в английских версиях привычно видеть LVL, а в русских УР (В подавляющем большинстве игр используется именно это сокращение)

Учтено и исправлено)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

друг Жюльен, того что она жахнула пикой что он отлетел в дом, когда его зовут игроки или нпс то он Лилус, а когда говорит сам то имя пишется Лилюс, и еще блиско к началу игры, вроде прямо в деревне Нивэ, кто то говорит что пройти через лес стало очень трудно, и указывает что он находится на Северо-Восток от деревни, а не Востоке, и так же где то близко к началу в каких инструкциях не хватает букв в словах

Изменено пользователем MOHOM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Привет. Я как понимаю, что перевод только для лицензии Steam-версии и “ромовые” версии не подойдут, так как ещё EXE лицензионный правится?  
    • @Ленивый в Лопатном там точно рисовка, а в Ori хз, но похоже как-будто на 3dшное. В Силксонге очень приятная картинка, как и в HK.
    • 12 лет рабства, Джанго освобожденный. Эти фильмы пропустили и даже в кинотеатры, а артхаусную трешатину поносом польют во всех соц сетях? Такие фильмы даже в соц сетях не получат большой огласки. Популярным людям запрещено обсуждать такие проекты, группам и каналам так же запрещено, а то что там два Васи Пупкина между собой обсудят в личных сообщениях никого не волнует. Это же грубо говоря тоже самое что порнофильмы обсуждать в соцсетях
    • Не уверен что в Лопатном и Ори 3d модели, ну ладно.
    • Horizon Steel Frontiers | геймплейный трейлер MMORPG
    • Сериал Fallout | Новый трейлер второго сезона
    • А мне наоборот нравится.  Мне больше нравится нарисованное вручную, чем 3d модели.  Но графон стал лучше, по сравнению с первой частью, всё выглядит более живым, деталей стало больше.
    • Люблю метроидвании, но стилистика и сеттинг чот отталкивает ещё с первой части. Лопатный норм, Ори красиво… а это вот прям отталкивает картинка
    • Мне кажется единственное преимущество перевода от ffrtt — это возможность поставить его через каталог модов в два клика в memoria launcher. Если бы добавили перевод от child of terra в каталог модов, то вообще цены бы не было. 
    • Да, но там в основном блохи.  Эти блохи ленивые, перепуганные, их нужно отлавливать и возвращать к каравану пилигримов ))    Мне игра очень нравится, она стала быстрее, более динамичной по сравнению в первой частью.  Хорнет может носиться как угорелая, после получение соответствующей абилки.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×