Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Always The Same Blue Sky...

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_alwaysthesamebluesky.jpg

Год выпуска: 21 мая, 2015

Жанр: Adventure, Casual, Indie, Visual Novel

Платформы: PC

Разработчик: Crimson Night

Издательство: Flying Interactive

Язык: Английский, Японский, Немецкий, Китайский

-----------------

Минимальные системный требования:

ОС: Windows XP

Процессор: 1GHz

Оперативная память: 512 MB ОЗУ

Место на диске: 635 MB

----------------

Описание:

Визуальная новелла про любовь двух молодых людей, живущих в городке, недалеко от моря. Игра может зацепить своими красивыми артами и саундреками, также присутствует несколько концовок.

Сюжетка оказалась с неожиданным поворотом :D

 

Spoiler

dae826e09669.jpg

806db60adf13.jpg

166e535693d9.jpg

 

Spoiler

P.S. достаточно короткая (в стиме среднее время игры около 2-х часов)

отзывы steam: "очень положительно", 84% рекомендуют эту игру

Готовность перевода:100%

Временный инсталер: Тык

Участвовали в переводе: Deimont, Dan780

Изменено пользователем Deimont

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

возьмусь после fairy fencer f, скорее всего, тексты доставать научился :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну текст вытащил, есть желающие помочь - пишите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

переведено 50,16% реплик и главное меню

 

Spoiler

0df2249af6d8.png

Изменено пользователем Deimont

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод текста готов. скоро приступлю редактировать. текстуры и главное меню готовы.

 

Spoiler

efdb4f5bce32.png

Изменено пользователем Deimont

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

отредактировать оказалось сложнее, чем предполагал, так что надеюсь на помощь. или перевод задержится на неопределенное время, да я даже не знаю интересно ли это вообще кому-то :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
отредактировать оказалось сложнее, чем предполагал, так что надеюсь на помощь. или перевод задержится на неопределенное время, да я даже не знаю интересно ли это вообще кому-то :D

Ты знаешь это может и интересно например одному человеку на земле.... Но не жаль тратить силы на этот дешевый проект? Я посмотрел ты хорошо переводишь! Молодец!!! Давай лучше присоединяйся ко мне в команду, я выбираю для перевода более серьезные проекты, кстати вот сейчас занимаюсь переводом Mugen Souls. Давай лучше помоги с этим мне нужны такие качественные переводчики как ты. Твоя игра никому не нужна, ты и сам это заметил, а вот за перевод моего проекта, большое количество людей будет благодарно) Что скажешь? Готов присоединиться?

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты знаешь это может и интересно например одному человеку на земле.... Но не жаль тратить силы на этот дешевый проект? Я посмотрел ты хорошо переводишь! Молодец!!! Давай лучше присоединяйся ко мне в команду, я выбираю для перевода более серьезные проекты, кстати вот сейчас занимаюсь переводом Mugen Souls. Давай лучше помоги с этим мне нужны такие качественные переводчики как ты. Твоя игра никому не нужна, ты и сам это заметил, а вот за перевод моего проекта, большое количество людей будет благодарно) Что скажешь? Готов присоединиться?

спасибо :) но на пол пути игру не брошу, тем более все готово, осталось только отредактировать текст и впихнуть его обратно, а позже может и помогу :) но у меня в планах еще минимум Long Live The Queen, The Reject Demon: Toko Chapter 0 - Prelude, а если разберусь с другими движками, тогда добавятся еще около 5-6 проектов, половина из которых достаточно большие :)

(из игр, которые я перечислил, все необходимое уже достал, будет надо только впихнуть в ноту и перевести)

оу, Long Live The Queen уже переведена...ну, не удивительно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо :) но на пол пути игру не брошу, тем более все готово, осталось только отредактировать текст и впихнуть его обратно, а позже может и помогу :) но у меня в планах еще минимум Long Live The Queen, The Reject Demon: Toko Chapter 0 - Prelude, а если разберусь с другими движками, тогда добавятся еще около 5-6 проектов, половина из которых достаточно большие :)

(из игр, которые я перечислил, все необходимое уже достал, будет надо только впихнуть в ноту и перевести)

оу, Long Live The Queen уже переведена...ну, не удивительно :)

Вот тут уже интереснее. Тогда может поможешь запаковать текст одной игры? Я не шарю в этом просто, поможешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот тут уже интереснее. Тогда может поможешь запаковать текст одной игры? Я не шарю в этом просто, поможешь?

а смотря какое двигло...я пока только с renpy разобрался, немного пытался с unity...но не совсем удалось :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Точно не одному человеку нужен, просто на этом форуме не все тусуются) Спасибо за работу, надеюсь доделать получится...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я в список желаемого игру добавил*) жду перевод)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят, хочу обрадовать, beta версия перевода уже готова :) если кому не особо важно качество, то могу дать файлики :)

поскольку оригинальный текст кривоват, то и перевод почти такой же...стараюсь избежать тавтологий, но не совсем получается

поиграть можно пока только за мужской пол (за женский в основном диалоги будут от имени парня, только некоторые от имени девушки)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вроде готово :) если найдете ошибки, или хотите в целом помочь - отпишитесь

Изменено пользователем Deimont

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Сильвер_79 у меня на мгновение возникло ощущение, что механики основывались на пресной английской озвучке, которая внедрена в игру официально. Если взять корейский голос, он эмоциональный, женственный и видно что более подходит к персонажу. Ощущается так. Я как фанат русского озвучания был неприятно удивлен, когда услышал то, что очень похоже на английскую дорожку. Игру проходил частично с английской, и корейской. Для меня русская речь всегда была более приятной, несмотря на многих критиков, которым дубляж вообще не по нраву, я всегда слушал дубляж. В данном случае удалось сравнить. И что пресное звучание на английском, что на русском. Нету той эмоциональности, и актрисе дубляжа к сожалению не удалось сродниться с данным персонажем. Голос действительно более возрастно, грубо и безэмоционально воспринимается. Возможно проблема даже не сколько в ней, сколько в команде. Если основа была - английская версия, то тогда всё понятно. Потому что получилось очень похоже. При всем этом, я ещё раз отмечу, что сама работа проделана, и это большой труд. Несмотря на нюанс с главной героиней, играть в это можно, и нужно, как таковых проблем не доставляет. Голос есть, все четко понятно, актриса не первый раз занимается этим, не вопит и не пищит как та что была в сплит фикшне. К сожалению, атмосфера немного похерена, но озвучка от этого не отправляется куда-то в помойку, и не размазывается с говном, как это воспринимает один персонаж из команды механиков, у которого глаз постоянно дёргается на любую критику.
    • О це гарно..с 8 они прокатили ничего не дали  Ендлей спейс 1 у них топ..
    • В стиме выйдет переиздание оригинала FF7. Для владельцев игры 2013г новую версию выдадут бесплатно. Ну и сохранения будут не совместимы, печально.  
    • Она точно молодая? Это же андроид, кто знает сколько ей лет. Ну а если серьезно... Оригинальный голос чутка помягче звучит. Не вижу в этом проблемы. Один-в-один практически нереально подобрать. Охотно верю, что нацдутся варианты, скажем так, более аутентичные. Но и тот голос, который есть, тоже хорошо звучит. Сужу по тем материалам, которые Механики выкладывали. 
    • Какой интересный выбор игры. Жаль на стрим не попал.
    • тсс...) обычно новость делающая день не чаще чем раз в неделю, но сегодня просто рог изобилия… Бывшая участница Pussy Riot и "президентка прекрасной России будущего" Надежда Толоконникова рассказывает, как съемки в порно помогают ей бороться с Путиным. позитивом зарядился, можно пойти и поработать чуток) 
    • @spider91  вас никто не высирает. Высираешься сейчас именно ты сам. На разных ресурсах. Это нельзя не заметить. Аргументированная конструктивная критика, а как ты выразился, людей с разовыми выкриками - увы, не разовые.  Прям вот все ваши озвучки обосрал? Занятно, да Есть проблемы, о которых стоит сказать, но труд никто не размазывает с говном. Даже несмотря на твои обидчивые высеры в ответ на любую критику. Тебе обида настолько затмила глаза, что ты даже не видишь что люди пишут. И почему сообщения у них на одну и ту же тему. И вот, несмотря на имеющиеся проколы с последними двумя релизами, я всё равно благодарен за работу студии. И даже Дарья Фролова, при всем уважении к ней, хоть она и не подошла здесь абсолютно, не обосрана. Но ты дальше продолжай дуться как девочка и рассказывать что вас с ног до головы поносят. Да нет, просто кто-то к критике нормально, а кто-то спидер91…  
    • Дарье Фроловой не стоило бы озвучивать молодую девушку. Голос совершенно не подходит под главную героиню.
    • Кого то мне это напомнило, вроде бы одного пользователя из этой темы, у него ещё ник, вроде бы, на Д начинается, всё никак вспомнить не могу.
    • анекдот дня: «Вы же знаете, список книг, которые я прочитала, довольно длинный. Я вам не расскажу, что именно я читаю сейчас, но это касается истории разных регионов. Так что, когда я закончу эту работу, я стану очень умной» © Каллас  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×